↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Гарри — дракон, и это не проблема (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность, Комедия
Статус:
В процессе | Оригинал: В процессе | Переведено: ~45%
Предупреждения:
Читать без знания канона можно, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер — дракон. Он стал им несколько лет назад, и сам факт его уже не слишком удивляет: в конце концов, никто ни разу не обращал на это внимания, так что, очевидно, подобное иногда спонтанно происходит. А вот волшебство — это нечто совершенно новое...
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
For author, in case he'll ever see this translation:

Dear Saphroneth, sorry if the existence of this translation offends you. I have sent you some requests, in which I askes you for permission to translate, but you never answered. The rules of this site allow to publish a translation, as long as original author didn't straight up refuse, so I decided to share the expierence of reading this awesome fic with more people. If you don't like translating without permission, I'll delete it,



Произведение добавлено в 8 публичных коллекций и в 64 приватных коллекции
Подписка (Фанфики: 8382   140   Gothessa7)
Дамбигуд (Фанфики: 33   46   nastyKAT)
Рекомендации (Фанфики: 2830   25   Gothessa7)
Джен (Фанфики: 137   12   Фиоклиста)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Очень интересное произведение, непохожее на другие. Сюжет довольно простой, но очень "вкусное" повествование. Тот случай, когда перескакиваешь с перевода на оригинал и два месяца его читаешь, потому что не хочется отрываться)
И, конечно, перевод хорош :)
Тихий мирный семейный фанфик,где по какой то причине мисс Лили Поттер,родила малыша Гарри дракончика. какие рога выросли у папы Поттера не сообщается..А дальше все по сюжету мирно и наивно, где все козни врагов разбиваются о доброту и наивность Гарри..


3 комментариев из 179 (показать все)
"Одна из симфоний без названия, поскольку единственное предлагаемое звучит несколько смущающе"
Ну спасибо автору. Потратил 15 минут, прочитал несколько статей, погруглил по разному. Но видимо эта шуточка для выпускников Гнесинки или Джулиарда. Потому что я так и не нашел. У него просто на некоторые есть названия на некоторых нет, и указано что он особо их и не присваивал.
Почитал легкое расслабляющее перед сном....
DistantSongпереводчик
Доктор - любящий булочки Донны
А я, кажется, догадался. В тексте упоминается резкий звук фагота, и, в общем, это несколько похоже на перд... гм, пускание ветров. :) Полагаю, комментарий, что Фред с Джорджем бы оценили, тоже к этому относится.
"Когда мистер Крауч ушёл, Перси отдал третий документ Чарли.

— Всё одобрено через нужные каналы, — сказал он."
Только что вы наблюдали секретные техники боевой бюрократии.)))
****
"и вообще для волшебников её независимость, видимо, не имела особого значения."
Типичные англичане...)
Обращение переводчика к читателям
DistantSong: Комментарии приветствую, с обсуждением произведения или качества перевода, критикой, похвалами, — неважно. Если есть что сказать — пишите смело.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть