↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Французская магия (гет)



Сразу после Турнира волшебников Гарри Поттер случайно узнаёт о том, что друзья относятся к нему не так, как он думал. А величайший светлый волшебник - не такой уж добрый. Вынужденный искать новых сторонников, он обращается к французской семье Делакур, обязанной ему спасением младшей дочери.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Фанфик закончен, что есть, то есть. Но большая просьба - не надо пока что разбрасывать его по форумам и библиотекам, как уже произошло с одним из моих выложенных на Самиздат черновиков. Я планирую вычитать его, поправить орф. и пункт. ошибки, а потом повторно выложить все главы. Произойдет это месяца за два.
Надеюсь на ваше понимание)
elSeverd
Благодарность:
NikaWalter за замечательные коллажи к моей работе.

В силу определённых причин я таки создал группу в ВК по собственному "творчеству"
https://vk.com/elseverd



His Angel (гет) 209 голосов
Привкус корицы (гет) 116 голосов
Однажды он прогнется под нас... (гет) 75 голосов
Молчаливый (джен) 64 голоса
Следующая цель (джен) 59 голосов




Показано 3 из 107 | Показать все

Прочла данный рассказ сравнительно недавно, хотя он давно был скачан на телефон, для прочтения, как говорится до лучших времён. И о чудо я его прочла и пожалела лишь о том, что это произошло так поздно! Это потрясающий рассказ:сильный и мудрый Гарри, Сириус который жив и который здраво действует и помогает своему крестнику. Очень много интерестных персонажей, закрученный сюжет и интересные любовные линии главных героев.
И как же я было огорчена, даже не огорчена а просто шокирована, узнав, что Автора этого замечательного рассказа уже нет с нами.
К прочтению рекомендую всём!)
Довольно интересное произведение. С проработанными и адекватными героями, а главное не скучным сюжетом. Однозначно рекомендую к прочтению.
Это просто гениальнейшее(!!!) произведение, не побоюсь этого слова, почему он не в топе выдачи?
1) Все действия наконец-то логичны, в отличие от канона.
Теперь никаких грязнокровок или шуток про мамаш в коридорах школы. Детишек научили держать ответ за свой гнилой базар.
ГП выучил юридические законы магического мира и перестал быть терпилой.
Никаких детских экспелиармусов с пожирателями и пожалейки, только Авада - только хардкор.
2) Шикарный Дамбигад, Уизлигад, Снейпогад и остальные недомерки.
Старый маразматик и его преспешники получили по заслугам и это все описано так круто и логично, что прям мммм - мякотка...
3) Поэтически и структурно грамотное повествование.
Все начинается с розовых тинейджерских соплей, постепенно ГП матереет, а в конце уже текут реки крови.
4) Никаких Мартисью или Мерисью. Все персонажи сбалансированы. ГП силен, но он пока все же 16 летний подросток и даже ежедевнная тренировка с аврором не дает ему шанса выйти против сильнейших магов современности с многолетним стажем.
5) Боевки просто отпад.
6) Думал выделять это в минус - обилие целования рук, реверансов, милования влюбленных. Но к концу когда уже текут реки крови - хоть какая-то отдушина =)
Показано 3 из 107 | Показать все


6 комментариев из 9545 (показать все)
Jeka-R
"... многое нас уже так не тревожит..."©
Барсик
А большему количеству уже и не интересно
Глава 34. Когда Гарри идёт на операцию с французскими аврорами, то у него забирают палочку и запирают в специальный ящик. А потом на операции он как ни в чём ни бывало орудует палочкой. Когда ему её вернули? Не написано.
Leopold_the_Cat
Он достал вторую из своего заднего кармана
Глава 60.
> — Когда тебя нет рядом, — мир вокруг меркнет, — ответил я строчкой из какой-то старой книги...
"Mattinata (Утренняя песнь)", текст и музыка Р. Леонкавалло (1904).
Metti anche tu la veste bianca
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
Ove non sei la luce manca; = Когда тебя нет, свет отсутствует;
Ove tu sei nasce l'amor.
(Русский текст мой.
http://samlib.ru/k/kotjara_l/mattinata.shtml)
Встань и явись в белых одеждах,
Дверь отвори, певца позови!
Где нет тебя – мрак без надежды,
Рядом с тобою – утро любви.
(Английский перевод - Ed. Teschelmacher.
Гарри, конечо, говорил по-английски. "When thou art absent, night seems unending...")
Wake, my belov'd, each shadow rending,
Come like sunshine, golden and gay!
When thou art absent, night seems unending;
When thou art near me, lo 'tis the day!
Сириус и арка зачем так делать ненавижу этот момент аж пригорело но норм
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть