↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Первоисточник (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Хоркруксы. Не так уж много тех, кто о них знает. Еще меньше тех, кто решился на их создание. И почти никто не задумывался, что послужило основой идеи раскалывать собственную душу.
Для наших героев поиск ответов начинается с того, что на конфронтацию с Квирреллом Гарри отправляется вместе с Гермионой и повторяется канонное "Kill the spare!"
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Продолжение планируется, но точных сроков, когда начнется выкладка, назвать пока не могу.



Узы Гармонии (гет) 84 голоса
Гарри Поттер и Огненная Дева (гет) 57 голосов
Время цветущих яблонь (гет) 43 голоса
Наставник. Первые шаги (джен) 29 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 25 голосов




Показано 3 из 31 | Показать все

Прекрасная оригинальна история прочитав с удовольствием. Рекомендую к чтению. Спасибо автору)))
Очень жаль что нет продолжения,
ВНИМАНИЕ!!!
Фик не закончен, так что финала тут не будет.
(Это для того чтоб люди не испытывали того разочарования которое я испытал)

А по сути самого произведения, могу сказать только несколько "скупых" слов:
Хороший слог, интересный сюжет, оригинальный, читать легко.
Хорошая "гармония"...
Ну дети бывают жестоки... Это все знают.
Рояли? - Не не видел.
Мэри Сью? - Проходила, воооон в ту сторону.
А что, я не против Мери Сью. При условии что качественное МС.
Это что, какая-то новая концепция хоркруксов в Поттериане? Несомненно.
Это что же, ООСность без Мерисьюшности? Да, верно.
И адекватные персонажи у вас есть? Есть.
И Дамблдор действительно может в манипуляции? Конечно может.
И что, прям интересный фик? Да, прям интересный, иди уже читай.
Показано 3 из 31 | Показать все


20 комментариев из 4456 (показать все)
RokuellKent, зря возмущаетесь, первая жалоба админу, и всё это будет быстро, решительно потёрто. И вообще, только прода заставит прекратиться флуд:)
Блин, я вообще не понимаю, в чем проблема - не нравится, не читай, рейтинг честно выставлен. Напоминает советское "я не читал, но осуждаю". Зачем указывать другим людям, что им читать? Боитесь, что из-за чтения слеша люди сменят ориентацию?
Недавно прочитала статью, в которой говорилось об исследованиях ученых, которые указывают на то, что гомосексуалами рождаются, а не становятся, что все дело - в генах, а не в воспитании.
QueenMargosha, случайно не британские? :)
RokuellKent
аналогично. Отключил и усё :)
вот не понимаю .. ну даже если по веяниям моды куча симпатичных мальчиков стунут фанатами задниц таких же мальчиков... вам то что с того ? больше будет свободных симпатичных самок )
даааааааа, интересные здесь дебаты. и что главное, все против слеша, но разговор уже какой день идет))) лично я вообще читаю только гет, хотя парочку дженов тоже прочитал чисто по рекомендациям. Правильно сказано, отключит в настройках слеш и все)))) если б еще как-то с топ-10 на главной слеш убрать.... чесно говоря, не понимаю, почему вообще этот спор начался?)) у меня вот вопрос: объясните мне, неграмотному, есть ли разница в имени Гарри и Гарольд?? насколько помню канон, там Гарольда точно не было. Это разные имена???
Это устаревший пафосный полный вариант имени Гарри.
Авторы просто выделываются (Не то что бы я принципиально против. В устах какого-нибудь Кровавого Барона такое именование вполне уместно. Но вот в речи даже гоблинов, не говоря уже о самом Гарри - простите.)
Wolfandfox
На сколько помню один такой разговор (кажется даже на этом сайте), то имя одно и то же.
спасибо)) просто в разных фаниках полное имя звучит по разному,вот и спросил ))) (по крайне мере, разговор не касается слеша)))))

Добавлено 17.11.2013 - 20:18:
смотрите, что говорит наш дорогой интернет:
Гарольд - германское имя, означает "Владеющий войсками, военный властелин."
Мужское имя Гарри является самостоятельной формой германского имени Генрих, означающего “хозяин дома”
ТАК что???
Wolfandfox,
"Английский (English)
м. Harold (Хэролд, Гарольд), уменьшительные - Hal (Хэл), Harry (Хэрри, Гарри)"
отсюда http://kurufin.ru/html/Translate/Harold.html (кстати, этот сайт, кто не знает, удобен для выбора имени-фамилии персонажа, встроенные для различных европейских стран генераторы присутствуют).
Таким образом, имя Гарри - уменьшительное от Гарольд. Отсюда http://kurufin.ru/html/Translate/genrich.html:
"м. Harry (Хэрри, Харри, Гарри). Harry - средневековая форма имени Henry, сейчас часто используется и как самостоятельное имя, и как уменьшительное от Henry."
Т.е. это ещё и уменьшительное от "Генри" или самостоятельная форма.
Окончательно имеем три вариант: либо самостоятельное имя (как в каноне у Роулинг), либо уменьшительное от Гарольд (часто в фандоме) или Генри (встречал и такое, более того, помню фемГарри - Генриетту).


Nevrik, суть в том, что это не мальчики, а девочки слешем интересуются, насколько слышал мнения, геев как раз слеш и яой в его распространённой форме мало интересует. А если таким интересуются женщины, да ещё и массово, то что-то в человечестве не так, верно? И речь идёт уже не о личных интересах отдельных людей, а некоей системной проблеме, которую хорошо бы решить.
Показать полностью
Матемаг спасибо, теперь понятней)) выбирай вариант, какой больше понравится ))
Если об именах, никой Мионы:
Hermione Hermy, Hermie, Mione, Minnie
Hermione От древнегреч. имени ??????? (Хермионе) - букв. "принадлежащая Гермесу, посвященная Гермесу" Хермайони (Гермиона); уменьш. Херми, Майони, Минни; в миф. контексте -Гермиона, в церк. контексте также -Ермиония

Гарри не только Харольд (Гарольд), но и Henricus От древнегерм. имени Heimerich: heima, hem (дом, жилище, поместье) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель). Harry- средневек. форма имени, сейчас часто используется и как самостоятельное имя, и как уменьш. от Henry Хенри (Генри); Хэрри (Харри, Гарри); уменьш. Хэнк, средневек. Хэл, Хэлкин, Хоукин, Хэллет (Холлет,Халлет). Если речь идет об английских королях -то Генрих.
Например принца Генри в народе зовут именно принц Гарри.
и напоследок (к сожалению все клипы на основе кинона, я бы предпочла фан арт) http://www.youtube.com/watch?v=jcdT4pW4nC4
как же задолбали эти холивары ниочем
Водяной Тигр, Mione калькой на русский будет "Миона":) Про три варианта Гарри, самостоятельный и два уменьшительных, я сказал и процитировал, зачем повторять?

carlss0n, об именах и слешном разврате, разве это "ниочём"?:) Холивар, "священная война", по определению имеет тему и идеологические противоречия, потому не может быть "ниочём". "Ниочём" - это крайняя форма флуда, когда темы нет, а говорить хочется.
Цитата сообщения Wolfandfox от 17.11.2013 в 20:02
у меня вот вопрос: объясните мне, неграмотному, есть ли разница в имени Гарри и Гарольд?? насколько помню канон, там Гарольда точно не было. Это разные имена???

Может быть, а может и не быть. Гарри - это как самостоятельное имя, так и уменьшительная форма от Генри, Гарольда, Харрисона и Хадриана. Богатый выбор, в общем.
Читается и говорится не Гермиона это уже пошло от наших переводчиков, и к оригинальному имени ничего не имеет, а читается и говорится Хермайони, и сокращение не Миона, а Майони. Это все равно что имя Северус переводить как Злодеус, или Мундгус как Наземкус.
Водяной Тигр, o rly?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гермиона_(мифология)
и
"Hermione Hermy, Hermie, Mione, Minnie Hermione От древнегреч. имени ??????? (Хермионе) - букв. "принадлежащая Гермесу, посвященная Гермесу" Хермайони (Гермиона); уменьш. Херми, Майони, Минни; в миф. контексте - Гермиона, в церк. контексте также - Ермиония"

как бы намекают о вариантах перевода, а не наоборот. Вообще, перевод имён собственных, даже "нелитературный", т.е. без творческой переработки - штука непростая. Что-то не помню о таком правиле, чтобы обязательно переводить согласно прочтению, напротив, известно множество примеров обратного.
Цитата сообщения Водяной Тигр от 17.11.2013 в 21:24
Читается и говорится не Гермиона это уже пошло от наших переводчиков, и к оригинальному имени ничего не имеет, а читается и говорится Хермайони

Гермиона - это не перевод Hermione, а русское прочтение этого имени. И, учитывая, что изначально оно греческое - так еще и более правильное, чем английское. Имена вообще не переводятся (ну, кроме Марии Спивак).
Множество примеров скорее всего связаны с именами которые у нас в обиходе веками? Это же имя у той же Роулинг в каноне 4 книги, говорит устами самой героини объясняющей Круму (болгары говорят именно Крум, не Крам) произношение имени.
Но так как спор этот ни к чему не приведет, и мы останемся при своих мнениях, то придлагаю его прекратить.
Цитата сообщения Slaider Dark Lord от 17.11.2013 в 18:37
QueenMargosha, случайно не британские? :)

Голландские. Тоже,в общем-то, неплохо :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть