|
Анонимный автор
|
|
|
Mentha Piperita
Я пока в самом начале текста. Респект за прекрасное попадание в стиль оригинала. У меня тоже слабость к рассказам Конан Дойля :))))В детстве "Записки о Шерлоке Холмсе" были мной зачитаны до дыр. Но вообще это мой первый опыт в написании "классических детективов" в целом и рассказов в стиле Конан Дойла в частности, так что я даже опасаюсь представить, что там в итоге получилось. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Mentha Piperita
Показать полностью
1. Почему эта женщина не пошла на аборт на раннем сроке? Плюс если Бьорк не соврала и погибшая действительно была "ночной бабочкой" - с беременностью было и работать сложнее, нет? Возможно, эта женщина на самом деле и не была "ночной бабочкой", просто назвалась так Мэри Бьорк, не желая выдавать своей истинной биографии. А так она могла быть кем угодно - продавщицей/модисткой/поденщицей/горничной, не желающей терять хорошее место. А на аборт на раннем сроке не пошла, потому что: не имела финансовой возможности/не решилась идти на преступление и брать грех на душу/рассчитывала выйти замуж/слишком долго надеялась, что "само рассосётся"/думала,что роды - безопаснее, чем аборт. Если живот небольшой, то под пышным платьем скрыть беременность не так уж и сложно. Тем более действительно существовали бандажи и "корсеты для беременных" с поддержкой и небольшой утяжкой живота, да и тугую перевязку, увы, никто не отменял. Шансы родить здорового ребёнка это значительно приуменьшало, но вряд ли об этом кто-то в тот момент думал. разве канцелярия и посуда относятся к галантерее? Нет, но в галантерейных магазинах викторианской Англии продавалась не только галантерея. (по правде говоря, я по этому вопросу с гуглом и нейросетями советовалась, так что не могу утверждать этого на сто процентов, но, если этому можно верить, то в "галантерее" продавалась и канцелярия, и посуда, и сувениры, и зонты, и ещё всякая всячина). Либо можно подогнать такое объяснение: магазинчик Фолла только называется "галантерейным", а на самом деле это барахолка типа "1000 мелочей". |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Аполлина Рия
Показать полностью
Прекрасная стилизация, отлично схвачен слог оригинала и сама атмосфера рассказов о Холмсе. Рассказчик - это именно тот Уотсон. Так что попадание практически стопроцентное Ах, спасибо! Это именно то, что хотелось услышать :)Единственный диссонанс - "генератор идей", слишком уж современно звучит эта фраза (тут так и просится нечто вроде "ваше писательское воображение, друг мой, не имеет границ" или "вы всегда рождаете самые невероятные идеи, Уотсон"). Зато "ушераздирающие звуки" - шедевр. Слово "генератор", я думаю, в те времена уже было хорошо известно, тем более Холмсу, всегда знающему обо всех и всяких технических новинках. Разве что само выражение "генератор идей" уже более современным вайбом отдаёт.А ваши фразы-заменители просто замечательные)) Детективная составляющая тоже хороша. Признаюсь, у меня сразу возникли подозрения насчет преступника, хотя о сути преступления догадаться не удалось. Да, это ужасно. Особенно с учетом того, что в наши дни (о которых Уотсон, дитя своей эпохи с беззаветной верой в силу и всемогущество научного прогресса, говорит в финале с такой надеждой) это преступление сделалось нормой. Уотсон - неисправимый оптимист и романтик) И он действительно, к худу ли, к добру ли, всегда верит в людей... Как и Холмс, впрочем. За что мы их и любим. Скачаю и буду перечитывать. Это просто музыка для авторских ушей. Благодарю вас! :)1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Ice Plane
Я просто не могла пройти мимо классического ШХ :) Ура, меня нашёл ещё один ценитель этого фэндома! :)Несмотря на мрачную разгадку, работа чудо как хороша. Стиль и манера повествования - те самые, АКД-шные, детектив ювелирно разбавляется вкраплениями бытовых сцен… И вам большое спасибо!Спасибо вам за столь вхарактерную историю! Да уж, развязка здесь мрачная, конечно, я, честно говоря, не припомню, чтобы Холмсу когда-нибудь приходилось иметь дело со столь деликатной темой. Она вроде как и не совсем "холмсовская", но тем интереснее было взглянуть на неё под таким углом и в антураже "холмсовской" эпохи. Немедленная мстя за шутку про велосипед и «ушераздирающие вопли скрипки» - это прелесть что такое)) Дружеское подкалывание друг друга при каждом удобном случае - нестареющая классика их отношений))1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
ElenaBu
И вам большое спасибо, дорогой читатель! За отзыв и за рекомендацию! :) Да-а, дело здесь не совсем в духе "холмсианы", и у меня честно были сомнения, стоит ли поднимать такую тяжёлую и деликатную тему в работе по "классическому Конан Дойлу", потому что сам сэр Конан Дойл подобных тем избегал. Но с другой стороны - все-таки Холмса он поселил не в вакууме, а в реальном социуме, в котором, увы, во все времена хватало проблем, тем более таких, о которых "не принято говорить в приличных гостиных". И хотелось столкнуть Холмса с одной из таких болезненных тем лицом к лицу и посмотреть, что получится. Но я очень рада, если мне при этом удалось ухватить неуловимый "дух оригинала" по максимуму и сделать и стиль рассказа, и героев настолько узнаваемыми, насколько это было возможно. 1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
1 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Птица Гамаюн
Первая глава с визиткой напомнила: Ага, тоже этот эпизод вспоминался.— это поразительно, Холмс, как вы догадались? — он видит ваше отражение в кофейнике ... Есть у Холмса такая слабость к розыгрышам и подтруниванием над простодушным Уотсоном, ничего не поделаешь. Стиль прекрасен, сюжет тоже, будто и впрямь ещё один рассказ Конан Дойля. Большое спасибо! Миссис напомнила ту мадам у Ремарка, которую доктору Равику так и не удалось усовестить Увы. Для кого-то наша мадам — преступница, а для кого-то — спасительница и ангел. Проблема стара, как мир, и немало копий было сломано и той, и другой стороной в попытках доказать свою правоту. И этот нерешенный конфликт, боюсь, будет вечен. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Sofie Alavnir
Показать полностью
Текст написан отменно, прекрасная вышла стилизация под стиль Дойла. Было дело, читала с пять-десять разных повестей и коротких рассказов про Шерлока Холмса, потому плюс-минус знакома с их характерной "формулой", и этот фанфик добросовестно её воспроизводит. Большое вам спасибо за то, что, даже не являясь любителем детективов, вы уделили внимание этой работе! Да, этот текст дествительно был написан по дойловскому "лекалу": появление клиента — какие-то выводы о нем по забытому/оброненному им предмету — рассказ посетителя и описание "тайны" — осмотр места происшествия — расследование — арест преступника — рассказ Холмса о том, как все происходило. По крайней мере, в большинстве произведений Конан Дойл именно такой формулы и придерживается, и для меня важно было сохранить её в стилизации.В целом мне автора укорить не в чем. Максимум до чего я смогла докопаться в ходе чтения, так это до пары мест, где авторская мысль проговаривается излишне прямо, как-то в лоб, как здесь, например: Да, соглашусь, немного неуклюже вышло. Хотя для преступницы логично пытаться оправдаться, обвиняя во всем общество и "систему", но действительно можно было сделать это более завуалированно.Тем не менее, работа проделана безупречная. Отдельно считаю нужным похвалить получившуюся тайну. Она, мало того, что действительно заставляет читателя задуматься о проблематичной морали освещаемой эпохи, так ещё и красиво замаскирована, завёрнута в несколько слоёв возможных альтернативных ответов. Благодарю вас! Это очень приятно слышать! :))Мне разве что показалось, что в книжном каноне Дойла он как будто был всё же несколько более эксцентричным. Ощущение, что в этом фанфике он излишне нормальным, и даже на фоне Уотсона не сказать, чтобы выделяется характером. Однако книги о Холмсе я читала последний раз довольно давно, потому допускаю, что меня подводит память. Честно говоря, мне книжный Холмс каким-то особенно эксцентричным никогда не казался, он был для меня человеком, который раскрывает преступления именно благодаря логике и наблюдательности, а не некой "детективной гениальности" (возможно, он таким представлен в современных фильмах и сериалах, самые популярные из которых я, каюсь, не смотрела (да, я существую), поэтому не берусь сравнивать). Но у книжного Холмса весьма запоминающаяся, сдержанно-ироничная манера общения, и а также слабость к порой неуместным розыгрышам, которая тоже может быть принята за некоторую эксцентричность. я уже настроилась на какую-то невероятную жесть в конце. На деле же всё оказалось куда более скромным, чем уже охотно нарисовало мне воображение. В наше время лучше перебдеть, чем недобдеть, а то мало ли... Народ нынче впечатлительный, да и тема такая... неоднозначная. Неприятно поражает и огорчает лишь то, что затронутые проблемы остаются актуальными и по сей день, спустя столько веков. Но в этом вина опять же не талантливого автора, а нашей печальной реальности. Увы. Актуальность подобных проблем неизменна в веках.заставило меня даже немного всплакнуть, когда всерьёз задумалась о сказанном после прочтения. Спасибо вам за эти слова!Вот видите, значит, текст вас все-таки зацепил. А автора это всегда бесконечно радует :))) 1 |
|