↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Король подушек (гет)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
У Рона выдалась непростая неделя: учеба дается ему с трудом, с квиддичем дела еще хуже. Ему просто необходим перерыв.
К счастью, у очаровательной девочки с Рейвенкло есть идеальное решение.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Лига фанфикса 2026
Номинация Амортенция
Конкурс в самом разгаре — успейте проголосовать!



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию
Показать список в расширенном виде



5 комментариев из 8
Lothraxi Онлайн
#фидбэк_лиги_фанфикса
Честное слово, шапку не чекала, но в том, что это перевод, окончательно убедилась, ещё не дочитав. Пофиг на прочие звоночки, но последним и однозначным пруфом стало "не надо меня исправлять".

You don’t have to fix me, you know.

И это настолько нерусская конструкция, что ее тупо нет в нашей понятийной решетке - в том смысле, что прописан в оригинале. To fix someone не значит "исправить" - то есть перевоспитать, как малолетнего хулигана. Или как эти странные женщины, которые на алкоголиках женятся в надежде починить их "силой любви".

Тут одновеменно что-то проще и мельче. Скорее такое... "Ты не обязана улучшать мне настроение", что ли ) Или просто "делать мне лучше". В общем, надо искать.

Кст, до этого момента перевод ничо так, многое мне нравилось. Про три погибели хорошо и про сбившийся набок галстук (правда, галстук два раза это сделал, но тут опять к автору вопросы). Да и сам выбор текста хорош.

Особенно радует, что на фанфиксе нету предупреждения autistic Luna Lovegood, потому что лично для меня магию из сюжета это выбивает напрочь, и я вместо погружения начинаю искать симптомы. Уф, это утомляет. Хорошо, что Луна тут довольно вканонная, по крайней мере, своим желанием нести добро. Хотя, офк, внимание к текстурам уже от аутиста 😕
Показать полностью
История интересная, и вполне себе правдоподобная - нет ощущения, что персонажи ведут себя не так, как ты от них ожидаешь. Атмосфера присутствует, так что удовольствие я получил при прочтении! Но с комментариями согласен, перевод не лишен шероховатостей, к сожалению
Lothraxi Онлайн
Mr_Dre
Он, кстати, ещё и неточный
Те самые глянувшиеся мне "три погибели" в оригинале выглядят как "Ronald’s shoulders were slumped at precisely a forty-five degree angle of despair"

И там вся речь Луны как инструкция к осциллографу по стилю. Да, конечно, так она выглядит аутичнее, но кхм, это оригинал кагбэ, неплохо бы его поуважать, не?
Lothraxi
Будем надеяться, что это начинающий переводчик, который воспримет критику и в следующих работах будет более усердно вычитывать текст.

Сам лично критиковать не стал, потому что в свое время тоже начинал с довольно посредственных переводов(на мой вкус, как минимум). Так что это дело практики
Сразу видно, что Луна именно тот человек, который может помочь Рону. Думаю, никто больше не смог бы понять, как отогнать плохие дни))
Приятная история)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть