![]() |
|
Связался по фотографии - это как?
|
![]() |
aliska-nowпереводчик
|
Nalaghar Aleant_tar
Связался по фотографии - это как? Доброе утро!Видимо, как по портрету. Не зря же Амбридж эту фотографию переворачивала? :) |
![]() |
|
Какая дичайшая жуть. Автор молодец, а переводчику спасибо
|
![]() |
|
Правдоподобно!
1 |
![]() |
Агнета Блоссом Онлайн
|
Уважаемый переводчик, копирую в комментарии свой отзыв из обзора:
Безнадёжная история, совершенно, причём для всех без исключения. И снова убеждаюсь, что канонный вариант развития событий был лучше. Перевод гладкий, а к автору вопросы очень даже есть. |
![]() |
|
Гермиона достойно поступила.
Во имя Всеобщего блага. Авторитет взрослых волшебников и строгое следование правилам. Ведь правильно же? |
![]() |
|
Одни мурашки, особенно про Невилла и его родителей.
|
![]() |
cаravella Онлайн
|
Переводчик, безусловно, молодец. Перевод хороший.
А вот к автору много вопросов и претензий. Финал обрубленный, как будто оборвали на полуслове. Невилла слишком много – или рассказ о нем? Я не очень поняла. Связь через колдографию – это вообще что?))) Массовый круциатус без палочки – это как?)) Короче, вопросов больше, чем ответов. Но хоть Сириус жив, и то хорошо. 3 |
![]() |
|
Автор сломал мой шаблон! Потому что внезапно я поняла, что Амбридж применяет непростительное при куче свидетелей. И это канон! Это ж надо так палиться! Мой мир никогда не будет прежним))))
|