Lilu Dallasбета
|
|
Ыыы. Чувак, я поздравляю тебя с выкладкой! :)
На самом деле, фик очень интересный. Радует особый юмор, саркастичный просто великолепнейший Драко! Текст отлично переведен. Вот серьезно! Там и редактировать почти ничего и не нужно было, ты отлично чувствуешь язык и, что главное, при этом тебе удается не отходить от оригинала. В общем, ты офигительный переводчик, но и автор не менее отличный! (Намек, чтобы мой любимый соавтор меня не бросил. Мимими!) Люблю!!! *тискает* |
Silver Vixenпереводчик
|
|
naftusik13, куда ж я без тебя? хДДД Для меня впереди планеты всей только флинтвуд. Только хардкор. Урурурур! И да.. Неужели я наконец начала выкладывать? Спасибо за то, что ты меня пихаешь. хД Сначала писать, потом выкладывать, коллажи еще делать хД Очевидно, это у нас от Олли. Сами мы ну никак не приспособлены. Все Флинт своей тяжелой рукою направляет хД Лааав!
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
kar-mella, мы и не забываем! Как можно. К тому же эти переводы давно закончены и сейчас лишь в процессе вычитки, поэтому на скорость написания флинтвуда никак не повлияет :*
И правда соооу свит. Ахахах. У Гарри задатки влюбленности с самого начала поперли. |
Silver Vixenпереводчик
|
|
angeorg, спасибо большое за комментарий и "тапочек". Прямо сейчас и исправлю :)))
|
и тут маленькие главы! Ну что ж ты будешь делать-то? Хочу, чтоб длинные и чтоб Гарри с Драко вместе пытались ужиться, чтоб Драко не грустил и еще, еще...
короче, проды хочется!) |
Silver Vixenпереводчик
|
|
kar-mella, а тут они не такие уж и маленькие. Уже 23 страницы где-то в двух главах. Просто во второй главе очень уж много занимает отчет Министерства )))
|
Прекрасно, великолепно! А какой хороший перевод! Жду проды с огромным нетерпением:)
|
классный перевод) отчет офигенный, столько данных.. и очень образно)
переписка Драко с Северусом - вишенка на торте;)) |
Проду! Требую проду! Что дальше-то?
|
ммм, очень интересно. прямо-таки экшен-триллер-детектив! И слог отличный, и вообще... да, вы все знаете, пупсики!) *поцелуй*
|
спасибо за проду, фик очень нравится, жду с нетерпением следующую главу
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
НастяМяу, спасибо. Прошу прощения у всех скопом, что затягиваю. Но текст действительно очень сложный. И сейчас после беты продолжаем еще править. Не хочется ничего упустить. И в тоже время передать максимально понятно для восприятия русского человека. Задачка та еще. Именно поэтому переводами больше не занимаюсь. Тяжкий труд хД Вроде все придумано и написано, но все эти выражения устоявшиеся, сложная лексика (у некоторых авторов, как у этого например) - мучительно. Но, заброшен не будет хД Потому что закончен хД
rizhaya, спасибо! Из-за переписки и взялась когда-то. А еще в восторге от персонажей здесь. Гарри, Снейп, особенно Драко. Они великолепны. И все эти их подколы. Оно действительно прекрасно, имхо :) Дикая орхидея, дальше еще интересней. Поверьте мне. И, пожалуйста, оставайтесь с нами, пока я текст этот не домучаю ))) Спасибо! kar-mella, слог и правда отличный. И лишь частично тут заслуга нас троих - меня, беточки и гаммочки. Автор вообще обладает потрясающим чувством юмора, на мой взгляд. Спасибо! *Тискает* glucka, спасибо, что читаете! Обязательно будет! Честно-честно *Глаза котэ* |
Какая прелесть! С нетерпением жду продолжения.
|
Очаровательный перевод))) Хочется похвалить коллектив за умение выбрать для перевода интересные фанфики))) Буду с нетерпением ждать продолжения)))
|
О, прекрасный перевод, очень понравился "дракон пыхающий на херувимчиков"... Тонкий намек? Жду проды!
|
а Жак то почему ? звучит по идиотски. Так в оригинале?
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
ice9165, чукча не писатель, чукча переводчик.
Draco Jacques Severus Fornet Malfoy. Всем большое спасибо за комментарии Простите, нет времени ответить каждому! Исправлюсь. С Наступающим вас. |
Спасибо за новую главу. Замечательный перевод, и с наступающим вас новым годом!
|
Спасибо за перевод интереснейшего фика. Читается легко и приятно.
С НОВЫМ ГОДОМ! |
Предполагаемая пытка ботинками порадовала)))
Спасибо за перевод! С наступающим Новым годом!))) |
Silver Vixenпереводчик
|
|
voselicka, elent, AXEL F, спасибо огромное! Жаль, что собралась ответить только сейчас *Бьет челом* У меня все как-то из головы вылетает. ВИжу комментарий, радуюсь, тут же в голове ответ, а времени написать-то и нет хДДД Очень рада, что перевод вам нравится. Урурурур! хД
Hitaichin, да-да-да! Дайте мне вас обнять! хД Ну честное слово, я в этот фик из-за слога-то и влюбилась изначально. Не устаю петь автору дифирамбы и всячески восхвалять литературный талант. Мое дело тут небольшое, хоть и ответственное: не испортить впечатление от фика :)))Оставайтесь с нами - тут еще будет немерено потрясающих моментов. Я тут буквально пару дней назад с нового куска в попытке процитировать прочитала своей бете все, что есть. хД И это показательно, наверное, что у этого фика как раз-таки две беты, потому что с таким сложным языком я нередко "залипаю" и выдаю очень уж топорный перевод, а за мной потом все это поправляют. Так что, пользуясь возможностью, спасибо моим бетам! Я вас люблю хД |
Темное Уебище... Мерлин, как это смешно)) Вы умница, автор. Пишите, пожалуйста, еще.
|
Спасибо за продолжение!!!
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
elent, да я тоже заметила, но, как говорится, из песни слов не выкинешь. С другой стороны можно сгладить тем, что Снейп-таки очень любит и переживает за Драко. Да и время послевоенное. То есть учитывая то, что случилось с Малфоем, время, что он провел в коме и так далее... Тут уже скорее не как таково доклад, а оставить письмо дальнейшим потомкам. В общем-то в этом ключе можно понять, почему оно поучилось таким эмоциональным. Спасибо за отзыв! :)
Показать полностью
voselicka, Поттер держится за свою натуральность, хотя всем вокруг уже и видно обратное. хД А Драко... Как часто замечала, любят мучить именно любимых героев, да и возможно попытка его реабилитации по сравнению с канонным образом. А переводчик все-таки один :)Спасибо вам :)) kamidess, ахах, да. Особенно выбивается из всей такой правильной речи Драко. Спасибо, что прокомментировали. Только я не автор, а переводчик :))) Автор здесь чудесная Fearless Diva. AXEL F, я от Драко тут тихо фанатею, честное слово хД Все эти его язвительные ответы, приправленные изрядной долей самоиронии... Можно сказать, что этот Драко - именно такой, как я больше всего люблю в ГП-фандоме. Спасибо! Amber, пожалуйста! Ыыы! хД |
Silver Vixenпереводчик
|
|
Mystery_fire, Драко действительно каждый раз становится все более жаль. Возникает стойкое ощущение, что весь этот его неуемный сарказм, который мне так полюбился, попытка скрыть ранимость и чувствительность. На самом деле, что совершенно ужасно, так это то, что он изо дня в день ждет своей смерти. Сопротивляется, но ждет в полной уверенности, что ему осталось недолго. Невозможно представить, каково это продолжать над чем-то работать и вообще добиваться, ожидая, что каждый день может стать последним. Эти сны кого-либо менее сильного духом давно бы сломили. И ведь Драко кажется смирившимся с таким исходом, о, судя по всему, не собирается просто сдаваться так просто, отвоевывая себе каждую минуту жизни. Спасибо за столь высокую оценку. *Раскланялся*
|
мерисъюшность ( марти?) Драко зашкаливает... Пока больше всего нравится переписка Малфоя со Снейпом. Она чудесна.
|
Фанфик невероятный!Так захватывает,просто невозможно оторваться!Пожалуста,пишите продолжение,очень вас прошу!Безумно хочется узнать,что же будет дальше!
|
"Во-вторых, всю мою одежду (включая обувь и аксессуары) оставляю Гарри Джеймсу Поттеру." - улыбнуло.
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
ice9165 , жаль, что вам так показалось. На мой взгляд, Драко, конечно, очень отличается от того, как он прописан в каноне, но все же не настолько Марти, имхо :) А переписка и правда чудесна. Кажется, Малфой и Снйп просто соревнуются в остроумии :))) Спасибо за ваш комментарий.
Анира, не беспокойтесь, все обязательно будет. Фанфик уже переведен до конца, просто выкладывается по мере вычитки. Более того, переведен не только фанфик, но и мини (миди?)-сиквел к нему (пропущенная сцена даже). Спасибо за ваш отзыв. Переводчику приятно :*** tinataliy , ахах, да. Аттракцион невиданной щедрости от Драко Малфоя просто хДД |
Спасибо за продолжение!
|
"размножались скорее ради сохранения красоты, чем ради здравого смысла" - хорошая фраза)). Наконец то поняла в чем смысл генетического отбора.
|
Спасибо за продолжение, Небольшое замечание" — Не дурно. Подойди, Поттер, померяй" может "примерь", а то не аристократично звучит.
|
Пыталась, много раз пыталась читать в оригинале(( Эх, нужно языки учить.
Спасибо огромное переводчикам за выбор фика, он чудесен, великолепен и от такого Драко я безума...Спасибо! |
Silver Vixenпереводчик
|
|
Amber, пожалуйста :)))
Показать полностью
elent, ахахах, спасибо. Это и то, что, со слов все того же Снейпа, Драко сдался, как только один гриффиндорский герой позволил тому на него протошниться любимые моменты в этой главе хД ice9165, они оба крайне точны в своих описания, не правда ли? хД hjorkdrey, спасибо вам!! Хоть и дело мое тут небольшое, но такие отзывы здорово стимулируют :))) tinataliy, спасибо за тапочек. Признаю, что так и павда звучит несколько лучше. Обязательно исправлю :))) Пелагея, вы прям-таки в течении дискуссии высказали мою мысль. Поттер весьма посредственен в глазах Снейпа. И в его же газах Драко настолько великолепен. Это вполне в порядке вещей. Сам же Гарри достаточно очарователен, не лишен интеллекта, как бы не пытался убедить его же в обратном Снейп, да и сам Драко, благороден, смел, самоотвержен и так далее. И, конечно, СНейп утрирует, говоря, что им нечего делать вне постели. Он переживает за Драко, что вряд ли делает его мягче хД ice9165, и все-таки очень понимаю, почему Вам показалось, что Драко несколько мартисьюшен. Он действительно очень уж отличается от канонного :) Спасибо вам за внимание и интересную дискуссию. voselicka, здесь довольно-таки сложный текст для чтения. Если сравнить, например, с другим моим переводом, выкладываемым на данный момент. Постараемся выложить текст побыстрее, чтобы долго ждать не пришлось. И переводчик все еще один. Я помню, Вы читаете "Цыпочку" (Ыыы!), и там я один из соавторов, но здесь один переводчик :))) Спасибо! |
Ммм, спасибо за главу, дорогой переводчик!
Да уж, в этом фике что диалоги, что переписка хороши безумно))) Читаю и радуюсь))) |
Silver Vixenпереводчик
|
|
AXEL F, спасибо вам. Приятно доставлять приятные эмоции :))) Вы делаете для меня тоже само своими комментариями. Спасибо!
OlgaQwer, все у них обязательно будет. Спасибо за столь высокую оценку. Пытаемся не разочаровать. Так что надеюсь и дальше видеть вас в числе читателей этого фика :) Mystery_fire, ох уж эта переписка. Из-за нее собственно и влюбилась в этот фик. Автор великолепен. И спасибо еще раз моим замечательным бетам, которые помогают это предоставить в хорошем читаемом русском изложении. И вам тоже спасибо за ваш комментарий :) |
Уровень восхищения и уважения Малфоем перевалил за критическую отметку. Ну до чего же он силен морально! Ух
|
аж мурашки побежали от такого отчета...ужас.
все-таки Драко потрясает своим юмором и отношением к жизни, а Гарри упрямством =) они дополняют друг друга =) |
Охх... Прочитала отчет мадам Помфри, пошла валерьянкой утешилась...
И какие ж они оба, обожаю! Поттер со своим спасением мира повеселил))) Lumafreak, огромное спасибо за перевод! Замечательный фик))) |
AXEL F
Если ты читаешь этот фик, то он не может быть плохим. Прочитаю и тоже выскажу свое мнение, саммари заинтересовало, необычный сюжет, хотя немного напоминает Гриффиндорца на неделю. |
айронмайденовский,
тут замечательные диалоги и в высшей степени язвительно-восхитительные Драко и Снейп))) Как же не читать такую прелесссть))) |
айронмайденовский , неа, к "гриффиндорцу" и близко не стояло. И тут , пожалуй , сюжет забавнее.
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
mexx_fortuna, спасибо за ваш комментарий. Перевод закончен, он только вычитывается сейчас.
Переводчик только заметил, что ни черта не ответил любимым читателям. Всем спасибо! Я исправлюсь :))) |
Ах, какая прелесть, эта паутина!
особенно радует текст документов))) так и слышу голос рассказчика из Острова сокровищ - блаблаблахарактернордическийнеженат спасибо за перевод, порадовали |
Спасибо за волнително-интригующе-драйвовое продолжение!
|
*тихо млеет от восторга*
|
Странно, подобный способ умереть Драко вроде не снился...
Чудесное продолжение, спасибо) |
Как быстро продолжение.
Гарри -сомелье, держите меня семеро! Глава вкуусная.. За исключением конца. Нарцисса показана с неожиданной стороны. Спасибо. |
Фанфик просто супер. Глава ,кстати,отменная:-):-):-) Большое спасибо Автору:-)
|
У вас в последнем абзаце ошибка, пропущено слово "данные" во фразе "Поэтому точные ее самоубийства". А вообще фик просто чудесный...
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Спасибо-спасибо огромное! Стараемся не затягивать. Вот и выкладываем пока главы без финальной даже вычитки. Так что за блошки заранее прошу прощения - еще доработаем. У автора много интересных взглядов на вещи. Отношения ли это Драко с Нарциссой, либо Гарри, который-таки научился элементарным, с точки зрения Малфоя, вещам. Письма по-прежнему увлекательны. А что касается того, что Драко не снилось это... Он где-то обмолвился, что видел уже миллион вариантов развития сюжета. И там было перечислено убийство маггловским оружием. Так что и это ему снилось, просто невозможно из всего этого кошмара выделить что-то одно. Все одинаково реально и ужасно.
|
Спасибо за продолжение! Интрига наростает!)))
|
Честное слово, оно и без окончательной вычитки очень и очень.
|
Полностью согласна с предыдущим оратором! ))
А вообще, как говорится, чует мой инстинкт чекиста... Практически стопроцентная уверенность, что что-то пойдет наперекосяк. По закону подлости и жанра. |
Ну вот, опять Драко во что-то влип! И так-то его жизнь потрепала, а тут еще нечаянная радость...
Спасибо переводчику за новую главу! |
В письме Севу Малфой столько раз сообщил, что волноваться не надо..
Неудивительно, если Сев по потолку забегает. Гарик не только сомелье, он уже и денди! Малфой заразен как грипп. |
замерла от ужаса в ожидании проды
к гадалке не ходи ожидается жопа симуса подозреваю в причастности |
Silver Vixenпереводчик
|
|
Вычитать все равно необходимо будет. Лишним в любом случае не бывает, а за добрые слова спасибо. Драко тот еще мелодраматичный засранец и вообще человек-оркестр в одном лице. Весь такой патетичный, яркий, резкий и восхитительный. Северус в любом случае бы испугался за него хД Так что без вариантов. А так вроде Драко попытался его успокоить хД Это явно не его конек, ага.
Дальше интрига все нарастает. Обратите, пожалуйста, внимание на Симуса - он тоже очарователен. Шебутной такой, активный сверх меры и болтливый. :) |
Silver Vixenпереводчик
|
|
Полярная сова, спасибо. Фик закончен у автора, плюс к нему есть несколько макси-сиквелов, которые я уже, к сожалению, не потянула. Перевод этой части (кстати, очень даже законченно выглядит текст) есть еще переведенный же миди порядка 60 страниц с пропущенной сценой "Паутины". Это то, чем я обещаю поделиться с читателями :)))
|
Фанфик, хотя и интересный, но слишком уж затянутый... Сорри, переводчик, но моего терпения не хватило, чтобы дочитать до конца даже выложенные главы...
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
n002mary, у каждого свой вкус и свое мнение, так что обижаться не на что. На мой взгляд развитие тут довольно-таки динамично, что в детективной, что в любовной линии. Мне и в голову не приходило, что что-то может быть тут затянуто, а ведь с учетом перевода, когда тратишь на каждую главу куда больше времени, чем читатель потом, это бы, наверное, подмечалось на раз-два :)
Жаль, что вы потратили ваше время. |
Ура прода
Какой все-таки очаровательный Драко, восхищаюсь |
Первое письмо Северуса - образец эпистолярного жанра.
И вообще, их переписку можно издать отдельным томом. Большое спасибо за столь качественный перевод. |
Получила море удовольствия, хотя и пришлось перечитывать несколько предыдущих глав, чтобы полностью восстановить картинку в голове.
Переписка просто шедевральна!)) Жду продолжения)) |
Честно говоря, до письма Северуса, была уверенна, что Драко пишет "в стол", этакий вариант посттравматики, не самый тяжелый, кстати
ааавтор, не томите пожалуйста |
Автор:-)не наказывайте всех из за однгого паршивого коммента:-)Произведение не просто хорошее,оно прекрасное!Ответьте,пожалуйста,когда ждать продолжение?Сил нет:-):-)
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
CofeinaBaby, автор явно Драко любит больше всех, потому и мучает больше остальных, зато какой характер. Прелесть просто. Язвительная. :)
И нет, явно не в стол. Не помню уже.. Будет ли эта фраза, или уже была в выложенных главах "Ты не умеешь тихо страдать, что подтверждается нашей многотомной перепиской". За полную достоверность уже не ручаюсь, давно было, но как-то так. Mystery_fire, elent, AXEL F, Полярная сова, спасибо! Их переписка - это то, что изначально и обратило внимание на этот фик. Все-так детективная история - это да, романтическая линия, которая, что ме импонирует, не лезет далеко вперед и резко, не затмевает собой каждого персонажа по отдельности. Все-таки что Северус, что Драко - настоящие мастера печатного слова. А еще мне очень понравился Симус. Такой шебутной и болтливый хД Искрамисс, и в мыслях не было. Я и правда сейчас крайне занята, но перевод давно закончен. Находится на вычитке у беты, но и у нее, к сожалению, завал. Мы держим руку на пульсе и надеюсь, что скоро уже порадую вас продолжением. Спасибо! |
Lumafreak, что это за " Дорогой аврор Поттер"? Вау!
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
jozy, ахахах. Явно не очень-то официально хД Упустила. Спасибо.
|
Lumafreak, знаю,что не гаммино, но очень надо!Эпитеты странноватые и строй некоторых фраз - срочно к гамме ! А оригинал длинный, сколько глав?
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
jozy, еще 4. Чувствую, что есть скользкие моменты, но глаз замылен,особенно при прочтении текста на английском, гамма занята, а задерживать так текст можно бесконечно.
|
Хосспадя! Мало всяких УПСовских недобитков, ишшо и Злодейское Кресло что-то замышляет!
Спасибо за главу, очень люблю этот фик))) |
да неужели? года не прошло, факт )))
бедный Северус, наверняка успокоительного пришлось на ночь хлебнуть - такие признания, да на ночь |
Silver Vixenпереводчик
|
|
elent, ахахах. Я думаю, что это было бы лучшим поворотом в этой истории, но, увы, это все же детектив в большей степени, чем роман :)))
ice9165, спасибо а высокую оценку. Меня восхищает этот текст таким обилием мелких деталей, которые порой могут показаться нудными. Надеюсь, что когда интрига раскроется, белых пятен не останется :) daff, милый? Хд Он же ЯЗВИТЕЛЬНЫЙ ЗАСРАНЕЦ! Хотя в этом и кроется его бездна очарования. Спасибо. CofeinaBaby *Глаза котэ* в свое оправдание могу сказать, что ничего не бросаю хД AXEL F, спасибо в ответ :)) Ыыыыы. Тут в соревнование еще и Гермиона с Гарри вступили, но они проигрывают Драко и Северусу в эпистолярном жанре хД |
Lumafreak
Нет, что вы, к вам никаких претензий)))) мое сообщение относилось к признанию героями своего влечения)))) |
Silver Vixenпереводчик
|
|
CofeinaBaby, ахах. Я так привыкла отвечать за свою тормознутость, что и вопроса не возникло, что это может быть не ко мне хД
|
Lumafreak, ха! если есть такая потребьность я вас за цыпочку могу поругать ;)
..........! .............!! ............!!! воть *красные щеки* |
Silver Vixenпереводчик
|
|
CofeinaBaby, нет-нет-нет. Я никоим образом не напрашиваюсь хД
Но! Мне, пожалуй, опять стыдно хД |
Lilu Dallasбета
|
|
Lumafreak, стыдно, когда видно, Вудди.
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
naftusik13, окай *покерфейс* тогда не стыдно. Марк сказал, Олли сделал хД
|
Ура,прода!Вы сделали меня счастливой до самого вечера!Спасибо огромное-преогромнейшее)))
|
Чорд! Я думала, фик закончен. И как теперь жить? ((
Спасибо за перевод, так все ровно и красиво) только скажите, прошу, сколько еще глав осталось? |
Silver Vixenпереводчик
|
|
Julie_Lynx, осталось три главы. Одна у гаммы, одна у меня после беты - еще раз почистить и отправить гамме, и последняя у беты. Каждый по главе зажал, но скоро будет. Спасибо, что ждете!
|
Lumafreak
Оу, это прекрасно) Еще раз спасибо) |
ооо Мерлин я дождалась еще одной главы! Как долго тянется время в ожидании :(
Эх! Спасибо большое за перевод! Жду новых глав! |
Шикарный Драко)
Спасибо за главу!) С нетерпением жду продолжения. |
драко действительно шикарный. Спасибо большое за текст.
|
"Боги милосердные, кто это? Воскресший труп Волдеморта?" - вынесло)) Даа, после такого предисловия вполне логично было предположить)
Спасибо за главу! |
Lilu Dallasбета
|
|
SectumsepraX, осталась последняя! ) Постараемся не затягивать.
Спасибо! Рады, что не прошли мимо) |
Спасибище за перевод замечательного фика!
Большая счастливая гейская семья - это определенно то что надо! |
Спасибо вам огромное за этот прекрасный перевод! Замечательный подарок к празднику.Как же хорошо, что все хорошо закончилось) Надеюсь,уж теперь мальчики со всем справятся.
|
Спасибо за перевод. Последняя глава очень тронула, почти до слез.
Хочется верить, что герои свое счастье выстрадали. |
Silver Vixenпереводчик
|
|
Спасибо всем, кто терпеливо ждал окончания этого перевода. Не знаю, обрадует ли вас эта новость, но здесь еще ожидается вбоквел (уже по традиции давно переведенный, но не вычитанный). По факту это пропущенные сцены между тем, как Драко потерял сознание, и его письмом к Северусу. Вы же не ожидали, что у них все так быстро срослось, после всех происходящих событий? )) Для любителей НЦ, которым ее тут категорически не хватило, новость приятная вдвойне, поскольку в этом самом вбоквеле есть постельная сцена. Так что уже полюбившиеся, саркастичный и трогательные герои еще вернуться тут, чтобы порадовать парочкой писем и несколькими забавыными диалогами.
|
Lumafreak
Обрадует, обрадует! Выкладывайте скорее! |
Все-таки неожиданный взгляд на ГП., но мне понравилось. спасибо!
|
Обрадует! Очень даже) Будем с нетерпением ожидать вбоквела.
|
LenNka
|
|
Спасибо, автор, за такой чудесный перевод! Все так напряженно, на нервах и такой замечательный эпилог! С нетерпением буду ждать вбоквела)))
|
Спасибо за прекрасный перевод и нелегкий труд! Вбоквел да еще и НЦ? О да,конечно,будем ждать!
|
Спасибо за перевод! На самом деле, фик просто фантастический, огромное спасибо за то, что передали настроение такого атмосферного фанфика!!!
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Ыыыы. Нет, правда. ЫЫЫ! Огромное спасибо, что, несмотря на такие редкие выкладки, все дождались конца этого фика, не успев охладеть к истории. И отдельное спасибо тем, кто решил черкнуть пару строк. Очень приятно видеть оценку своей работы *Доволен аки слон*.
|
Очень понравился фанф *-*
Всё так красиво и нежно^^ Перевод потрясающий! Спасибо всем, кто работал над этой прелестью!!! |
Silver Vixenпереводчик
|
|
mary, спасибо! :)) Оставайтесь с нами. Еще впереди вбоквел :)))
|
Хороший перевод, спасибо переводчику за работу!
|
Текст прекрасен как рассвет.
Спасибо, что нашли эту вещь, и огромное спасибо, что так качественно переложили на русский. |
Silver Vixenпереводчик
|
|
Спасибо за высокую оценку как текста, так и перевода. Переводчик и сам очень любит эту работу и лишь пытался ничего не упустить. :)))
Тион, слышать от вас о качественном переводе просто втройне приятно! :)) |
Вроде и хорошо завершившийся, но злой рассказ. Тяжёлый очень. Нет в нем ни добра, ни любви. Хотя написан искусно, нестандартно.
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Да, тяжёлого в нем немало. Впрочем мне и любви и добра хватило. Характеры естественные, а в таких условиях трудно вести себя иначе. Был осадок лично у меня от слишком резкого перехода между тем, как Драко потерял сознание и его письмом к Снейпу. Но это все как раз будет отдельно.
1 |
это было мило.. я не пожалел потраченного времени.. очень понравилось..спасибо автору..и переводчику
|
Спасибо, перевод и правда выше всяких похвал, читать одно удовольствие)))
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Спасибо! Насколько разные эмоции и впечатления вызывает этот фик. Кому-то затянутый и нудный, кому-то захватывающий и динамичный, кто-то не видит здесь искренности, а кто-то рассматривает, как фик, в котором герои, да и их чувства друг к другу настоящие. Меня радует такая разная восприимчивость.
Спасибо за высокую оценку, как переводчика. Рада, что опыт этот не оказался провальным для меня и читателей в дальнейшем. :) |
tesey
|
|
В том, потоке текстов, который в последнее время проходит через мое сознание, зацепило, остановило, заставило несколько раз замереть сердце. От красоты и цельности повествования. От гармоничности перевода. От глубины характеров. От вкусности языковых ощущений. Несколько дней моей жизни прошли под знаком "Паутины", и я даже помню, как за окном танцевали в солнечном свете снежинки, когда все закончилось хорошо. (И за ХЭ автору - отдельное спасибо, ибо трагический финал как бы все время предчувствовался и, к великому моему облегчению, так и не наступил).
Огромное спасибо за эту умную, тонкую, атмосферную историю! |
Большое спасибо! Получила огромное удовольствие от прочтения!!
|
Огромное спасибо! Фанфик замечательный, интересный. Герои - вот прямо как я люблю! А язык написания - просто класс!
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Огромное спасибо за такие красивые (даже в первую очередь) комментарии. Читать их было одно удовольствие. Я вряд ли скажу лучше, чем написал каждый из вас. Спасибо.
|
Lilu Dallasбета
|
|
SpiritAlife, пожалуйста, напишите мне в ЛС, где именно (хотя бы примерно) Вы встретили эти неточности, чтобы я их убрала.
|
Да, конечно, открою фик на компе и вышлю вам.
|
Огромное спасибо! Это бесподобно!
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Вся серия насчитывает помимо ещё два (это точно) макси и несколько мини. Я перевела лишь первый и вбоквел к нему (пропущенная сцена). И больше переводить не буду - притомилась. Но история выглядит вполне завершенной.
|
Восхитительный перевод,отлично передающий чувства.А уж история и подавно прекрасна.Спасибо за этот труд,пойду читать продолжение:)
|
Спасибо! Спасибо огромное за такой чудесный, восхитительный, замечательный текст. Пожалуй, лучший из всех, что я читала.
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Екатерина Тишина, не сочтите за хамство, но прислушаться, извините, к чему? К тому, что вам не понравился фик. Думаю, меня как переводчика это в принципе не в состоянии как-то зацепить. Или что-то поменять? Так глупости же. Может ваше мнение и ОСОБО веское в определенных кругах, но здесь, сформированное подобным образом, оно выглядит как минимум странно. Я перечитала ваш комментарий пару раз, но так и не поняла, в чем ваша просьба. И да, нет ничего в принципе страшного, если кому-то что пришлось не по духу. Это не деньги, чтобы всем нравится. И я бы прошла мимо, пожав плечами (из разряда: "Ну, что ж". Не понравилось одному, понравилось другому), если бы не это "прислушайтесь".
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Откровенно говоря, текст достаточно удален от оригинала, чтобы с чистой совестью считаться адаптированным на русский язык. Кто так говорит? Я, например, говорю именно так. Некоторые мои знакомые тоже говорят именно так. А еще таким образом говорят люди, которые в некоторой степени кичаться своей возможностью завернуть и вывернуть на глазах "изумленных зрителей", которые наслаждаются построением сложных предложений.
Возможно текст действительно читается сложно - сказала бы я где-то года два назад, но после того он был не единожды вычитан. И лично я ни на чем не спотыкалась при прочтении. Допускаю, что кое-где допущены неточности, и спасибо вам за вашу критику. Независимо от того, принимаю я ее полностью и безоговорочно, частично или вообще не принимаю. Не могу отрицать, что текст довольно сложен, но лично для меня в этом и была особая его прелесть при работе. Но для того, чтобы утверждать, что он дословно переведен с оригинала, загляните вначале в этот самый оригинал. Так или иначе ваше мнение учтено. Спасибо, что не поленились написать комментарий. 1 |
Нахожусь на данный момент на прочтении 8 главы.
Показать полностью
Начал читать в полночь, заставил себя уснуть в начале 6-ого утра. Итоговый комментарий в отношении фанфика-перевода у меня еще не сформировался, но уже есть некоторые замечания в отношении именно перевода. Главная задача переводчика - это сделать оригинальный текст на русском языке максимально приближенным, максимально верным и без отступления. Сложно поставить в упрек переводчику то, что, вероятно, было ошибкой автора работы. Излишние "документы" и "доклады", которые, конечно, необходимы в качестве обоснования, объемности текста. Но совершенно не несут какой-либо смысловой нагрузки и необходимости. Лично я их перелистываю. Уже на первых строках воодушевила фраза о сумасшествии Северуса. Очень канонно, на мой взгляд, использовать это в речи Малфоя в отношении старого зельевара. Что касается переписки двух мужчин, это больше похоже на переписку Поттера с Сириусом. Северус выступил здесь максимально добрым, радушным и нежным родителем. Малфой же - он практически полностью выбился из колеи канона и, на мой взгляд, даже не вписался в привычный ООС. Читаю с удовольствием. Очень радует монотонное развитие событий, понимание себя. Но огорчает с первых же строк уже совершенный камин-аут в лице Малфоя на весь магический свет. Слог приятный, четкий, без излишних нагрузок. Читаю дальше. |
Silver Vixenпереводчик
|
|
Hitrus, вы внезапно отложили чтение? :)
Я хотела сразу по пунктам все прокомментировать, когда вы закончите, так что в смятении, стоит ли ожидать выводов :) |
Silver Vixenпереводчик
|
|
spiritofsky, спасибо огромное. Очень рада, что удалость донести этот текст таким, каким полюбила его я :)
А вездесущий НЦ будет в том самом сиквеле, который в процессе вычитки и выкладывания. Надеюсь, это не прибавит к банальности :) И еще раз спасибо! |
Понравилось, очень. Сам текст живой, яркий, письма добавляют волшебную атмосферу.
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
valerivampire, спасибо. Я тоже считаю, что письма добавляют тексту атмосферности и той самой запутанности, которой ждешь от детективных историй. Автор молодец, очень хорошо все проработал.
|
Silver Vixenпереводчик
|
|
Hitrus, идет :) Я уже и сама запамятовала хД
|
Silver Vixen
а вот и не надо памятовать)) |
Чудесная работа, я в восторге! Характеры главных героев очень пришлись мне по душе, спасибо!
|
Не хватило вступления, пояснения, как-то все очень внезапно началось.
А вот перевод порадовал) |
Спасибо огромное за проделанную работу! Очень литературно получилось, наслаждалась в одинаковой степени как сюжетом, так и самим текстом в вашем чудесном переводе!
2 |
Очень понравилась и сама история и перевод. Манера изложения напоминает романы Джейн Остин, что лично меня более чем устраивает.
|
Мне очень понравился этот фик, спасибо Вам за перевод! Шикарный Драко, и я рада, что все закончилось для него хорошо
|