Вальпургиев рассвет (джен) | 182 голоса |
Команда (джен) | 174 голоса |
Четвертый дар смерти (гет) | 154 голоса |
Нормальные герои всегда идут в расход (гет) | 74 голоса |
Молчаливый (джен) | 68 голосов |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Очень удачно используется возвращение героя в прошлое. Переписанная история с опытным аврором в главной роли играет новыми красками. В Сьюзан Боунс я просто влюбилась. И отдельно очень нравится Рита Скиттер - шикарная женщина!
|
Oleg Хуепутало рекомендует!
|
|
КРЧ, вспомните оригинал, поменяйте малого ГП на более взрослого, не повышайте градус выше 13лет, и вот вам => готов этот ФИК. Абсолютно все тоже самое, но с другим, более взрослым юмором. На 0.75 раз почитать сойдёт.
|
Доставило!
^_^ |
*вытер белый нос*
Это не снег! |
Что-то смутно подсказывает мне, что простое уничтожение Петтигрю и Волдеморта покажется Гарри слишком неинтересным :)
И да! "...вскрывал пирамиды разных форм..." звучит прекрасно :D |
Poxy_proxyавтор
|
|
Ненуачо, его и в ступенчатые могли гонять :)
|
чёрт. я никогда такого не говорил, только думал: "проды!" и желательно прям сейчас, пока я с ногтей не перешёл на локти.
|
Ну вы ж понимаете, это как старая шутка про блондинку и Столетнюю войну :)
|
з.ы. на всякий, это был комплимент главе, которая кончается, "как в лучших домах Парижа".
|
Poxy_proxyавтор
|
|
Она кончается логически :) Ввиду того, что дальше совсем другая история...
|
И на самом интересном моменте.... Проду срочно! Пожалуйста ;D
|
Аааа, на самом интересном месте.... дайте проды побыстрей!)
|
Poxy_proxyавтор
|
|
Он не сватает. Он выпендривается - прежде всего перед Биллом, который за ним наблюдает в интересах как минимум одной из сторон, если не двух.
Орден Феникса? Не, не слышали. |
относительно логичности претензий никаких. да и вообще претензий никаких. глава супер, а окончание, в том числе формулировка, и картинка рисуемая воображением... ммм... "конфетка"
|
Браво :) отличный темп у главы
|
Гррр....автор вы садюга!на самом интиреснам месте((
|
ааааааааааааааааааааа автор садюга !!! готов спорить сидит счас давит довольно лыбу и ржет над нами !!!
ПРОДЫ !!! p.s. "вынесиз нихбольше" никто_пробелы_не_любит))) |
В ожидании проды решил я фик перечитать. Вдумчиво. И накопил парочку-троечку-кучечку тапочек:
Показать полностью
"сейчас она временами почти шипела, как гневная выдра" - выдры не шипят. Они стрекочут. Хотя понятно, на что аллюзия. "умирал от острого Волдеморта реальности" - может, лучше "от острого волдемортоза реальности"? Звучит более по-медицински. "оперативник Муди куда сильнее даже нынешнего Поттера" - быть сильнее нынешнего Поттера - невелика заслуга. Может, прошлого? "дышать даже на высоких, небогатых на кислород слоях" - вообще это в украинском так фразы строят. По русски - не богатых (или бедных) кислородом слоях. Ну и вдогонку - это ж насколько они взмывают? Чтоб хотя бы разницу почувствовать, надо хотя бы тысячи на полторы подскочить. По-моему, главная проблема - скорость. То бишь уже при 40 км/ч в морду - дышать затруднительно. А козырька на метле нет, не мотоцикл, чай. Зато за 150 км/ч разгоняется (не помню уж, где было, но Молния до 100 миль/час). "не простит Динский лес" - Forest of Dean переводится как Лес Дина http://ru.wikipedia.org/wiki/Лес_Дина "или хотя бы выдурить у Рона соответствующий ключ" - старостами они стали на пятом курсе, сейчас четвертый. И там не ключ, а пароль. "послушать ой не вредно" - устойчивое выражение "ой как не вредно". "несколько рейвенклоу" - уже не первый раз встречается. Равенкло (клоу) - факультет. Ученики, соответственно, равенкловцы. Просто овцы. "хотя кровь привидения непросто себе представить" - Кровавый Барон покрыт одноименными пятнами. В первой книге даже описание есть. Так что чего там представлять - видел. "За анахронизм Гарри себя не похвалил" - почему анахронизм? Это фильм свежий, а роману уже лет с десяток, он в начале 80-х вышел. "Этот корабль низвергся в Мальстрем и вышел в Черное озеро через всю землю" - вообще-то от Мальстрёма до Шотландии рукой подать - километров 400, не больше. "В две тысячи третьем году контингент со всей Европы прошелся по стране от гор Бадахшана до маковых полей Герата" - и чего их всех туда понесло? Скопом. Да, и как они преуспели? Неужели маги настолько круче маглов? Те, бедолаги, десятый год мучаются - а конца-края не видно. "Попробуй обойти условия контракта – придет пасхальный зайчик и опозорит тебя в извращенной форме. В общем, ничем не хуже присяги Министра Магии" - Жесть. Плюс адын. Вот только судя по Фаджу - обходятся клятвы министра на счет "раз". "отступая за толстую ветлу" - он что, на болоте дуэлируют? "и ее крылья поднимают лишь немного больший вес, чем она сама" - ну не на крыльях драконы летают - аэродинамика с физикой не позволяют, а на магии, которая позволяет что угодно автору. "жрал кофе зернами" - неуклюжая фраза какая-то. Воспринимается плохо. "«Вещие сестрички», отдыхающие меж номерами" - Вещие вроде сестрички, а все почему-то мужики. Странно. И в каноне не так. |
Не влезло в один пост:
Показать полностью
"А вот английская аврорка, например, применяется по всей Европе" - понятно, авторское допущение, без которого нарушается логика текста. Но если посмотреть канон - то даже детишки в песочнице деруться целеустремленней и с большим тактическим мастерством. Как раз в каноне школы нет - есть принцип "каждый сам за себя, один Бог за всех" да набор заклинаний - тут уж кто на что учился. А вот Школы и Традиции - не просматривается. "Да нет, почему же, — покивала Гермиона. Гарри боялся поверить, что она купилась" - вот тут слабый момент. Гермиона девочка с аналитическим складом ума и прекрасной памятью. На какое-то время она это объяснение проглотит, опять же - личная жизнь у нее начнется. Но рано или поздно начнет складывать картинку - а она не складывается. И поймёт она, что Поттер их элементарно надул. Ой, что будет... Вообще: "Можно обмануть всех на некоторое время и некоторых - навсегда, но всех и навсегда обмануть не получится". Как-то так. "Значит, как на драконе скакать, так за Хогвартс, а как девушку на танец" - тьфу ты, первые два раза прочитал "а как на девушке..." Гусары не стареют. "Гарри же всю ночь видел ее во сне – значительно взрослее и одетую только лишь в рояльную струну вокруг горла. Он вообще не любил то свое дело" - вообще многовато но трупов видал за свою аврорскую деятельность. На махонькую-то Магическую Великобританию, в которой десяток тысяч магов по самым оптимистичным оценкам - если из числа Хоговских студентов исходить. "то если вдруг враг завладел древковым оружием – тут уж что копье, что Калашников с примкнутым штыком – то не стоит задерживаться на длине древка" - вообще-то если противник знает, за какую часть древкового оружия надо держаться и не выведен предварительно из равновесия - то такие подвиги обычно заканчиваются распоротым брюхом. А уж в подводном бое - вообще специфики вагон. Там на скорости не выедешь - вода, она сопротивляется. "Рон, по счастью, очухался довольно быстро" - а чего Рон в заложниках? Да и Амелия в предыдущей главе на Сью намекала. "Неподконтрольная анимагия" - скорее нелегальная. Скитер-то ее контролирует. "Магический клан Боунсов, от магглов в зеленом, что встретили норманнов стрелами" - вообще-то до расцвета химии в ХIХ-м веке зеленая окраска одежды - самая дорогая, цвета знати и танов. На выкрашеную недешовыми квасцами синюю ткань поверх приходилось тратить еще и дорогущую желтую краску из привозного шафрана. Да и вообще, насколько я помню гобелен из Байё, там все больше серые и коричневые тона в ходу. "Была у Рона Уизли отменная черта – он мог сколько угодно жаловаться на что угодно, но если уж понимал, что от нытья лучше просто не будет, так работал до конца" - вспоминая седьмую книгу, да и не только ее, чистое АУ и ООС. "И сколько тебе тогда было? Одиннадцать?" - двенадцать уже. "после Рогохвоста-то" - вообще-то она Хвосторога. О, как раз и прода подоспела, пока писал!!! Вообще зашибись. |
Poxy_proxyавтор
|
|
*Прочитал это все с большим интересом, но указал глазами на графу "Предупреждения".
|