↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Отважное сердце (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность, Пропущенная сцена
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Пиппин не совершил никаких великих поступков, как Фродо или Мерри, и не думает, что сумел сделать хоть что-то важное. Фарамир считает иначе.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Дорогами Средиземья 3
Номинация Сто дорог Средиземья
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!

Добавить в коллекцию



2 комментария
Всегда приятно читать истории, где персонажи похожи на себя книжных, а не киношных.
Воистину даже в маленьком хоббите может таиться огромная душа, искренняя и благородная. Видимо, потому они с Фарамиром потянулись друг к другу - эти черты их и сблизили.
А какой шикарный намек в финале...

Именно потому, что сама история хороша, порой было обидно за некую корявость перевода, особенно в начале. Ох уж это "капитан" (да, так в оригинале, но в русскоязычной версии звучит неуместно). Вычитать бы как следует, и тогда будет вообще замечательно.

Спасибо, удачи на конкурсе.
Анонимный переводчик
Аполлина Рия
Всегда приятно читать истории, где персонажи похожи на себя книжных, а не киношных.
Воистину даже в маленьком хоббите может таиться огромная душа, искренняя и благородная. Видимо, потому они с Фарамиром потянулись друг к другу - эти черты их и сблизили.
А какой шикарный намек в финале...

Да, мне тоже понравился этот фанфик именно благодаря каноничным персонажам. А Пиппин вообще с недавних пор стал моим любимым хоббитом, и мне жаль, что его считают довольно бестолковым. В книге он очень даже толковый.

Именно потому, что сама история хороша, порой было обидно за некую корявость перевода, особенно в начале. Ох уж это "капитан" (да, так в оригинале, но в русскоязычной версии звучит неуместно). Вычитать бы как следует, и тогда будет вообще замечательно.

Я ждала этот комментарий с самого начала, потому что, к моему глубочайшему сожалению, и сама вижу, что перевод корявый. Я слишком мало времени отвела на него, увы. Поэтому после конкурса обязательно будет тщательная редактура.

Хотя насчёт капитана вы меня обескуражили. То ли дело в том, что я частично книги читала в оригинале, то ли слишком много фанфиков попадалось, где Фарамира называли именно так, но я как-то и не думала о том, что здесь лучше другой перевод подобрать. Но, пожалуй, действительно стоит выбрать что-то другое.

Спасибо, удачи на конкурсе.

Спасибо и вам за первый комментарий)
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть