![]() |
Rena Peace Онлайн
|
Как-то слишком мало. Я не успела прочувствовать фик. Зимняя красота города прошла мимо, Гамора совершенно невнятная, на её месте могла быть рандомная девушка, Квилл вроде похож и одновременно нет. В каноне он тоже терялся в присутствии Гаморы, когда ситуации располагали к проявлению чувств, но в фике он уж чересчур стеснительный. Знаю, это не вы сделали его таким, вы только перевели, поэтому никаких к вам претензий.
Насчёт самого перевода. Что-то не припоминаю я определения "терранский" во вселенной Стражей. И покоробила немного фраза "Гамора закончила целовать его". В остальном перевод хороший. Спасибо за работу и удачи на конкурсе. #фидбэк_лиги_фанфикса 1 |
![]() |
Lothraxiпереводчик
|
Всех благодарю за комментарии! Извините, что так мало, но это и правда такой вот мелкий фичок, буквально весь про неловкого и нерешительного Квилла и умилившуюся с него Гамору.
Гамора, кстати, не киборг. Это Небулу разобрали и собрали заново, а Гамора и от природы классная, к ней Таносовы воспитательные методы применялись в основном в форме пряников. Потому она и любимая дочка, потому именно ею он и пожертвовал на Вормире. Того, что здесь, в фике, происходит, быть не должно: Гамора ведь так и не попала с Квиллом на Землю. Это некое очень неопределенное ау (настолько неопределённое, что я даже его не проставила). Просто автору захотелось сочинить эту мелкую флаффность. Надо было под Новый год нести, сейчас все же не сезон. |
![]() |
Home Orchid Онлайн
|
Романтичный первый поцелуй, под снегопадом, нерешительный, романтичный - и, главное, не последний. Очень мило, автор!
|