
|
Анонимный переводчик
|
|
|
У этой истории очень мрачная, тревожная и удручающая атмосфера. nullitte, надеюсь это не испортило вам ни настроения, ни впечатления 🙃Спасибо, что нашли время поделиться впечатлением. 2 |
|
|
nullitte Онлайн
|
|
|
Анонимный переводчик
nullitte, надеюсь это не испортило вам ни настроения, ни впечатления 🙃 Мне, наоборот, понравилось! Это был положительный отзыв!1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
nullitte, радостно знать 😊
2 |
|
|
Анонимный переводчик
Ксафантия Фельц, как и в каноне. И оттого ещё более жутко - именно потому, что вы передали его образ максимально вканонно. |
|
|
Сказочница Натазя Онлайн
|
|
|
#микроскоп_6
Совершенно не мое, должно быть. Хотя канон знаю, фэндом тоже. Слишком кинематографично-жестоко. Хотя в этом для автора очевидный плюс - написать историю так, чтобы она представлялась весьма ярко - это надо уметь. Несомненно, талантливо, хотя история кажется несколько вырванной, почти зарисовкой. Однако мотивы, скажем так, детали сюжета по ходу раскрываются и проясняют. Килгрейв прописан очень реалистично, выразительно. Всегда радуюсь, когда есть контрастики в истории, а здесь их достаточно много. Особенно впечатляюще, как мне кажется противопоставление жестокости происходящего и удовольствия от еды. Интересное впечатление производит. Как и детальки (это моя личная слабость) - здесь тоже с избытком их). В общем, удачи на конкурсе, автор! |
|
|
NannyMEOW
Это же про Джессику Джонс? Анонимный автор NannyMEOW, про неё самую :) Стыдно признаться, но я одно время путала Джессику Джонс и Джессику Дрю. Притом что они оооочень разные по своим личностям и, если уж на то пошло, способностям. *покаянным шёпотом* А ещё я думала тоже некоторое время, Килгрейв, который Кевин Томпсон, и Килгрейв, который Пурпурный человек - это одна и та же личность 🤦♀️ |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Ксафантия Фельц, главная заслуга в этом, конечно, автора оригинала... Но мы тоже старались сохранить атмосферу изо всех сил.
1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
А ещё я думала тоже некоторое время, Килгрейв, который Кевин Томпсон, и Килгрейв, который Пурпурный человек - это одна и та же личность Ксафантия Фельц, а нечего авторам путать честных фанатов! Не надо называть злодеев одинаково!1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
хотя история кажется несколько вырванной, почти зарисовкой. Сказочница Натазя, имхо, у автора, наверное, это задумывалось пропущенной сценой. В сериале событие, так сказать, постфактум уже освещено. Полагаю, автор оригинала хотела немного "залезть в голову" злодея :)Сказочница Натазя, большое спасибо за такой подробный и развёрнутый отзыв! Очень приятно, что вы нашли - и рассказали! - столько положительных моментов. Невероятно приятно читать ваш комментарий 😍 2 |
|
|
Сказочница Натазя Онлайн
|
|
|
Анонимный переводчик
А вам отдельное спасибо за качественный перевод - я лично не сразу поняла, что это перевод. Отличная работа проделана! |
|
|
amallie Онлайн
|
|
|
Спасибо за выбор истории и за хороший перевод!
Килгрейв получился невероятно канонным (ох уж этот Теннант-шельмец! Получился просто как надо и действительно пугающим). Как уже подмечали выше в комментариях, именно благодаря метким бытовым деталям ужас происходящего цепляет по-настоящему. Психопаты, они такие. Плюс ко всему, очень точно передана его болезненная одержимость Джессикой, что тоже абсолютно в духе канона. Понравилось, буду держать за вас кулачки :)) 1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
ох уж этот Теннант-шельмец! amallie, я только из-за него сериал и смотрела *театральным шопотом*Психопаты, они такие. Угу. У конкретно этого такая любовь... убивающая....точно передана его болезненная одержимость Джессикой Спасибо за приятный комментарий! буду держать за вас кулачки А за это отдельное спасибо! 💖 |
|
|
amallie Онлайн
|
|
|
Анонимный переводчик
я только из-за него сериал и смотрела *театральным шопотом* *таким же театральным шепотом* я тоже 🙌 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
я лично не сразу поняла, что это перевод. Сказочница Натазя, о! Вот это настоящий комплимент (тем более для малого объёма). Спасибо! 😍1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
amallie, *пожимает руку*.
|
|
|
*уронила челюсть* блин, если бы не ваш диалог со Сказочницей Натазей, я бы продолжала думать, что это авторский фик, а не перевод. Офигеть)))
|
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
😁
Ксафантия Фельц, люди мы честный, нам чужих заслуг не надо. Наша - только адаптация, так сказать. Невероятно приятно узнать, что перевод так хорошо удался ))) 1 |
|
|
Сказочница Натазя Онлайн
|
|
|
Ксафантия Фельц
Это восхитительно, да? Я ж вроде и шапку читала, но про перевод вообще пропустила. И когда писала комментарий, думала, что авторский) 1 |
|
|
Сказочница Натазя
Ксафантия Фельц Анонимный переводчикЭто восхитительно, да? Я ж вроде и шапку читала, но про перевод вообще пропустила. И когда писала комментарий, думала, что авторский) 😁 Обожаю, когда вот так получается у переводчиков:))Ксафантия Фельц, люди мы честный, нам чужих заслуг не надо. Наша - только адаптация, так сказать. Невероятно приятно узнать, что перевод так хорошо удался ))) 1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Сказочница Натазя, Ксафантия Фельц, ну всё, захвалили и засмущали 😘😍
1 |
|