↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1081 приватную коллекцию
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   738   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Собственно, рациональность как раз и заключается в умении выбрать достаточный уровень детализации. Прошу не путать с избыточным. Для того, чтобы посчитать "Поезд выехал из пункта А в пункт Б…", нам не нужно знать теорию относительности: результат будет точнее на минус шесть порядков, а сложность расчетов увеличится порядка на два. Так же, как нам совершенно не необходимо знать, что Земля и Луна вращаются вокруг общего центра масс, пока мы не вычисляем траекторию третьего тела в системе Земля-Луна с массой хотя бы в тысячные доли процента от массы Луны.
Вот я и говорю, что понятие "истинно" относительно в определенной системе координат. В данном замечании - относительно детализации и потребности в детализации :)
Но если мы начнем утверждать АБСОЛЮТНУЮ истинность (т.е применимую в _любом_ случае) какого-либо факта в его определенной интерпретации - то боюсь, легко пролететь :)
Alaricпереводчик
Zulan
Тут происходит некоторое смешение понятий, по-моему.
Да, мы не можем быть уверены ни в чём, касающимся "реальности" ("территории" в метафоре о карте и территории) на 100%. Но я говорил скорее о том, что происходящее на территории никак не зависит от нашего знания.
> Но я говорил скорее о том, что происходящее на территории никак не зависит от нашего знания.
Если на моей карте (с некоторой степенью детализации) Луна вращается вокруг Земли, то я могу начать строить ракету. Если на моей карте Землю окружает хрустальный свод - не начну. Вы действительно утверждаете, что результат данного выбора никак не отразится на территории? о_О
Alaricпереводчик
StragaSevera
Нет, я это не утверждаю.
Alaric
Вот цитата ваших слов:
Цитата сообщения Alaric от 01.10.2016 в 13:05
Суждение о фактах всегда либо истинно, либо ложно


Тут неправильная формулировка. Истинны либо ложны сами факты. А вот суждения о фактах очень даже могут быть и истинны и ложны одновременно.
Alaricпереводчик
Цитата сообщения nadeys от 02.10.2016 в 01:40
Тут неправильная формулировка. Истинны либо ложны сами факты. А вот суждения о фактах очень даже могут быть и истинны и ложны одновременно.

Приведите пример, пожалуйста.
Переводчикам аплодирую за их адский труд, с которым они справились на ОТЛИЧНО.
А теперь по делу:
Фанф не понравился. Вся история похожа на сборник бреда с приправкой заумных размышлений (разглагольствований), что честно говоря только делало всё намного хуже.
Я честно пытался читать всё, но мой мозг просто отказывался всё ЭТО воспринимать, прокрутка опасного чтива не помогала т.к. каждый раз натыкался на продолжение бреда.
Автора извиняет только то, что он честно предупредил кто осилит 10 глав тому и всё остальное понравится.
Похоже прежде чем спорить стоит договорится о словах.
Истинны либо ложны сами факты.

факт не может быть истинным или ложным по определению.
Факт это - Действительное, вполне реальное событие, явление; то, что действительно произошло.

А вот интерпретация факта может быть ложной или истинной.

"Мячик упал на землю" это факт.
"Мяч падает под действием тяготения" - это интерпретация факта с точки зрения физики. Ложное она или истинное зависит от уровня детализации.


Цитата сообщения hludens от 04.10.2016 в 18:11
"Мячик упал на землю" это факт.

Это еще не факт, что именно мячик на землю упал, может, это Земля на мячик упала.
Фанфик не понравился. Излишняя заумность персонажа (для 11-летнего и не только); множество филосовских вставок (которые я, прочитавший и понявший "Комедию" Алигьери, не смог осилить и просто пропускал); множество начатых, но неоконченных/забытых сюжетных событий (к примеру, об иследовании магии).

При этом, при всей заумности, перс ещё тупее канонного - когда его начали пользовать (не могу даже сказать, что в темную, тк. его предупреждали о проблемах с законом, что идем освобождать особо опасную и преданную сторонницу Вдма, которая может понадобиться только Вдму и тд.), он радостно вляпывался всё глубже.

Возможно что-то забыл/перепутал, тк. читал давно, но общей впечатление негативное (нудно и объемно, пара смешных моментов не стоит потраченного времени на всё произведение. А где не смешной момент, там нудно).

PS Стоит ли комментарий в рекомендации переводить?
> Излишняя заумность персонажа (для 11-летнего и не только)
Я так понимаю, вы считаете, что автор не разбирается в психологии 11-летних детей? ;-)
Цитата сообщения Alaric от 02.10.2016 в 21:06
Приведите пример, пожалуйста.

В фанфике юдковского много заумных рассуждений - это факт.

Для кого-то заумные рассуждения это хорошо - это истинное суждение о факте. А для кого-то заумные рассуждения это плохо - это тоже истинное суждение о факте. Эти два суждения делают ложными друг друга и при оба этом остаются истинными.
Alaricпереводчик
Цитата сообщения nadeys от 12.10.2016 в 04:14
В фанфике юдковского много заумных рассуждений - это факт.

Не согласен. Здесь как минимум два слова, которые говорят не о фактах, а об отношении говорящего к фактам: "много" и "заумных".

Для кого-то заумные рассуждения это хорошо - это истинное суждение о факте. А для кого-то заумные рассуждения это плохо - это тоже истинное суждение о факте. Эти два суждения делают ложными друг друга

Простите, что такое "делают ложными друг друга"?
Это как "некоторые пингвины - холодильники, и некоторые пингвины - самолеты. Все самолеты - не холодильники. Следовательно, либо все самолеты - не пингвины, либо все холодильники - не пингвины". Но тут нужно немного уметь в логику, чтобы посмеяться.

P.S.: у меня хватает знакомых, которые считают все, что находится за рамками курса средней школы - заумью, которая, цитирую, только жить мешает.
всегда умиляли предельные формулировки
и, тащемта, многое, что находится за рамками курса средней школы - заумь, которая только жить мешает
miloradowicz Онлайн
Цитата сообщения Noncraft от 12.10.2016 в 14:47
Это как "некоторые пингвины - холодильники, и некоторые пингвины - самолеты. Все самолеты - не холодильники. Следовательно, либо все самолеты - не пингвины, либо все холодильники - не пингвины". Но тут нужно немного уметь в логику, чтобы посмеяться.

P.S.: у меня хватает знакомых, которые считают все, что находится за рамками курса средней школы - заумью, которая, цитирую, только жить мешает.

Простите, я, наверно, не умею в логику, но зато умею в множества. Я нарисовал диаграммы Венна, круги Эйлера и расписал алгебру, но так и не понял в чем тут шутка. Ошибка ж ведь! :D
шутка в том, что некоторые пингвины только лопата
Цитата сообщения Alaric от 12.10.2016 в 13:53
Не согласен. Здесь как минимум два слова, которые говорят не о фактах, а об отношении говорящего к фактам: "много" и "заумных"

Даже по меркам обычных книг в МРМ больше нормы научнопопулярного теоретезирования, а уж если смотреть только по фанфикам, то МРМ находится на самом краю кривой гаусса. Таким образом "на данный момент для произведения в данном жанре много зауми" это объективный факт.


Цитата сообщения Alaric от 12.10.2016 в 13:53
Простите, что такое "делают ложными друг друга"?

Если мы принимаем за истину Х, то из этого логически следует что У ложно. Если же мы примем за истину У, то вынуждены будем считать ложным Х. Всё зависит от точки зрения, от мировоззренческой системы которую вы для себя выбрали.
Alaricпереводчик
Цитата сообщения nadeys от 14.10.2016 в 16:07
Даже по меркам обычных книг в МРМ больше нормы научнопопулярного теоретезирования, а уж если смотреть только по фанфикам, то МРМ находится на самом краю кривой гаусса. Таким образом "на данный момент для произведения в данном жанре много зауми" это объективный факт.

Объективным фактом является то, что далеко не любой человек будет пользоваться такой же шкалой количества и "зауми", что и вы :) И выбор шкалы - это как раз суждение о ценностях. Для вас почему-то важно сравнивать МРМ с другими фанфиками. Для кого-то это не важно.

Если мы принимаем за истину Х, то из этого логически следует что У ложно. Если же мы примем за истину У, то вынуждены будем считать ложным Х. Всё зависит от точки зрения, от мировоззренческой системы которую вы для себя выбрали.

Если человек делает суждения о фактах, то о какой вообще точке зрения идёт речь? :) Факты не зависят от точек зрения.
А утверждения "Вася принял за истину X" и "Петя принял за истину Y" могут быть истинны одновременно при любых взаимоотношениях X и Y между собой.
Показать полностью
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть