Название: | The Sermon |
Автор: | Rambaud |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/13099850/1/The-Sermon |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
ONeya рекомендует!
|
|
О, здесь вы найдете Снейпа злого, язвительного, умного и жестокого. Это именно тот разговор, который должен был состояться между злобным профессором и Гарри Поттером в начале второго курса. И переведено мастерски.
4 июля 2021
9 |
Брусни ка рекомендует!
|
|
Когда мы слышим слово "нотация", представляется что-то нудное, тягомутное. Уверяю вас, эта нотация абсолютно не такая. Заслушаться можно, особенно если читают её не тебе.
|
Багира - Маргарита рекомендует!
|
|
Прекрасный фанфик с интересным концом!
Благодарю переводчика за его талант! Должны прочитать все любители ГП, в любом случае прочитаете не зря! Перевод прекрасен! |
Zemi Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
Спасибо! А то я уже надумала, что весь прикол в той последней фразе Минервы, которую Гарри услышал. И в том, что она обломала Снейпа, низвела всю нотацию к нулю. А так, единственное жаль, что Снейп не дал Гарри кое-что объяснить про себя. Может, тоже узнал бы, что Гарри не рассчитывает на взрослых из-за опыта жизни с Дурслями. Тогда бы вообще наступила идиллия )) 3 |
michalmilпереводчик
|
|
2 |
Прекрасная работа. Спасибо за перевод
3 |
К счастью, такой разговор не состоялся, и Гарри, оставшись самим собой, принял импульсивное решение самоубиться об Волди. Последствия известны ))
Отличный перевод. 2 |
Вот это нотация! Снейп сволочь, но... все-таки - педагог! О-бал-деть!
А вообще мог тут мог бы быть интересный поворот канона. Автор прекрасен. )) Спасибо за мастерский перевод! 2 |
michalmilпереводчик
|
|
1 |
Анонимный переводчик
Мур-мур-мур))) 1 |
michalmilпереводчик
|
|
Deskolador
Готовность Гарри к самопожертвованию не обязательно связана с его импульсивностью. Хотя если бы Гарри смог справиться с этим качеством, история, вероятно, развивалась бы немного по-другому. Возможно, Сириус остался бы жив.) Спасибо за интересный отзыв)) 1 |
michalmilпереводчик
|
|
1 |
А ещё Снейп нагло соврал про Иву. Дереву всего несколько десятков лет ))
3 |
michalmilпереводчик
|
|
Воу!)
1 |
michalmilпереводчик
|
|
-Emily-
Спасибо)) |
Отличная Нотация) Спасибо за перевод. Снейп шикарен.
3 |
michalmilпереводчик
|
|
Varenie
Снейп язва, разговаривает соответственно. О плохом отношении Дурслей он не знал, скорее всего. Мне кажется, что ему все же удалось пробиться к Гарри, тот его услышал. Спасибо за интересный комментарий)) |
michalmilпереводчик
|
|
Zemi Онлайн
|
|
Ну, как я поняла, автор и старался всячески показать, что пишет Снейпа без прикрас со всеми его особенностями и недостатками, по-честному. Понятно, что это не самый эффективный подход к Гарри. Видно также, что Снейп второй своей целью поставил сделать ответочку-сюрприз для Минервы и директора. Что он не забыл за каникулы, как в конце прошлого учебного года поощрили сумасбродное, по его мнению, поведение Трио, как лишили заслуженной победы Слизерин. Судя по реакции Минервы на заученную речь Гарри, та послание Снейпа получила. Шалость слизеринского декана удалась. Но и она тоже не идеально правильную с точки зрения взрослого педагога линию поведения выбирает. Тоже не может удержаться и вовлекается в это соперничество двух деканов, взаимные подколы.
Показать полностью
Но в то же время есть у Снейпа и цель защитить Поттера, как обещал. Предостеречь от того, чтобы он продолжал подвергать себя опасности. Да, мне тоже кажется, что где-то что-то ему в конце концов удалось донести и достучаться. Просто этот фанфик не о том, как все действующие лица все друг про друга поняли, стали поступать наилучшим способом, полное взаимопонимание и победа. Тут все со своими достоинствами и недостатками: и Снейп, и Гарри, и Минерва. И читать, мне кажется, надо с некоторой долей юмора. Все имхо, конечно. 5 |
michalmilпереводчик
|
|
Мне выпала в забеге ваша работа. А потому я ещё немного вас похвалю в блогах. Тем более есть за что.
Это прекрасно! Это восхитительно! 20 кб невероятно язвительной Нотация Снейпа читается на одном дыхании. Просто маленькая цитата для вас. Похоже, во время последнего… приключения, ваш друг потерял то, что при некотором великодушии можно назвать сознанием. Будем надеяться, он не получил сотрясения мозга. Мерлин знает, там не имеется лишних клеток. А там ещё много-много прекрасных образчиков сарказма, которые хочется взять на вооружение. Да и педагогические приемы Снейпа не оставляют равнодушными. И никаких недостатков перевода я не заметила - просто читается, как дышится. Переводчик - умница. Спасибо за эту прелесть. 4 |
michalmilпереводчик
|
|
1 |
Ох уж этот Снейп. Прям знаток детских душ.
2 |
michalmilпереводчик
|
|
4 |
michalmilпереводчик
|
|
2 |
michalmilпереводчик
|
|
summerdream
Спасибо за отзыв, рада, что речь Снейпа произвела впечатление не только на меня) Что касается мыслей Гарри о надписи на могиле. Там yours, конечно, но Гарри пытается хамить, так что я позволила себе использовать тыканье, чтобы подчеркнуть это)) 2 |
Северус - суров, но справедлив! Приверженец экстремальной педагогики! )) Но ведь подействовало же, и лучше, чем мягкие увещевания. Переводчику - браво, очень легко читается ваш текст! Спасибо!
6 |
michalmilпереводчик
|
|
1 |
michalmilпереводчик
|
|
Nysika
"Ох, слишком длинные и развернутые предложения, и сразу видно что ребеночку трудно воспринимать такую речь". Кажется, под конец Гарри все понял) "А про Грейнджер там нет такого же, вот кому такой стиль внушения бы пошло впрок". Однозначно, но она и так все понимает) Спасибо за интересный отзыв)) |
michalmil
Кажется, под конец Гарри все понял) выучил наизусть, чтоб Снейп отстал Однозначно, но она и так все понимает) если Гарри: Я опрометчив и слепо не доверяю авторитетам, что заставляет меня совершать глупости из-за самонадеянной уверенности, что я знаю лучше, и безотносительно к последствиям своих действий! то Гермиона: Я самонадеянно уверенна, что знаю лучше, потому что прочитала все-все авторитетные книжки, поэтому постоянно подталкиваю Гарри к совершению глупостей 1 |
michalmilпереводчик
|
|
Nysika
michalmil выучил наизусть, чтоб Снейп отстал если Гарри: Я опрометчив и слепо не доверяю авторитетам, что заставляет меня совершать глупости из-за самонадеянной уверенности, что я знаю лучше, и безотносительно к последствиям своих действий! то Гермиона: Я самонадеянно уверенна, что знаю лучше, потому что прочитала все-все авторитетные книжки, поэтому постоянно подталкиваю Гарри к совершению глупостей Под конец Гарри вроде бы поверил, а не повторял, как попугай Гермиона подталкивала разве? Кажется, в первых частях она по большей части консультировала)) |
michalmil
Гермиона подталкивала разве? Кажется, в первых частях она по большей части консультировала)) Ага и люк в полу она заметила, и Фламеля искать в библотеке заставляла 1 |
michalmilпереводчик
|
|
Nysika
michalmil Ага и люк в полу она заметила, и Фламеля искать в библотеке заставляла Поиски Фламеля - проявление природного любопытства. Гермиона не может пережить незнание)) |
luchik__cveta
michalmil, спасибо за перевод! Очень понравилось! А кража ингредиентов у Снейпа и варка Оборотного? Как раз Гермиона - инициатор. девочка редких талантов. 1 |
michalmilпереводчик
|
|
luchik__cveta
michalmil, спасибо за перевод! Очень понравилось! А кража ингредиентов у Снейпа и варка Оборотного? Как раз Гермиона - инициатор. Здесь, думаю, она действовала по принципу: если взялся за дело, то делай его максимально хорошо. А кто может сделать лучше самой Гермионы?) Спасибо за комментарий)) 1 |
michalmilпереводчик
|
|
1 |
Ой! Как хорошо вышло... Спасибо за такое чудесное произведение. Прочитала с огромным удовольствием.
2 |
michalmilпереводчик
|
|
Наквадрия
Ой! Как хорошо вышло... Спасибо за такое чудесное произведение. Прочитала с огромным удовольствием. Спасибо за отзыв! Приятно, что работа понравилась)) |
"Какой недостаток привел к тому, что вы вынуждены выслушивать эту нотацию?" Шикарная постановка вопроса! Ну как тут не ответить?
1 |
Снейп великолепен, а все его доводы обоснованы и логичны, но какая же он сволочь!!!
2 |
michalmilпереводчик
|
|
Брусни ка
"Какой недостаток привел к тому, что вы вынуждены выслушивать эту нотацию?" Шикарная постановка вопроса! Ну как тут не ответить? Ответить очень хочется, но это надо быть не меньшей язвой, чем Снейп) Большое спасибо за отзыв и прекрасную рекомендацию)) 1 |
michalmilпереводчик
|
|
2 |