↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Освобождение (гет)



Беты:
Надюха главы 1-8, Ивридикка главы 9-20, Natali Fisher
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Романтика
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Обычно "Авада Кедавра" убивает сразу. Но когда дело доходит до Избранного, возможно всё, даже самое невероятное. Так оно и случилось, и Гарри приходится оставить Англию. Оправившись от болезни, он становится учеником старейшей в Индии школы, тантрическим йогом и целителем.
Он возвращается в Англию через пять лет. Ненадолго, чтобы побыть шафером на свадьбе своих друзей, Рона и Гермионы. Только свадьбы, похоже, не будет.
Возможен некоторый ООС главных героев (Гарри и Гермионы), но он вполне объясним в силу сложившихся обстоятельств.
АУ по отношению к эпилогу и не только.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От автора:
Фик писался на "Веселые старты 2012", но не участвовал в конкурсе из-за разногласий с командой.
Автор так часто встречал в фандомных текстах упоминание о некоем мифическом "магическом ядре", что решился на написание этого фика.
Вампиризм в этом фике не традиционный (как в "Сумерках"), а энергетический. Это когда вампир тянет с другого человека жизненную энергию.

Это могло бы стать обложкой:
http://www.pichome.ru/image/Dml
Благодарность:
Нашей неутомимой бете Надюхе за кропотливую работу над текстом.
СЮРприз* за поддержку и дельные советы.



Произведение добавлено в 13 публичных коллекций и в 49 приватных коллекций
ПАЙ (Фанфики: 726   348   lara123lara21)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Гармония (Фанфики: 27   64   Теmр)
Гарри и Гермиона (Фанфики: 278   54   Andrew_Wasser)
Отличные фанфики (Фанфики: 58   53   69starichok)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 5 | Показать все

Фанфики все больше становятся "рамкой". Просто общей канвой, на которой пишутся истории. Раньше бы это была "проза".
Этот фанфик - проза о любви и дружбе. Спокойно рассказанная история без истерик или страхов.
За что я люблю творчество Русалочки, так это за то, что герои Роуниг в её произведениях остаются каноничными. Автор не вмешивается в их личность, как это делает подавляющее большинство фикрайтеров (и я в том числе), а только добавляет некое событие меняющее ход канона. Вот и в этой истории совершенно роулинговский Гарри убегает в неканоничную Индию от проблем которые он может принести окружающим, ставя при этом свою жизнь на грань смерти.
Но те, кому он доверился вовсе не намерены решать его проблемы. Они только научили его "ловить рыбу" и подарили "удочку", а накормить себя Гарри должен сам. И ему приходится возвращаться в Британию в поисках самого важного кусочка своей разорванной души.
Уже упоминалось, что фанфик содержит массу информации по тантрическим практикам, так что с этой точки зрения он ещё и познавательный. Но главное, этот фанфик переполнен чувствами.
Русалка лучший автор из тех, за кем я слежу, по части описания чувств и эмоций. Мне до неё как до Дэли раком :)
Потрясающая , интересная , завораживающая история Гарри, его становления как личности, его привязанности и любви, на фоне жаркой, таинственной , пахнущей пряностями Индии - просто нечто фантастическое!))) Пусть я еще только начала читать, но просто обязана написать здесь свое слово! Автору - низкий поклон и огромное спасибо за эту историю!!! И как же жаль что это произведение не закончено..
Показано 3 из 5 | Показать все


20 комментариев из 3575 (показать все)
Цитата сообщения Бледная Русалка от 07.01.2014 в 22:59
Плюс сто! Только что-то много вы им даете? Какие полгода? Три-четыре месяца от силы, до совершеннолетия Джинни.
Как раз до совершеннолетия вряд ли дотянутся - Джинни на эту тему явно не заморачивалась и спалятся они моментально. А для Молли это ещё и лишний повод давить на бедного Поттера, что теперь он "как приличный человек обязан жениться" =).
Бледная Русалка
А как иначе? Репутация Джинни сильно подмочена... Благодаря советам Гермионы, кстати ))
ClearLook, вы же переводчик, так? Не проясните?
Вот этот самый момент - " совет ГГ" я, как человек, далекий от английского, перевела как пожелание жить своей жизнью, знакомиться с другими людьми, их интересами, не зацикливаться, короче, на ПРОБЛЕМЕ с Поттером.
А потом мне подсказали, что в молодежном слэнге вот это нейтральное "знакомится" *я сейчас не помню точное определение* означает как раз интимное знакомство.
Словом, не могло ли быть так, что образованная ГГ употребила именно исконное значение, а Джинни - сестра 6-ти старших братьев, поняла именно в слэнговом значении?
*В мои 18-ть меня, к примеру, "просветили" мои однокурсницы, что глагол "кончить" употребляется исключительно в сексуальном конкретном значении.))*
maxx
Цитата сообщения maxx от 07.01.2014 в 23:13

Вот именно, что понимаю - да и такой сюжет лучше расписывать подробно и по полочкам, а не раз два и готово...

Сорри, но это все-таки гет, а не джен. Расписывать подробно еще четыре года учебы никогда не входило в мои планы, и вряд ли я это асилю.
Но кое-что вы узнаете из оставшихся глав от лица Гарри, а кое-что он расскажет Гермионе.
Цитата сообщения maxx от 07.01.2014 в 23:13
а он - с партнершами (интересно, а сколько их у него будет))

Немного... )))
Спасибо большое Автору, за один из самых "душевных" фанфиков.)
И вас тоже с Рождеством!)
П.с. Мысль про внешность очень хороша. Запомню и буду применять.
Доктор - любящий булочки Донны
Спасибо!
Кстати, Гарри видел Гермиону такой что вот что было бы с его любовью с Джинни если бы он просто представил ее как женщину с кошачьей шерстью, или огромными зубами как было у Гермионы во второй и четвертой книгах?
Водяной Тигр , то не считается - слишком маленькие, дети еще.
Он ее вообще как девочку не воспринимал до Рождественского бала.
Джинни ведь тоже видел в ночнушке и резиновых сапогах.)
Я просто привела пример. Возможно не удачный.
еос
Цитата сообщения еос от 08.01.2014 в 02:59

Вот этот самый момент - " совет ГГ" я, как человек, далекий от английского, перевела как пожелание жить своей жизнью, знакомиться с другими людьми, их интересами, не зацикливаться, короче, на ПРОБЛЕМЕ с Поттером.
А потом мне подсказали, что в молодежном слэнге вот это нейтральное "знакомится" *я сейчас не помню точное определение* означает как раз интимное знакомство.
Словом, не могло ли быть так, что образованная ГГ употребила именно исконное значение, а Джинни - сестра 6-ти старших братьев, поняла именно в слэнговом значении?

Даже не предполагала о таком. Всегда думала, что это всего лишь пожелание жить своей жизнью и, возможно, начать уже, наконец, хоть немножко любить себя.
Знаете как в библии: "Возлюби ближнего, как САМОГО СЕБЯ".
Я тоже что-то такое помню. Джинни в оригинале говорит что "ей Гермиона посоветовала быть собой, вести себя естественно и тогда возможно Гарри ее заметит", или как-то так, а перевели в Росмэне именно что Гермиона посоветовала Джинни встречаться с другими парнями, и может быть тогда Гарри ее заметит.
Вот и верь переводам.
Водяной Тигр
Но, вообще-то, нет ничего плохого в том, чтобы встречаться с другими парнями.
Правда я всегда считала, что для 15-летней девочки это скорее дружба, нежели интимное знакомство.
Водяной Тигр, мне этот вопрос нужно было уяснить для дискуссии. Потому я полезла в оригинал, моего малого знания англ. было досточно, чтобы увидеть слово "people", а не "boys" или "mаns" *Ну, как в "Офицерах" - "нужно быть крупным идиотом, чтобы не понять слово "такси"*
Однако потом дали ссылку на страницу в интернете, где на англ. как раз и рассматривалась эта идиома.
И вот там, насколько я поняла по гугл-переводу, именно такое слэенговое значение.
Это, как у нас - "Да он телок пасет на Окружной" отнюдь не означает, что речь идет о пастухе.))
еос
извините, что с опозданием...
Моего скудного знания канона не хватает, чтобы найти этот момент в оригинале, если сможете прислать в личку, это облегчит процесс.

Но, насколько я понял, использовалось выражении meet up. Оно, помимо нормального, имеет слэнговое значение примерно на уровне с hook up - это вроде бы больше, чем просто поцелуи, но в то же время необязательно занятие сексом. Примерно соответствует нашим "зависнуть", "затусить" или "начать встречаться".
еос
Цитата сообщения еос от 09.01.2014 в 11:49
Водяной Тигр, мне этот вопрос нужно было уяснить для дискуссии.

А где это вы спорили?


Ой, уже не вспомню: то ли прямо на хогнетовском форуме, то ли с кем то из хогнетовского форума.
еос
Небось, еще и обвиняли Грейнджер в том, что она развращает малолеток?
Итак, вопрос снят.
В оригинале, как любезно подсказала еос, используется выражение "to go out with". Оно, совершенно точно, обозначает "ходить на свидания".
А вот дальше уже как воспитание и фантазия позволит.
ClearLook
Спасибо!
Но, вообще-то, "быть немножечко собой" даже в чисто русском варианте можно трактовать как "заняться своей личной жизнью".
Бледная Русалка
Ну, это с большой натяжкой. Скорее, имелось ввиду прекратить вести себя как дура в присутствии Поттера.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть