NAD рекомендует!
|
|
Altra Realta рекомендует!
|
|
Когда у тебя за окном начинается срань, самое время идти на море. Хотя бы вместе с героем истории. Потому что нет больше сил смотреть на эту кошмарную серость и хочется немного тепла и размеренной жизни.
Где-то очень далеко от России, но это неважно. (Название - это "четверг". Всего-то, а сколько интриги. На что я мастер в названиях, но снял корону, передал автору.) |
Анонимный автор
Название конечно огонь) Сразу привлекает внимание. Про илокано слышу впервые. Дни недели из текста фанфика принял за искаженный испанский. |
шамсенаавтор
|
|
мистер Фокс
Ну, те места долго были колонией испанцев, так что влияние, безусловно, есть. Как, вероятно, и искажение. |
Я так понимаю, что этот рассказ из той же серии, что и Тысяча воробьев ?
|
шамсенаавтор
|
|
WMR
Странно. Вы, конечно, еще у того автора спросите, но мне показалось что по смыслу там совсем о другом. |
шамсенаавтор
|
|
WMR
А мне кажется, и стиль разный. В моем Хуебесе мягкий, журчит, плывет плавно. А в неизвестно чьих Воробьях письмо рваное, отдельные картинки. Как будто фотографию порвали, а потом склеили. |
Анонимный автор
В любом случае после деанона мы всё узнаем) Если выяснится, что авторы всё же разные, то будет интересно узнать, из какого источника вдохновения (явно общего) они черпали. |
шамсенаавтор
|
|
WMR
Мир то довольно тесный на самом деле. |
шамсенаавтор
|
|
WMR
А по сути истории ничего не скажете? А то я как-то не поняла: раздосадовало вас на конкурсе обилие островной натуры или приемлемо? |
шамсенаавтор
|
|
WMR
И вам срасибо. |
шамсенаавтор
|
|
келли малфой
Названия трогательные, а не смешные. А любовь к родным местам, мелочам и подробностям может и есть патриотизм. У населения тех островов он реально сильно развит. Кабаян - земляк как пароль от всех дверей. Рада, что вам понравилось солнце. И да, на Филиппинах всегда лето. Сухое зимой и дождливое, с Тайфунами -летом. 2 |
шамсенаавтор
|
|
Э Т ОНея
Спасибо за теплый отзыв. Рада, что удалось вписатся в номинацию. А то мне уже начало казаться, что некоторых читателей слегка взбесили Филиппины. Рада, что вас зацепили отдельные истории внутри повествования. Дом ведь, как и жизнь, из этого состоит: из маленьких историй отдельный людей, которые как пазл складывают вселенную. 1 |
Stasya R Онлайн
|
|
Яркая, атмосферная зарисовка. Все видишь, все чувствуешь, как будто побывал в вашем рассказе)
1 |
шамсенаавтор
|
|
Stasya R
Спасибо. Всегда рада вашим отзывам. как будто побывал Вот это особенно ценное замечание. Мне хотелось именно поделиться непосредственными впечатлениями, затащить читателя, что бы он побывал в том чудесном месте.1 |
Stasya R Онлайн
|
|
Анонимный автор
Эффект присутствия максимальный, да. |
шамсенаавтор
|
|
Stasya R
Спасибо. Значит, шалость удалась. 1 |
шамсенаавтор
|
|
NAD
Ух ты! Вы все таки пришли! Очень вам рада. Особого жизнеутверждения я там не заметила, просто любовь. К Дому, к людям. К родным краям. Спасибо за такой подробный и теплый отзыв. |
Анонимный Автор
Особого жизнеутверждения я там не заметила, просто любовь. Просто любовь... Так это и есть уже по определению жизнеутверждение, разве нет? Представьте, два человека стоят на берегу. Под одним и тем же палящим солнцем, под одним и тем же ветром. И один улыбается с благодарностью, его затапливает нежностью к Дому, а другой ворчит, что жарко, ветрено, зарплату не дают, достало всё.Жизнеутверждение. И оно классно показано, ненавязчиво так. Счастье в мелочах. В умении увидеть эти мелочи. И ещё раз скажу спасибо за историю в истории про зайца. Классно. И трогательно очень. Не показушно, а вот как-то так по-настоящему. Спасибо. |
шамсенаавтор
|
|
NAD
Вот этой непоказной всезатопляющей любви очень много на Филиппинах. При всех невзгодах, трудностях с климатом и экономикой, при разрушительных стихиях - они удивительно любят свою родину и благодарны каждому дню. Умеют радоваться и глубоко проживать мгновения. Это безмерно в них восхищает. Вы правы, просто не остается места недовольству, ворчанию, унынию. На самом деле это глубокая народная философия. 1 |
шамсенаавтор
|
|
NAD
Спасибо за яркую и проникновенную реку! |
Анонимный автор
Это вам спасибо. Хочется, чтобы такие истории, как ваши, читали больше читателей. |
шамсенаавтор
|
|
читали больше читателей. Это прям на больную мозоль. Ориджи вообще читают мало. И даже на конкурсах теперь. Дело же не во мне вовсе, не в том, что история моя. Очень хочется поделиться теми чужедальными краями, теми людьми.1 |
шамсенаавтор
|
|
flamarina
В смысле наоборот? Уважаемый мимокрокодил, обьясните, если можно. Сгораю от любопытства. |
шамсенаавтор
|
|
flamarina
А. Спасибо за пояснения. Любопытное сравнение. |
flamarina
Анонимный автор А я просто уверена, что Автор один. Но разве это так важно? Просто спасибо ещё раз. |
Анонимный автор
мистер Фокс Действительно искаженный испанский :))Если вдруг вас на самом деле интересует ответ, то это илокано. Язык такой. К диалектам отношения не имеет. |
Altra Realta
Снимаю шляпу. 1 |
NAD
Ну это совсем азы, как счёт до 10 же :)) 1 |
шамсенаавтор
|
|
Altra Realta
Спасибо за рекомендацию. Очень рада, что удалось вас немного согреть. Принести солнца, пены волн, ветра, простора, свободы. И моей бесконечной любви к тем местам. Счастлива, что они вас зацепили. Отдельно очень приятно, что вы оценили названиа. Оно и должно быть таким: по островному хлестким и вызывающим, так портовые мальчишки кричат, продавая что-нибудь на рынках. И вот таким без тени похабщины, с теплой солоноватой улыбкой на самом беле, каковы и есть эти жители приморских деревушек. 1 |
Анонимный автор
Я очень скучаю по солнцу Южной Европы :((( |
шамсенаавтор
|
|
Altra Realta
Солнце и в Тропиках прекрасно. И на экваторе. Там вообще не бывает жарко. Хотя, Южная Европа тоже хорошее место. Вы правы:((( 1 |
Анонимный автор
Я на экваторе немного мерз :)))) |
Вообще-то "jueves" - это не "хуебес", а "хуевес". Но ладно. А рассказ хороший.
1 |
шамсенаавтор
|
|
Scaverius
Это не испанский. Это илокано, один из местных языков. И он произносится именно так. Но это детели, конечно. Спасибо что зашли. 1 |
шамсенаавтор
|
|
Scaverius
Ну да, гибрид. Там на каждом острове по нескольку языков. Раньше часть населения жила в горах, в низины спускались редко, так что типа разные языки. Но испанское влияние сильное, вы правы. Они же долгое время были колонией. Там имена большей частью испанские. Да и названия городов.Есть, например, городок Кармен. Всю жизнь мечтала там побывать. Сейчас вот неизвестно - удастся ли когда-нибудь... 1 |
Прочитала всю трилогию на одном дыхании. Очень понравилась! Такие замечательно лиричные истории...
1 |
шамсенаавтор
|
|
ЛияСон33
Спасибо вам большое. Все истории у меня личные. По-другому не получается)). На самом деле тут должна быть еще одна история. ( Тема Филиппин - неисчерпаема, это дом моей души)). |
Lizwen Онлайн
|
|
Очень рада, что добралась до Ваших "экзотических" рассказов. Вы замечательно описываете дальние Филиппины - не с точки зрения путешественника, подмечающего диковинки, а с точки зрения местного жителя, для которого там всё родное, поэтому ощущения от прочтения не такие, как при чтении путевых заметок.
1 |
шамсенаавтор
|
|
Lizwen
Спасибо. Я очень нежно люблю Филиппины. Именно как родной дом. Так получилось, что я часто там бывала, каждые 4 месяца на протяжении почти семи лет. Это удивительное и очень хорошее место. 1 |
Герой экзотического острова с такой любовью рассказывает о своём Доме, что в какой-то момент начинаешь слышать/чувствовать/ощущать в унисон вместе с ним дыхание океана, запах пандесалов, аромат орхидей и улыбку ветра. И тогда:
"Теплое, огромное как Океан счастье охватывает тебя, и даже как-то глупо становится грустить — когда вот он какой мир — стоит рядом, дышит теплом и солоноватыми брызгами и радуется просто так, просто потому, что он есть на свете".
Браво, автор!