|
michalmilпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
Прекрасная работа. Спасибо за перевод
4 |
|
|
К счастью, такой разговор не состоялся, и Гарри, оставшись самим собой, принял импульсивное решение самоубиться об Волди. Последствия известны ))
Отличный перевод. 2 |
|
|
Вот это нотация! Снейп сволочь, но... все-таки - педагог! О-бал-деть!
А вообще мог тут мог бы быть интересный поворот канона. Автор прекрасен. )) Спасибо за мастерский перевод! 3 |
|
|
Воу!)
1 |
|
|
Agra18 Онлайн
|
|
|
Отличная Нотация) Спасибо за перевод. Снейп шикарен.
4 |
|
|
Ох уж этот Снейп. Прям знаток детских душ.
3 |
|
|
Северус - суров, но справедлив! Приверженец экстремальной педагогики! )) Но ведь подействовало же, и лучше, чем мягкие увещевания. Переводчику - браво, очень легко читается ваш текст! Спасибо!
7 |
|
|
luchik__cveta Онлайн
|
|
|
michalmil, спасибо за перевод! Очень понравилось!
Поиски Фламеля - проявление природного любопытства. Гермиона не может пережить незнание)) А кража ингредиентов у Снейпа и варка Оборотного? Как раз Гермиона - инициатор.1 |
|
|
Ой! Как хорошо вышло... Спасибо за такое чудесное произведение. Прочитала с огромным удовольствием.
3 |
|
|
"Какой недостаток привел к тому, что вы вынуждены выслушивать эту нотацию?" Шикарная постановка вопроса! Ну как тут не ответить?
2 |
|
|
Снейп великолепен, а все его доводы обоснованы и логичны, но какая же он сволочь!!!
3 |
|