|
Ну переводчик, ну избаловал нас. Как теперь снова долгие перерывы переживать? А есть что-кого-куда реквизиты на благодарочку?
2 |
|
|
malutka-skleppi
Так никто же не знает, из-за Фиделиуса, что Том - это Волдеморт. Так что для Дамблдора - это неизвестный могущественный волшебник, а не бывший ученик 2 |
|
|
Какой же все-таки фик невероятно интересный и закрученный. Переводчику тысяча благодарностей
3 |
|
|
Как же обидно, что такое сокровище автором подзаброшено. Одни только первые две части наглухо уделывают первоисточник по сюжету
2 |
|
|
Я то думал, что уже все близится к концовке. Посмотрел на статус перевода, а там только... ТРЕТЬ?! Ох..ть
2 |
|
|
Exelsior
А, понял, спасибо. Но, чего уж, я понадеялся, что события с начала года пойдут, но уже по-другому. И чтения будет больше) |
|
|
Только невероятно высокий уровень локализации от переводчика удерживает меня от того, чтобы пойти читать оригинал. Какая же интрига
|
|
|
Фабиан Пруетт? Но как и каким боком?
1 |
|
|
Exelsior
Я проорал в голос с этой сцены, но хотелось побыстрее вернуться к сюжету. Попозже стало понятно, что это какой-то стеб-солянка из родомагии, доброгоблинов и дамбигада, но диссонанс, вначале, таки случился |
|