![]() |
krokiпереводчик
|
Спасибо! Объем работы, конечно, устрашающий, но история очень интересная.
|
![]() |
krokiпереводчик
|
Nata6ka, все опечатки которые выловила, исправила. Надеюсь, сейчас все в порядке.
Erlkoenig, мне тоже очень понравился подход автора к обоснованию характеров и поступков героев. Это - одна из причин, почему я не смогла удержаться от перевода фика. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Nata6ka, пока только каникулы и четвертый курс, очень богатый на события.
|
![]() |
krokiпереводчик
|
Alex 2011
Ориентировочно - до конца года. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Nata6ka
Абсолютно! Немного терпения, и все раскроется, в свое время. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Как видите, у фика появилась бета, Nata6ka! Ура! Теперь есть кому ловить мои очепятки и ляпы.
|
![]() |
krokiпереводчик
|
Лорд Слизерин
Фадж, несмотря на свою очевидную дурость, настоящий политик, и выкручиваться из скользких ситуаций - его призвание. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Лорд Слизерин
Не хочу здесь спойлеры распространять, но, если думать логически, зачем влиятельному лорду Блэку головная боль с постом министра, если спокойно можно дергать за ниточки уже имеющегося, такого удобного Фаджа? А лорд Блэк - это сила, с которой придется считаться. Это видно уже по тому, как сразу задергался и засуетился Фадж. Добавлено 15.04.2013 - 09:39: Mihary, abc3010, achyona, Amber - пожалуйста! Постараюсь проды вывешивать стабильно, но реал тоже требует своего. Мне самой очень интересно работать над фиком, хотя читать его я почти закончила. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Jeka-R,
Спасибо за добрые слова. А фик действительно отличный. |
![]() |
krokiпереводчик
|
sashanka,
Спасибо, исправлю.:) |
![]() |
krokiпереводчик
|
HallowKey
Спасибо, мы стараемся! Впереди - действительно интересная глава. А дальше пойдет по нарастающей, с несколькими переходными главами. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Jeka-R, Amber
Пожалуйста! Последняя сцена меня тоже чуть не довела до слез. А прода уже в работе, но будет на следующей неделе. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Селена Эндимион,Jeka-R
Пожалуйста! Следующая глава уже в работе, постараемся выложить до конца недели. waikyoku Спасибо за выловленные ляпы, сразу исправлю. А бету не стоит обижать, всякий может упустить ошибку. Я, например, могу раз три-четыре прочитать текст и в упор не увидеть явную ошибку, и бета мне очень помогает. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Мисс Блек, Mai-Hime, abc3010, Пауль, Romashka-vip,lerka.o - спасибо большое за отзывы, проду надеюсь выложить до конца недели.
Hawk, спасибо, уже исправила. Jeka-R, sashanka - действительно, у Гарри очень твердый характер, и в этом фике он еще себя проявит. Просто, когда у него не было за спиной Сириуса и Рема, ему приходилось быть очень сильным и полагаться только на самого себя. Сейчас, когда у него появилась поддержка взрослого, он смог позволить себе немного расслабиться. Он только-только учится доверять взрослому, поэтому небольшие проявления слабости, мне кажется, простительны. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
shizoglaz,
Спасибо за подсказку, уже добавила. Фик действительно интересный, несмотря на некоторую растянутость. Даже такие переходные места читаются с интересом, потому что дают обоснуй последующих событий и действий героев, при этом не вызывают скуку. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
lerka.o, meian, vera-angell, Arteia, Anchela, harold_error, Amber
Спасибо за отзывы! Насчет проды, точный срок сказать не могу, потому что на работе полный завал. Но постараюсь не задерживать. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
Спасибо! Такие положительные отзывы очень способствуют активности музы! Я обязательно передам автору Ваши слова. )) Jeka-R, Tallly Пожалуйста! Спасибо за отзыв! )) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Mai-Hime,
Если ничего не помешает, в понедельник или во вторник. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Romashka-vip,
Спасибо за отзыв! Конечно же дедулю не забудут, не обделят своим вниманием! Секира, Спасибо за теплые слова и хорошие пожелания! Как вы наверно уже заметили, главки становятся крупнее. Но я постараюсь сильно не задерживать проду. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Jeka-R,
Спасибо большое за лестный отзыв! Такие комментарии довольно активно подстегивают музу! И я действительно благодарна бете. Nata6ka очень помогает, вылавливая всякие ляпы и очепятки! :))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Зульфира,
Спасибо за отзыв. Постараюсь разгрести завал дел и к концу недели выложить проду. Глава почти закончена, осталось совсем чуть-чуть и вычитать. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
МЬ)СЛИТЕЛЬ,
Спасибо большое! Текст действительно непростой, и автор активно выкладывает проду. Так что объем работы не уменьшается... :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Mira12,
Спасибо за отличный отзыв! |
![]() |
krokiпереводчик
|
Alex 2011,
Спасибо большое! Трудности действительно есть, особенно трудно переключаться на художественный перевод после юридических и экономических текстов. Но работа захватывает. Так что, надеюсь, все получится. :))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
Спасибо за отзыв и пожелания! Я тоже очень надеюсь, что смогу быстро выложить проду! :))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Jeka-R,
Спасибо за отзыв! :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Amber,
Rinagrifcat, Спасибо за отзыв! Kurai6, Спасибо за выловленный ляп. Уже исправила. :))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Лорд Слизерин,
Ровно одну главу. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
HallowKey,
К сожалению, не раньше следующей недели! |
![]() |
krokiпереводчик
|
wolf1992,
Как только разгребу завал дел на работе. Сама очень соскучилась по героям фика и постараюсь очень не затягивать проду. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
DartOrion,
Обязательно продолжу, но новая глава будет только к концу недели. Раньше вряд ли успею. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
Спасибо за добрые слова. Они помогают преодолевать трудности и стремиться к совершенству. :) HallowKey, Пожалуйста. Глава действительно получилась очень уютной. Герои отдохнули, набрались сил для новых приключений... |
![]() |
krokiпереводчик
|
Jeka-R,
До Хогвартса еще немало успеет произойти... :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
GarrIk21,
Mithril, Спасибо за теплые слова. Постараюсь не затягивать с продой. P.S. Гарри действительно попадет в Хогвартс где-то к 39 главе и он действительно многому научится до этого. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Mithril,
Не хочу забегать вперед, просто напомню поведение Рона во время беседы с Амелией Боунс, когда проводилось расследование по делу Сириуса. Он искренне защищал интересы Гарри, несмотря на все свои очевидные недостатки. В качестве небольшого анонса - реакцию Гермионы сможете узнать уже в следующей главе, а с Роном встретимся чуть попозже. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Amber,
Секира, Snake_sh, Спасибо за отзывы! |
![]() |
krokiпереводчик
|
Jeka-R,
Ждать действительно придется, но, надеюсь, будет достаточно интересно, чтобы вы не заскучали. Andrey_M11, Спасибо за отзыв. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Mirget,
Спасибо за такой замечательный отзыв! Позабавила живая сценка ожидания проды. :))) Насчет проды... Большая часть главы уже переведена, так что постараюсь выложить ко вторнику. ))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Mirget,
Насколько я поняла, автор планирует всего двенадцать частей. Без учета недописанной девятой части, осталось еще три. Объем работы просто ужасает, но ведь интересно... Так что, глаза боятся, руки делают. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
Что я вижу? Неужели угрозу? Или мне это только показалось? ))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
Andrey_M11, Jeka-R, "Я на угрозы не ведусь!" - гордо заявил переводчик и... побежал судорожно печатать проду. ))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
Я верю, верю... И даже нисколько не сомневаюсь. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Jeka-R,
Обязательно, будет припоминать достаточно долго, хотя, думаю, у них наберется достаточно "компромата", чтобы подкалывать друг друга. Добавлено 09.10.2013 - 17:28: Секира, Спасибо за добрые пожелания. Пометки уберу. Просто выкладывала проду рано утром, может что и упустила. Насчет проды, ничего не могу обещать. Как получится. ))) Добавлено 09.10.2013 - 17:35: lumy, Спасибо за выловленную ошибку, обязательно исправлю. Добавлено 09.10.2013 - 17:36: Meleagra, Mira12, Спасибо за ваши комментарии. |
![]() |
krokiпереводчик
|
starichok69,
Спасибо за выловленные ошибки, уже исправила. HallowKey, Lady Joe, Спасибо за отзывы! :)) |
![]() |
krokiпереводчик
|
radialeksa,
Rinagrifcat, serhio64, Спасибо за отзывы :) Секира, на этой неделе точно не будет. Может на следующей, но это уже зависит от загруженности на работе. ))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
ленасоловей,
Спасибо за отзыв! :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
Поинтересоваться, конечно, можно. Только не хочу давать пустые обещания. Работа у меня очень непредсказуемая. Но ЕСЛИ НА ВЫХОДНЫЕ РАБОТЫ НЕ БУДЕТ, постараюсь в воскресение или понедельник, как успею. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Jeka-R,
Насчет удачи с "с работы не будет", это как посмотреть. Кушать ведь тоже хочется... :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Лорд Слизерин,
Секира, Snake_sh, Спасибо за отзывы и пожелания! Snake_sh, реальная жизнь берет свое. Все надо сделать, везде успеть... |
![]() |
krokiпереводчик
|
DariaXXX,
Жаль, но не получается. Для меня перевод фанфиков - это хобби, которому уделяется немаленькая часть СВОБОДНОГО от работы времени. Как вы наверное заметили, главы ПМ довольно крупные и требуют основательной работы. А кроме него есть еще один фик на переводе - Мастер Рун. Так что главы переводов чередуются - отсюда и такой большой перерыв между выкладками. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Amber, пожалуйста! :)
Potter_Prongs_James, Kotskiy, Спасибо за теплые отзывы и пожелания! :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
25352,
С Дамблдором все еще впереди. Но это действительно не "Дамбигад". Все его поступки здесь результат не природной зловредности, а политических игр и манипулирования. И он искренне верит, что его действия - оптимальные в сложившихся обстоятельствах. Но он на самом деле очень сильный и знающий маг, и его рано бросать со счетов... Jeka-R, Пожалуйста! :))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Snake_sh,
Идея в том, что наш Дамби делает эти гадости из лучших побуждений, искренне считая, что поступает правильно и, в какой-то мере (очень своеобразно), пытается защитить Гарри (местами, даже искренне переживает за него). Этому Дамби не нужна власть, ради самой власти (в отличие от Волди) - это просто инструмент, пользуясь которым, он, в меру своих сил и возможностей, пытается "спасти мир". Этот человек стал заложником своей репутации непогрешимого предводителя Света. А Волди, если раньше и пытался что-то изменить в магической Британии, то сейчас, в том огрызке, что остался от его души, не осталось ничего, кроме слепой ненависти ко всем (к врагам, нейтралам, соратникам). |
![]() |
krokiпереводчик
|
Snake_sh,
Это так, но Гарри, в какой-то мере, понимает эти поступки Дамби. Это не значит, что он их принимает, или прощает старику все его манипуляции, но понимает их причины... Пока это так, посмотрим, что будет дальше... |
![]() |
krokiпереводчик
|
Деймос,
Если внимательно посмотрите в шапку фика, заметите, что это перевод, так что все претензии к содержанию и сюжету можете выразить автору, перейдя по ссылке на его страничку. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
Новая глава готова, находится у беты. Надеюсь, сегодня вечером смогу выложить, если нет, то завтра утром. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Hermi Potter,
sweetik, Секира, Спасибо за отзывы и пожелания! Хэй, Все главы будут повторно вычитываться, как только наскребем время на них. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Лед тронулся. Наконец смогла выложить проду! Надеюсь, понравится! :)
Спасибо всем, кто читает и комментирует! |
![]() |
krokiпереводчик
|
Halle,
калерия1лена, Бородатый долькоед, Hermi Potter, Meleagra, Gnik91, Лорд Слизерин, LuCky206, Спасибо за теплые отзывы, они очень стимулируют продолжать работу! :))) Mirget, Насчет более частых прод, ничего не могу обещать, все-таки реал очень требователен в наши дни постоянных глобальных и не очень перемен. Но я постараюсь, самой интересно! :))) Сам английский текст я читала очень давно, и уже не помню подробностей (кстати, с тех пор текст довольно пополнел в размерах), хотя, буквально, вчера перечитала несколько глав (только три успела, чего греха таить, не удержалась). Скажу по секрету, все три - бомба, одна другой лучше. Уже не терпится приступить к переводу. :))) Лейриаль, Как я уже сказала, почти не помню оригинал, хотя, по секрету, могу сказать, что в следующей главе он себя не очень хорошо проявил... |
![]() |
krokiпереводчик
|
Mirget,
Не нужно так песимистично. Надеюсь, все-таки, пораньше успеть... Сейчас работаю над МР, но уже не терпится перейти к Мародеру. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Всем спасибо за отзывы!
Насчет проды, ничего определенного не могу обещать. Что касается вопроса Mithril о Хоге, то это будет совсем не скоро. До начала учебного года есть еще масса захватывающих событий. :))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Всем спасибо за теплые отзывы! Я сама в восторге от этой главы. Переводить ее было одно удовольствие. В следующих главах тоже очень много интересных событий, так что, еще не вечер... :)
|
![]() |
krokiпереводчик
|
айедейл,
Спасибо за выловленный ляп. Уже исправила. :))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Mirget, спасибо за терпение. Последние месяцы выдались очень напряженными. А лето, вообще, горячая пора для переводчиков. Но постараюсь скоро выложить проду. Главу уже начала, посмотрим как пойдет.
|
![]() |
krokiпереводчик
|
TheWitcher,
прода обязательно будет. Уже две трети главы готовы. Точных сроков, когда смогу добить главу не скажу, потому как лето, завал на работе и т.д... Прошу прощения у всех заждавшихся проды. Постараюсь выкладывать чаще, как только работа пойдет немного на спад :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Секира,
спасибо за понимание :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Всем привет!
Спасибо за такие теплые отзывы. Очень вдохновляет! :))) Постараюсь больше не задерживать настолько с выкладкой проды. На очереди главка из МР. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Evie,
Спасибо за пожелания. Насчет супер сил не стоит беспокоиться. Несмотря на то, что Гарри очень одарен и в его распоряжении находятся действительно могущественные силы, он все еще остается подростком, остро нуждающемся в помощи и поддержке взрослых, которыми его вдоволь обеспечат наконец-то повзрослевший Сириус и набравшийся уверенности Рем. А сам фик богат на события. До конца каникул еще многое успеет произойти... :) TheWitcher читатель Lord Evans, Naele, anna413, Mirget, спасибо за теплые отзывы. Насчет проды, вопрос сложный. Следующую главу начну уже завтра, а вот, когда смогу закончить, не знаю. Главы там просто громадные, а свободное время стремится к исчезающе малой величине. Так что, как повезет. Но, надеюсь, таких больших пауз между выкладками больше не будет :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Mortal_whisper,
спасибо за выявленный ляп, уже исправила. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Evie,
не надо паники :) Глава почти готова, осталось совсем чуть-чуть. Скоро отправлю бете и будет вам... прода :) Беседа между Сириусом и Дамблдором тяжело прошла и для них самих, и для переводчика. Надеюсь смогу добить главку уже на днях. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Numair,
nikaodna, Пожалуйста, надеюсь главка понравится. :) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Спасибо всем, кто читает и комментирует! Как уже упомянула Nata6ka, это действительно стимулирует к продолжению работы.
Что касается ДДД, то старого манипулятора уже ничего не исправит! Не успел вернуться из дома Блэков, а уже строит далеко идущие планы... |
![]() |
krokiпереводчик
|
Поздравляю всех с наступающим Новым Годом! Пусть этот год будет годом мира и взаимопонимания, откроет новые возможности, принесет много радости и оставит все беды и неприятности в прошлом! :)
Ну а я постараюсь почаще выкладывать проды... :))) |
![]() |
krokiпереводчик
|
Всем привет!
Очень извиняюсь за такое долгое отсутствие и благодарю всех за терпение и чуткость. Давно хотела продолжить работу, даже перевела большую часть главы, но перевод упорно не шел (отсутствие музы дурно сказывается на способностях). Я очень рада, что целая команда талантливых авторов взялась за этот фик. Они все проделали огромную работу и отлично потрудились. Также, Nata6ka «причесала» первые пять глав, которые не были бечены. На днях внесу все правки. Надеюсь, в команде работа пойдет хорошо, и вместе у нас все получится. |
![]() |
krokiпереводчик
|
Ve2000
Спасибо, все исправила) |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Цитата сообщения Теmр от 14.09.2016 в 15:55 Если построить математическую модель на основе теории вероятности, описать вероятностное пространство и смоделировать процесс перевода как некий прогнозируемый случайный (да-да-да) процесс и даже вывести уравнение для траектории его развития в некий тренд с учётом всех возможных рисков, коих на самом деле не мало, то вероятность закончить "за упокой" очень велика. Господи о_О В тебя Шелдон вселился? XD |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Kfar2007
Гарри почти 14, он ребёнок. Ему в прошлом несладко пришлось, поэтому Сириус осторожничает с ним - возможно, чересчур, но его можно понять. К тому же, он хочет подать правильный пример того, какие должны быть взаимоотношения в семье - отношение Дурслей к Гарри было неправильным, но и их воспитательный подход к Дадли не был образцовым. И согласитесь, Сириус не сюсюкается с ним так, как Дурсли с Дадли. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Цитата сообщения Kfar2007 от 17.09.2016 в 18:41 Alter ago Но есть пожелание(если вы,переводчики,согласны) - можно чуть меньше сюсюканья? Это реал.но иногда заставляет бросить читать фик , но когда остываю возвращаюсь снова. И откуда Сириус знает про то каким должно быть воспитан е? Сам же он жил не в идеалтной семье. И в фике вроде не написано было что он читал книги по психологии. Могу ошибаться. Во-первых, со своей стороны скажу, что как переводчик ничего не собираюсь менять в фике - если вам не нравится отношение Сириуса к Гарри, то в этом нет ошибки автора - это её видение персонажей и она вполне логична. Кому-то это, напротив, нравится. Во-вторых, полагаю, Сириус мог узнать о правильных семейных взаимоотношениях у Поттеров-старших. Пусть он жил у них не так уж долго, но впечатлений хватило на всю жизнь. Цитата сообщения Kfar2007 от 17.09.2016 в 21:59 Теmр А в конце фика Гарри сколько лет будет? Не смотрели? Мельком просмотрела, и, вроде как, ему будет 15. pandaket Милости просим, не бойтесь делиться своим мнением, авторам и переводчикам всегда интересно ^_^ |
![]() |
krokiпереводчик
|
Ve2000
Спасибо, все исправила) |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
От лица всех переводчиков скажу - на здоровье ;)
|
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Та Алай
С процессниками такое бывает, увы ;) И перевод тоже весьма кропотливое дело. Доктор - любящий булочки Донны Эту главу переводили всё те же переводчики, что и последние главы, и правила та же бета. У нас действительно есть небольшие проблемы с согласованием переводов имён и терминов, но мы внимательно вычитываем тексты и стараемся устранить все недочёты. Если вдруг что-то заметите - пишите ;) |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Доктор - любящий булочки Донны
Спасибо большое! Мы всё просмотрим и исправим! (Вы ненароком не хотите стать частью команды переводчиков или бетой?) Цитата сообщения Доктор - любящий булочки Донны от 25.12.2016 в 13:41 Еще я не понял один момент. Если голосование в Визенгамоте было закрытым, откуда остальные узнали как проголосовали Блек и Поттер? Но это, вероятно, вопрос к автору Я тоже не вполне это поняла - полагаю, оно было закрытым в том плане, что посторонние и журналисты на голосование не допускались. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
totoshka
Спасибо! Мы всё просмотрим ;) |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Jerohn
Спорить не буду, ляпы есть, очень многие мы вовремя замечаем и устраняем. Но когда перечитываешь оригинал и перевод по нескольку раз легко пропустить "размытости" и "неточности формулировок". Свежим взглядом-то они видны гораздо лучше. И не нужно, пожалуйста, говорить "разве это сложно", потому что это сложно. Бета (она всего одна у нас) и переводчики стараются по мере сил и времени. Мы неоднократно внимательно вычитываем текст. И поэтому что-то можем пропустить. Если вы заметили ляпы, можете писать о них сюда, бете или переводчикам (лучше, наверное, мне, поскольку kroki часто бывает занята). |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
sweetik
Спа-си-бо! И вас с праздником ;)) |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Цитата сообщения Hynlander от 10.04.2017 в 20:44 А перевод? Ведь для нас, читателей, это главное)). Пока нет, как видите, но когда-нибудь наверняка будет :) Учитывая, что оригинал закончен, это не невозможно. Кстати, будем рады сотрудничеству с толковыми бетами и гаммами :) |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Korvo
Переводы у нас есть, но беты-гаммы нет. Появится бета - продолжение будет скоро. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Рады стараться ;)
Доктор - любящий булочки Донны, Нам просто бетить некому было. Совсем. Но мы ищем людей :) И переводчиков не так уж много теперь, но мы переводим потихоньку, да. А что вас так потрясает, мне интересно? |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Спасибо всем за поздравления! Вас тоже с Новым Годом!
|
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Спасибо переводчикам за работу, ничего подобного раньше не попадалось.
...бывают же хорошие фики! Будучи не в силах ждать, я реанимировал мой английский и продираюсь сквозь следующую главу, в обнимку с гуглтранслейтом. Полет нормальный, но по-русски все равно лучше. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Ленивая макака
Удачи вам с оригиналом! Постарайтесь не сломать мозг, автор любит закрутить предложения в узелок :D В целом скажу, что текст не из лёгких (в отличие от оригинала канона). Abstractedly Спасибо за рекомендацию ;) Возможно, поить сывороткой правды всех, кого захочется, а тем более таких шишек, просто потому что они были неподалёку в момент "преступления"(всего лишь послание с угрозой), не вполне законно. Vlad4 У автора есть свои особенности, которые многие могут расценивать как недостатки, но нужно отдать ей должное - она крайне серьёзно подошла к написанию истории, обстоятельно всё продумала и просто превосходно знакома с каноничным волшебным миром - например, в повествовании встречается множество персонажей канона, которые либо мелькаю в оригинале, либо описываются только на Поттермор (всякие министерские чиновники, предки героев, ученики школы и т.д.). |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Цитата сообщения Zombie777 от 27.02.2018 в 08:02 как-то оно... Политика, Дамблдор, визенгамот, Уизли... Очень мало Гарри, почти совсем нет Гермионы, что, при указанном пейринге, более, чем странно. Фанфик находится в разделе джен, поэтому нет ничего удивительного, что политика, психология и неромантические отношения между героями находятся во главе списка. Новая глава уже на подходе ;) |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
kakGermiona
Эм... вполне возможно. Будьте добры, скажите номер главы. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Ёжик в тумане
Цитата сообщения Ёжик в тумане от 09.04.2018 в 22:20 "Перед ним тут же появился Добби. — Гарри Поттер в зимнем саду с профессором Макгоголь и Лютиком, — отрапортовал он." Я понимаю что это скорее всего опечатка, но Лютик это так миииииииииииило)))))) Нет, не опечатка ;) Добби у нас домовик с фантазией, он любит перековеркать имена и клички. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Цитата сообщения Розмысл от 10.04.2018 в 11:23 Самое смешное, что большинство как-то не задумывается, но "цветочком" оборотня сделала сама Роулинг. Люпин = волчий боб, цветок семейства бобовых. А вот сам фик меня все больше напрягает. Сугубо по ощущениям, трупов тут будет больше чем в каноне. А ведь точно ;) Не понимаю, почему вы напрягаетесь, вроде пока что всё хорошо заканчивается, никто ещё не умер и серьёзно не пострадал. Цитата сообщения Hannanana от 10.04.2018 в 13:17 Alter ago в последней главе, в статье Риты Скиттер - точно ли мятежников? какое слово в оригинале, если не секрет? мб корректнее - смутьянов, например? В оригинале - malcontents. Наверное, можно было бы и как смутьяны перевести. Согласно статье Скиттер, своими нападениями на магглов и магглорожденных преступники хотели выразить своё несогласие с действующей властью, поэтому почему бы не мятежники... |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Цитата сообщения TheWitcher от 22.04.2018 в 15:38 Автор, конечно, меня чуть-чуть не радует. Пишет о том, что Снейп "якобы" защищает Гарри, но, как и в каноне, никакой защитой тут и не пахнет. Автор пишет с точки зрения разных героев. С точки зрения Снейпа, он защищает Гарри. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
DrakeAlbum
Спасибо за чудесный отзыв! Автор в самом деле проделал огромную работу и явно подошёл к этому со всей душой. Ну и переводчики с бетами тоже стараются изо всех сил :) |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Ура! Спасибо переводчикам, что не бросаете работу. Оригинал давно прочитан и перечитан, но по-русски все равно приятнее.
Но попинайте ж немного бет! > Флик чудесно провёл время "Провела". Флик - жена Ричарда. > — Меня уволили! — заявил Перси "Я уволился!" Даже не вдаваясь в грамматику "I've resigned", просто по смыслу следующих абзацев ясно, что Перси решил уйти сам, не дожидаясь чужой инициативы. > ты никогда не был глупцом "ты никогда не был *таким* глупцом". Оригинал - "you weren't *that* stupid". > Фиолетовое пятно метнулось сквозь дверной проём *Вообразил эдакую кляксу, оставившую следы на косяке и стенах. Пятно? Может быть, вспышка? Молния? > Однако одна первоисточник рассказывает no comments > В этот момент случается приори инкантатем "В этот момент случается эффект "приори инкантатем"". Приори инкататем - это еще и заклинание. Это только что, что резануло глаза. 2 |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
reldivs
*сияет* СПАСИБО!! 2 |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
В конце фанфика это будет совсем не тот Снейп, который был в начале. И уж точно не тот мерзавец, который был в каноне.
1 |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Arhirru
Относительно скоро. 2 |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Arhirru
Более или менее скоро. Точнее сказать не могу, потому что это зависит не от меня одной. |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Авторский текст весьма сложен и многозначен, а мы не профессионалы. Но работа идёт и прода будет, в этом можете быть уверены.
1 |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Volshakov
Мы это знаем и всеми силами стараемся избежать подобного. Какая именно часть перевода вам не понравилась? |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Действительно годные переводчики переводят нормальную литературу, а не фанфики по ГП...
Извините, но конкретно эти претензии не принимаются. Мы переводим отнюдь не слово-в-слово, и стараемся адаптировать текст, как в процессе собственно перевода, так и при пост-обработке. И если кому-то кажется, что на одной странице слишком много раз употребляется слово "Гарри", то уверяю вас - в оригинале всё ещё хуже. 5 |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
А никто не обещал всё понимающих, умных и предусмотрительных героев. Хомо сапиенсы вульгарис: косячат, забывают, упускают из виду, ленятся, пускают пыль в глаза, истерят, добросовестно заблуждаются, et cetera, et cetera...
Зато про них не скучно читать. Ну, надеемся ;). |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Развели теории...
1) Со своим хедканоном в чужой фик не лезь; 2) Что в этом фике, что у Роулинг, подход к электронике весьма простой - она не работает в Хогвартсе потому что МАГИЯ. На этом весь обоснуй заканчивается, и остается только принять это к сведению. А по поводу Гермионы... Сами в таком цейноте выступили б не лучше, моралисты, блин. Девочке пятнадцать лет, и она совершенно не умеет в отношения, и встречались они всего ничего, так что им ещё притираться и притираться. В кои-то веки подростки ведут себя, как и полагается подросткам - так к ним сразу вдруг претензии как к взрослым. Тьфу. 6 |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Nogizune
Спасибо за указание опечатки. Если вас не затруднит, в следующий раз укажите также номер главы, в которой была замечена неточность. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
Aviannyshka
Спасибо за главу! Не припомню, чтобы в книгах у Гарри болел шрам в Выручай-комнате и как он вообще нашёл диадему, но в фильме он нашёл её и чашу в куче вещей за две секунды, ибо они его "звали".Я тут подумала, а на собраниях в каноне в Ордене Феникса у него тоже шрам реагировал на диадему? Или нет? И не использовать ли Гарри как радар в поиске диадемы? |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
{asakura}
Да, припоминаю нечто такое. А чашу Пуффендуй он нашёл, наверное, потому что видел её в воспоминаниях. Получается, фишка с "призывом" - выдумка киноделов и каноном не является. |
![]() |
Alter agoпереводчик
|
DrakeAlbum
Не ну в фильме же он видел образы крестражей во время приступов в 8й части. Разве? Не помню, почему они решили, что один из крестражей в Хогвартсе, но точно помню, что, когда они туда припёрлись, они знали только то, что он должен быть чем-то, принадлежащим Когтевран, - тогда Луна рассказала про диадему, Гарри спросил у призрака Когтеврана, где её искать, пришёл в Выручай-комнату и прошёл мимо кучи барахла прямиком к коробке с диадемой, при этом на фоне раздавался шёпот, обозначающий "зов". |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Вот да, Алан Рикман и Том Фелтон, при всём к ним уважении, совершенно не попали в роль...
3 |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Не обращайте внимания на эти намёки, это ж толерантный запад. Сам Сириус вполне определённо выразил свою позицию по поводу каких бы то ни было отношений.
4 |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Кттс
|
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Уже скоро
2 |
![]() |
Ленивая макакапереводчик
|
Переводчиков погрыз страшный зверь неписец, вот перевяжем раны, отлежимся и выкатим вам главу.
Ерофеев Просто не обращайте на эти упоминания внимания. Судя по всему, это просто реферанс автора в сторону западной толерастии, никакого сюжетного значения в них нет. 1 |