↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Оплачено кровью / Paid In Blood (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Нецензурная лексика, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
После десятилетий пустой жизни и войн, унесших всё, чем он когда-либо дорожил, постаревший Тёмный Лорд Гарри Поттер отправляет свою душу и душу своего самого верного друга в прошлое, чтобы предотвратить многочисленные трагедии. В этот раз он не повторит своих ошибок и точно отомстит своим бывшим и будущим врагам.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Я впервые публикую перевод, по этому буду благодарен за отзывы, конструктивную и не очень критику, как работы, так и перевода.
Согласно моему замыслу перевод обязательно будет закончен, и не позже Белтейна.
Благодарность:
Я только начал работать над фанфиком, но ко мне присоединилась замечательная бета, Sandra White Rock. У неё нет аккаунта здесь и работаем мы на фикбуке, но благодарности от этого меньше не становится.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 16 публичных коллекций и в 35 приватных коллекций
Подписка (Фанфики: 6964   99   Gothessa7)
посмотреть на досуге (Фанфики: 267   57   ЛедиНаоми)
Гарри Поттер (Фанфики: 122   23   Сова_Бухля)
Показать список в расширенном виде



11 комментариев из 68 (показать все)
Что касается исторического контекста, то это на совести автора.
А если автор родился в 1908-м, и умер в 1997-м?
Родившимся после его смерти уже многое из 1930-х непонятно.
Вот пример из истории СССР: что такое "мировой сионизм", который ругала советская пропаганда?
Спасибо за перевод. Зарубежные фанфики намного интереснее, в них есть сюжет, каждая мелочь продумана.
Не обращаю внимания что и как переведено, главное читать о чем речь идет.
Просто в восторге! Большое спасибо за Ваш труд и время))
И хотелось бы узнать, вы сделали примечание, что ваш личный фф номер 2 - это "Honor thy blood", а какой под номером один?
Dreoilinпереводчик
FireNess
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления под авторством пана Элиезера Юдковского.
hpmor ru
Если вы ещё не читали, очень рекомендую. А если вы любите аудиокниги, то крайне рекомендую Сергея Васильева. У него в чердачке в ВК и ютубе есть полная озвучка.
Dreoilinпереводчик
Алмаз
Это не совсем так. Зарубежных фанфиков гораздо больше чем русских, просто потому что там людей больше. Но переводчики выбирают только лучшее из лучшего. На русском тоже предостаточно замечательных работ, которые превосодят английские и прочие иностранные, но за морем посредственных работ и на фоне переведенных английских это не столь очевидно.
Как человек читающий английские фики в оригинале (и добравшийся до фиков по русски позже) могу полностью подтвердить. Говна в фанфиках по английски столько же сколько на фикбуке. По тем же причинам - в основном писала школота и чаще всего чтобы почесать зуд на тему любимого шипа. Хорошие - есть, но их искать так же сложно (на fanfiction.net еще сложнее ибо нет фильтра/поиска по оценкам читателей). То что вы здесь видите - переводы самых самых. Dreoilin
Dreoilinпереводчик
Rhamnousia
Ну вот да. Мне, чтобы найти достойный фик для перевода, приходится вычитывать кучу... В общем кучу. Это с учетом того, что я не читаю излишне популярные пейринги Драмиона, Гаррмиона, Гарри/Джинни и весь пул с малфоем.
Хотя в последнее время даже на чтение нет времени, не говоря про переводы. Если вам интересно, я в Декабре закончил перевод одной достойной работы, которую тут нельзя опубликовывать из-за упоминаний секса в возрасте согласия, но на фикбуке с этим проблем нет)
Никто не ответил, что такое "мировой сионизм", который ругала советская пропаганда?
Поэтому объясняю - в межвоенный период сионистские философы Англии и других стран пришли к выводу, "что раз в СССР есть: бесплатная медицина, бесплатное образование, обязательное устройство на работу, как-то функционируют милиция и торговля, а в Палестине ничего этого нет, то советские евреи не согласятся ехать от всего вышеперечисленного в пустыню. А следовательно, эти евреи некачественные для дела создания Израиля и их надо бы убить."
Разумеется, призывы к убийству граждан СССР не понравились советскому НКИДу и НКВД, но никак наказать этих "философов" не удалось, зато советская пропаганда много высказала про "мировой сионизм" того времени.
Вот такой контекст.
закончил перевод одной достойной работы
Давайте ссылку!
В аннотации честно сказано - драма, романтика. Я это прекрасно понимаю. Но там также сказано, что сюжет посвящен темному лорду Поттеру и его мести. Поэтому для меня все же стало неприятной неожиданностью то, что 99% произведения представляют собой огромное, невыносимое ведро розовых соплей. Это чисто женский любовный роман и ни в коем случае не что-либо иное. И предупреждать об этом нужно яснее.
Ээээ.... фик люблю. Женские любовные романы не люблю. Мне кажется у предыдущего комментария что-то не то с чтением.
Читаю "Птицы и монстры" и наслаждаюсь. Вспоминаю себя в том возрасте, и свою светловолосую зеленоглазую подругу. Внучку самого темного волшебника нашего времени. Да, ее дедушка сумел из 1950-х наложить санкции на РФ в 2014-м.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть