VurDпереводчик
|
|
Вторая глава уже переведена, но сейчас находиться у беты.
Как только она проверит, выложу. Третья глава - приблизительно 25% главы переведено. DoctorLom Я скажу честно, до полноценного пейринга ГП/ФД, еще долго. Даже в оригинале он еще не раскрыт, да и автор говорит что он не основной в фике. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения NUminga от 08.02.2014 в 20:13 По-моему было уже.Там дальше он с Флер увидится,в демона превратится,не? Возможно ты читал или оригинал, или мой перевод который выставлен на АЗЛ. Добавлено 08.02.2014 - 20:19: Цитата сообщения алекс амв 2 от 08.02.2014 в 20:17 Я в английском не очень так что задам вопрос,Поттеры будут страдать? Я считаю что ответ на данный вопрос будет спойлером. Так что смотри ЛС. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Johnny Furham от 08.02.2014 в 20:54 Фик-то хороший (я весь прочел), вот только автор за последний год (!) выложил всего лишь 5 глав (16-я от 10 февраля прошлого года; сейчас их 20). Уже понятно, что хрен он его закончит. Напомнило еще два фика, и вообще, ситуации очень схожие. 1. fanfiction.net/u/2821247/Bluezz-17 и 2. fanfiction.net/u/3269586/The-Crimson-Lord . Начали за здравие, бодренько так. Достоинств масса. Что сказать сейчас? Покойтесь с миром. Пичалька. Да есть такая ситуация. Но когда я прашивал разрешение на перевод, то я спросил, пишет ли автор продолжение. Ответ последовал такой - фик пишеться, но медленно. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Heinrich Kramer от 10.02.2014 в 01:41 VurD А как же обещанный кросс со Старкрафтом?) Он написан и так же находиться у беты )Прийдеться немного подождать. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 10.02.2014 в 03:35 VurD А как там "Под маской",продвигается?) Пишеться по немногу) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Igorsing от 11.02.2014 в 16:25 Многообещающе. Двоих Избранных видел, но три - уже перебор:) По одной главе судить сложно, жду проду. Трое это еще ничего. Был одно время неплохой фик( но автор его к сожалению удалил) Так там было 5 Избранных не считая Гарри. =) По поводу проды, как я говорил ранее. Глава уже давно переведена. И как только она вернется от беты, я сразу же выложу ее. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Маркус Мракс от 11.02.2014 в 21:06 Автор,прооооооооооооооооооду плиз Я уже неоднократно говорил, что вторая глава сейчас у беты. Я ничего не могу поделать. Как она закончит проверку, я сразу выложу. Цитата сообщения алекс амв 2 от 11.02.2014 в 21:42 А может вы "Под Маской" здесь выложите? Просто на форуме из за админа теперь комментариев не оставить! Да и вам вряд ли интересно будет писать там впустую без всяких отзывов... Пока что на этом сайте я выложить не могу. Нужно доработать фик. Я по глупости пытался, но фик был отклонен редакоторами, и отклонен на действительно весомых основаниях. Когда я доработаю фанфик, тогда и выложу здесь. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения UnholyKnight от 12.02.2014 в 23:52 Хм. Прочитал оригинал, тот внушает. Надеюсь перевод будет не хуже. Редко где видел приятного для чтения плохого Гарри. Ибо здесь Гарри плохой, причины корчить из себя хорошего он не видит, но зла ради зла тоже не делает. У него есть свои цели и причины, что радует. Вопрос. Фик заброшен (вроде) на 20-й главе. Что планируете делать с этим? Да, оригинал очень хороший. Хотя первые многим не нравятся, но потом идет очень интересное развитие сюжета. Перевод я очень стараюсь сделать как можно лучше, и моя бета мне в этом помогает очень сильно) Не зря же она столько держит вторую главу) По поводу вопроса, фик не заброшен, ведь последняя прода была довольно таки недавно. Хотя до этого фик не обновлялся почти год. И когда я спрашивал разрешение на перевод, я спросил автора пишет ли он проду. Он сказал что, да пишет, но идет глава очень медленно. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения UnholyKnight от 13.02.2014 в 00:42 Знат гуд. Это радует. В фике порадовали "предпочтения" Гарри и его "самое сокровенное желание", которое он усмотрел в зеркале Даа сокровенное желание в этом фике шикарное ) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Slayzen от 13.02.2014 в 21:31 Хм, очень даже интересно. Ждем продолжение вашего перевода) Спасибо. Но к сожалению, первые две главы самые легкие для перевода. Дальше идет текст, который в половине случаев нужно перефразировать что бы он нормально читался на русском. Так что сами понимаете, работа замедляется. Половину главы я уже перевел. Если на выходных меня не будут отвлекать, то скорее всего полностью переведу главу. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Тень в ночи от 13.02.2014 в 22:36 VurD Перевод я очень стараюсь сделать как можно лучше, и моя бета мне в этом помогает очень сильно) Не зря же она столько держит вторую главу) Ну и подхалим же ты)))) Я думал ты об этом знаешь )) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения UnholyKnight от 14.02.2014 в 00:18 Это рейтинг оригинала, и получен он вполне заслуженно. Поттер материться как сапожник, и страдает жутким спермотоксикозом, с которым отчаянно борется, о чем также написано. Но тем не менее читать фанфик очень легко и весело ) Добавлено 14.02.2014 - 00:38: Цитата сообщения Toya Zero от 14.02.2014 в 00:17 без такого пейринга было бы лучше... Я с этим не могу ничего поделать. Так что прийдется смириться. Но до начала намеков на пейринг с Флер еще больше 10 глав ) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения UnholyKnight от 14.02.2014 в 01:22 Дык с этим то я не спорю. Цитаты одни чего стоят. А предмет воздыханий Поттера... эх, высоко тот нацелился)) И это я не про Делакур, это я про его подростковую первую любовь (кроме ангелочка) ЗЫ что-то я совсем замотался. Ибо попутал "пейринг" и "рейтинг". Ну здесь я в растеряности ) Ибо вариантов много ) Она бессмертная девушка с волосами цвета льда которая испытывает нездоровый интерес к Ариэсу и совсем не против заняться с ним "спортом"? ))Или она бессмертная блондинка с которой Ариэс любит общаться по утрам?)) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения UnholyKnight от 14.02.2014 в 01:37 Первая)) Которая не против "спорта" и которая очень сильно спешила при первой встрече Гарри с ней))) И которую ангелочек недолюбливает)) Понял) Эта милая особа, у которой большая и упругая грудь, которую Ариэс совсем не против полапать вновь ) Кстати, если прочитаешь фик, с которого автор взял Мерсиэль, то обнаружишь что в нем Гарри все же занялся спортом с этой милой особой которая появится в третьей главе )) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения HPotter от 14.02.2014 в 01:43 Сюжет развивается довольно стремительно и это хорошо :). VurD Небольшое замечание - переводчик суть донес, но сам текст... Скажем так, вам и бетам надо над ним больше работать с точки зрения литературности (построение фраз и предложений). Когда я читал текст, складывалось стойкое ощущение неправильности, так не говорят.) Спасибо за перевод. Я подозревал что подобная проблемма может быть. Все жк последний художественный перевод я делал еще в школе, года 4 назад. А сейчас, хоть я и получу специальность переводчика, у меня направление на экономический и бизнес язык. А он как известно, существенно отличается от художественного. Но все же я должен заметить, что мой перевод лучше чем дословные переводы Писем и His Angel. Но за замечание спасибо. Буду исправляться. |
VurDпереводчик
|
|
Moonyoff
Введи тут в поиске. И найдешь перевод. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nelson125674 от 14.02.2014 в 19:55 Не плохо. Как я понял Ариэс это Поттер, но лучше его звали бы Гарри В начале первой главы автор сделал попытку обьяснить почему его так зовут. Хотя этот факт менялся уже после 12 главы. До этого он был Гарри. Но автору что то не плнравилось, и он изменил ему имя. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения UnholyKnight от 14.02.2014 в 21:20 Видимо Гарри недостаточно пафосно. Ариэс звучит на 20% пафосней. Ты забываешь его полное имя, оно дает +60 к пафосу ) И это не считая сексуальной падшей в голове, его повередние и много остальное которое я не озвучу тут, так как это будет спойлер ) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения алекс амв 2 от 14.02.2014 в 23:13 Ариэс звучит как Кариес! Но имя реально интересное! Вообще то в имене идет отсылка к знакам зодиака. В первой главе есть этот момент. В английской версии там идет he will be my Aries of Zodiac. Что если переводить дословно будет свучать как "Он будем Моим Ариэсом(Овеном) из зодиака. Я перевел эту строчку по другому, так как сам видите, звучит она очень глупо. Цитата сообщения алекс амв 2 от 14.02.2014 в 23:13 Надеюсь побочные пейринги будут? Просто надоело смотреть когда вокруг ГГ крутятся красотки а он ждёт одну единственную как девочка девственница храня свою честь! И ладно для некоторых девушек такое поведение естественно и я даже одобряю,но у парня я такого не понимаю! Вот допустим НЦ 17 хотя бы с этой женщиной которая сейчас с Ариэсом была будет? Не буду спойлерить, но скажу прямо, этот фик тебя не разочарует =) Этот рейтинг тут не просто так) Но к сожалению прийдется подождать до того момента как Ариэс немного подрастет. Но уже в 3 главе будет момент который тебя порадует =) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения алекс амв 2 от 14.02.2014 в 23:30 VurD Вы меня утешили! Спасибо за ответ! Надеюсь Флёр пейринг не ограничится а может автор вообще её уберет,здесь как я понимаю Гарри будет темноватым и даже очень,а Флёр слишком светлая для него. Подошли бы в пару вампирши,суккубы,демоницы,кицуне,аякаси и ещё много всяких рас но никак не вейла! Я промолчу. Но лишь скажу что ты приятно удивишься) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nelson125674 от 14.02.2014 в 23:39 Надеюсь фанфик будет длинным, а то миди, мини читать уже надоело На данный момент в фанфике 226 тыс. слов. И он все еще пишется. А теперь посчитай. В третьей главе 6 тыс. слов. и при этом количестве слов она занимает 14 страниц. Надеюсь такие размеры фика тебе подходят. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Hostrost от 16.02.2014 в 16:05 Норм так-то, но сыровато по моему. Не мог бы ты уточнить что именно сыровато ? |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DumSpiroSpero от 20.02.2014 в 10:19 Прочитал оригинал, жесть конечно) Но что то не вижу даже перспективы для Гарри/Флер, а уж после сцены с зеркалом... ) Тем более что по видимому автор видимо очень резко замедлил скорость своей работы, а конца там не видно) а вообще прикольно, надеюсь ваш перевод порадует читателей))) Ну автором обещано частичное ГП/ФД так что ждем) Ведь после того что было в комнате у Флер.....) А по поводу перевода, вчера закончил перевод третьей главы. Как только отведактирую сам и проверит бета, выложу здесь ) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Маркус Мракс от 23.02.2014 в 23:48 Интерестный фик,но как у Гарри появились сии чудеснейшие способности? Подожди, в дальнейших главах все объясниться ) |
VurDпереводчик
|
|
Итак, Главу я перевел, потом проверил лично и теперь отправил Бете.
Так что как только она вернет мне главу - выложу! |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Маркус Мракс от 02.03.2014 в 00:35 Сегодня прода будет или нет,а то уж очень почитать ваш фик хочется! Я не знаю точно. Так только бета проверит главу - я сразу выложу ее. Это может занять день, или может занять пару дней. Прийдется подождать. |
VurDпереводчик
|
|
Извиняюсь, но сейчас от меня мало что зависит. Главу я перевел и отправил бете. Как только она вернется- сразу выложу.
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Qplay от 17.03.2014 в 20:36 жалко только то что в оригинале проды еще нету....кстати вирд хотел узнать "Под маской" твой фик? Мой ник читается как Вурд... И да, "Под Маской" это мой фанфик. Проду к нему пишу по немногу, но идет тяжело. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Qplay от 17.03.2014 в 23:48 VurD , сори за исковерканный ник))под маской действительно хороший фик. очень нравится. С нетерпением жду продолжения!)а ты ее сюда выкладывать будешь или на хог? Бывает. Выкладывать буду на самиздат, хог и АЗЛ. Потом, когда допишу и переработаю фанфик выложу тут. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 18.03.2014 в 21:40 Оууу, неужели наконец отбетели?)) Да =) Теперь буду переводить следующую главу паралельно с написанием своего фика) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 18.03.2014 в 21:49 VurD, ты же знаешь, что если что, я прочту и черновой вариант главы :D Обойдешься, миник мой не захотел читать. Теперь жди как все!) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Slayzen от 18.03.2014 в 22:02 Хм, новая глава. Спасибо, довольно интересно! Удачного написание далее Не написание, а перевод=) Но спасибо =) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Skautlett от 19.03.2014 в 01:26 Замечательно! Огромных творческих успехов и терпения переводчику. Единственный спорный момент это то, что лорд Воландеморт колеблется и выбирает, какого же младенца ему убить. Скорее всего этот вопрос его бы не волновал-он просто убил бы всех детей, чтобы уж наверняка. Но это конечно уже не к переводчику вопрос. Скажу честно, меня тоже интересовал этот момент с Томом. Но я склоняюсь к тому, что он не был безумцем помешаным на убийствах. И убивать детей, наследников чистокровных семейств без крайней необходимости он нехотел. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения tortoise45 от 19.03.2014 в 16:37 Неплохо, очень даже неплохо, радует качество перевода (единственное что режет глаза это Неверворлд, я уж слишком привык к Небывальщене) каких-то особых замечаний нет. Будет очень интересно почитать Падшего в русском варианте. Так что удачи переводчику. Хотя нет замечания появились но мелкие) — Тупые людишки, все, что они делают — это палятся на нас! — Давай, подойди поближе, и я откушу тебе голову! — Подожки пок.... и На данный момент, благодаря иллюзии Мерсиэль, у Ариэса были светлые волосы и карие глаза. Овал лица была так же изменен, так что никто не должен был узнать его. Будет лучше, если он не покажет своей истиной внешности — лишние меры предосторожности никогда не бывают лишними. Про Небывальщину не знал, книги читал на английском) Но как по мне звучит немного глупо) В остальном ну это незначительно ) И я рад что вам нравится перевод. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 19.03.2014 в 17:32 Мне интересно, в мире "забытых королеств" есть такое место как невервинтер, которое так и оставили, а как бы его tortoise45 перевёл?)) В оригинале вообще Nevernever. И на русском он звучит глупо ) Так что как по мне я с бетой выбрал оптимальный вариант) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DamonNik от 20.03.2014 в 13:41 Агх... У Гарри Поттера раздвоение личности? Или я что-то не понял? Просто сам уже во всём запутался... В следующей главе этот момент объяснится подробней) Цитата сообщения DamonNik от 20.03.2014 в 18:19 Ясно, спасибо за ответ, а как Дурсли могли про "сестру" знать - ну я совсем запутался: У Поттера есть сестра? Она мертва или жива и в Хогвартсе? Если она жива, то она живёт у Дурслей, так? + как переводчика прошу ответить, в тексте есть логическое объяснение поведения Гарри? То есть почти во всех фанфиках я вижу: мне меньше 10 но я умнее и круче всех - меня это вымораживает... Ты видимо частично перепутал с другим фиком. В этом фике Поттеры живы, и у Гарри(Ариэса) Есть младший брат. Если внимательней прочитаешь первую главу, то ты увидишь почему Гарри оказался у Дурслей. По поводу объяснения поведения Гарри, то я сказал бы есть, но частично. Здесь каждый решает сам для себя. Все же когда у тебя в голове Падший которой несколько тысяч лет, к тому же убийства для тебя это обычное дело, то хочешь не хочешь, а ведешь ты себя по другому. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 20.03.2014 в 19:18 Дамби тут силен.... Он и в каноне был силен. В этом фике он тоже адекватно сильный. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения алекс амв 2 от 20.03.2014 в 19:39 Архимаг должен колдовать без палочки,знать заклинания локального значения что бы уничтожалось всё в радиусе пары десятков километров, знать все аспекты магии в том числе и некромантию с демонологией.Вряд ли Дамб достиг такого за какую то сотню лет! Ну здесь ты ошибаешься. Каждый представляет себе этот уровень по разному. Автор представляет себе этот уровень так, ну я не в праве изметь его решение. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения doormaster от 21.03.2014 в 01:08 Кое-как проглядел фанфик в оригинале - это нечто =) Оооочень жду качественного перевода, там местами такие интересные обороты проскакивают. Постараюсь оправдать ожидания) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Кайно от 23.03.2014 в 10:16 Дата рождения 31 июля 1991 года. - не 1980? вроде по канону "Гари в 1991 в школу пошёл. Или здесь рамки сдвинуты? Временные рамки сдвинуты ) ^_^ |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Dusk от 25.03.2014 в 10:00 Вы не связывались с автором? Когда он планирует продолжение? Я писал ему. Но пока что он молчит. Так что ждем. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Aragog от 21.04.2014 в 21:32 Прочитал начало, довольно таки интересно. С нетерпением жду дальнейшего перевода. Автор от Вас месяц никаких новостей не было, поделитесь планами касательно данного фанфика, когда будет следующий перевод главы. Ну к сожалению у меня сейчас много дел в реальной жизни. Но половину главы я перевел. Но я постараюсь в течении этой или следующей недели, перевести главу до конца, так как у меня появилось чуть больше свободного времени. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 22.04.2014 в 13:45 VurD, Маску, дописывай Маску блеать!!! Молчи=) И с маской разберемся))) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 22.04.2014 в 13:49 VurD, ты это уже сколько говоришь?)) Долго) Но хватит говорить не по теме) Что то нужно, пиши в ВК) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения LehaJan от 22.04.2014 в 15:17 Уважаемый переводчик, как бы Вам сказать очевидную вещь? Неужели Вам интересно переводить историю о невероятных кретинах? В этом произведении с самого начала начинается шлак и бред. Чего только стоит отказ матери от одного из детей. Лили почему-то совершенно не похожа на описание из канона в наличии дикий, ничем не спровоцированный и не объясненный ООС. Дамблдор, великий и ужасный, мать его, архимаг и не смог определить никакими чарами, кто из детей использовал магию, а потому решил ткнуть пальцем в небо. Я понимаю, что так нужно автору, чтобы получилась завязка, но это крайне тупо, не находите? Это перечёркивает рейтинг NC-17 сходу, так как люди старше этого возраста уж всяко должны адекватно воспринимать мир и распознать в первой же главе унылый бред... Далее же начинается унылый мрак с Ариесом, он же борзый Марти Сью, в главной роли... Такое впечатление, что историю придумал мальчик лет десяти... Такая печаль. Ну у каждого свои вкусы. Да, начало в фанфике не очень, но все же, это первый фик автора. Да тут есть МС. Но по правде говоря, лично я этот фик читаю для того что бы расслабиться. Дальнейшие главы легко и приятно читать, плюс в некоторых моментах есть неплохой юмор. Рейтинг тут тоже не просто так, и в дальнейшем это будет видно. В общем это лично твое мнение, читать этот фанфик или нет. Кстати, ты никогда не выкладывал фики на Анимеблоге? Просто знакомый ник. Добавлено 22.04.2014 - 15:39: Цитата сообщения Bogdi от 22.04.2014 в 14:44 Я бы теперь ещё в этот список добавил продолжение к Не покорись судьбе)) В этот список, это в список что нужно побыстрее продолжить?) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 22.04.2014 в 15:42 Именно) Ну с этим нужно подождать. Как я говорил в теме миника, я начну присать проду не раньше чем закончу Маску. Не хочу что бы у меня висели незаконченные фики. Добавлено 22.04.2014 - 15:49: Цитата сообщения LehaJan от 22.04.2014 в 15:44 Было дело. Сейчас работа съедает много времени, так что писать особо некогда, да и продолжать уже не хочется, так как многое теперь писал бы иначе. Понимаю, я просто там сидел в школьные года. Но потом надоело. А потом когда начал работать и учится в универе было как то не до фанфиков по анимешках ) |
VurDпереводчик
|
|
Главу наконец-то перевел и отправил Бете. Так что ждем когда она проверит =)
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения nikolya2 от 02.05.2014 в 12:38 Автор а продолжение когда будет? Как только бета проверит, сразу выложу главу перевода =) И я в данном фике я не Автор, а Переводчик =) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Маркус Мракс от 13.05.2014 в 12:19 Начял читать,что-то он нудный какой-то Читать оригинал? Или только то что на данный момент переведено? Потому что если то что пока что переведенно, то я не слишком удивлен. Все же, как и в большинстве фиков, начало немного скучное. Но вот с 5 главы, если не ошибаюсь, начинается самое веселое в фике. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 13.05.2014 в 12:55 Трость с какой главы там появляется?)) Где то в главе 9 или 10. Точно не помню =) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения doormaster от 14.05.2014 в 09:19 увы, оригинал тоже давно не обновлялся.. как было месяца 3 назад 20 глав, так и осталось Это да, будем надеятся что скоро выйдет продолжение. Все же последние 3 главы которые писались автором выходили с большим промежутком. По поводу перевода, то я жду главу от беты. У нее все же небольшой напряг со временем. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 17.05.2014 в 02:13 Читая с такими перерывами начинаю запутываться во всех этих флешбэках. Начну-ка я сначала)) Постараюсь больше не делать таких перерывов) Добавлено 17.05.2014 - 02:25: Цитата сообщения UnholyKnight от 17.05.2014 в 01:59 Хех. Особенно порадует потом, когда Гарри/Ариес пообщается с парой-тройкой верующих людей) У них баттхерт будет вселенского масштаба)) И таких людей немало) |
VurDпереводчик
|
|
ForSer
Ну это да, в начальных главах есть парочка ляпов. Но вопрос, где их нету?) Цитата сообщения Bogdi от 17.05.2014 в 11:40 Да, этот можно и в оригинале начать, пока Маска пишется)) Да пишу я Маску, пишу!) Первая переделанная глава у беты. Но как она сама сказала, у нее катастрофически нехватает времени) Цитата сообщения алекс амв 2 от 17.05.2014 в 12:12 Вот это да! Давно мечтал увидеть подобную расправу над Дурслями! Спасибо за продолжение! Незачто) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bandileros от 17.05.2014 в 21:04 Мне одному кажется, что имя "Ариэс" следует начать с буквы "К"??? Бедный мальчик :) Думаю только тебе одному) Здесь идет предпосылка к знакам зодиака. Об этом говорится в первой главе. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bandileros от 17.05.2014 в 22:22 Не заметил отсылок. В первой главе, когда Лили давала Имя сыну |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nevrik от 18.05.2014 в 20:47 ужаснейший мс .. прям голимый.... Для мира ГП это может быть и МС и то небольшой, Но это кроссовер, со вселенной где подобные персонажи не считаются МС так как в самом каноне есть персонажи намного сильнее. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Qplay от 22.05.2014 в 17:33 Уважаемый VurD! Я конечно понимаю что вы заняты переводом и скорее всего у вас куча дел,, но "Маску" следует писать))) А так , данный перевод радует,весьма связный текст получается(просто читал оригинал, жаль что он застыл). А тем кому не нравится , подтверждаю слова переводчика, начало действительно довольно таки вялое, но дальше весьма интересно и даже забавно, пожалуй такого Гаррика я не видел еще ни где. А Маска пишется)) Точнее она почти полностью дописана. НО я начал полную переделку фика, и первая глава уже у беты)) Что же по поводу вашего отзыва на счет перевода, то я рад что тебе понравилось качество моей работы) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Qplay от 22.05.2014 в 20:54 VurD ,"Маска" после беты тут будет выкладываться?) Именно) Если конечно пропустят к публикации) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Маркус Мракс от 16.06.2014 в 10:29 Что-то долго прод небыло...((((( К сожалению у меня сейчас сессия и со временем напряг. На данный момент переведено только пол главы. =( |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shnabs от 11.07.2014 в 08:27 У Shezz'ы(Shezza) Намного лучше фанфик (ибо оригинал), а не этот трэш переделка. Я думаю ты сам прекрасно понимаешь что каждый решает сам для себя. Не спорю, фик Shezz'ы великолепная вещь. Но к моему большому огорчению где-то с середины второго дома его довольно таки скучно читать. А третий том ты читаешь только ради того что бы узнать чем же все это закончится. В этом фике даже к счастью такого нет. Даже если автор основывался на фике Shezz'ы, то тем не менее тут более динамичный сюжет, да и сам фик немного веселее. Ведь в оригинале преобладает мрачный мотив на протяжении всего фика. Да с каждой новой главой этого фика он становится все меньше похож на оригинал. Так что здесь каждый читатель решает самостоятельно, нравится ему этот фанфик или нет. Мне этот фанфик нравится так как его можно почитать, расслабиться. И именно из-за этого я и начал переводить его. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shnabs от 11.07.2014 в 19:20 VurD Какая динамика? Этот фик с самого начала превращается в театр Абсурда, особенно комично звучит Aries. Откуда это имя взялось, как оно связанно с ним, НА*ЕРА вообще менять имя(да просто чтобы с фиком Шизы не сравнивали - должны же быть отличия). Этот фик обычная поделка 7-8 классника, just a rip off. Предлагаю перевести Harry Potter and the Wastelands of Time, и дописать вторую часть. Да, задача непомерная, но более чем стоящая. Отличия есть и они довольно таки заметные. Например фике Шизы нет момента на базе Рыцарей Креста. Так же нет момента на Чемпионате по квиддичу как и много чего другого. По поводу имени, то если ты читаешь английский фанфикш то в то время когда этот фанфик начинался писаться то это было модно. Меня тоже немного раздражает это Но я скажу одно это дело вкуса. Этот фанфик переводить в свободное время совершенно не впадлу. А вот перевести три законченых тома фика Шезы, притом что как я сказал ранее со второй половины второго тома фанфик становится скучным, мне впадлу. По поводу Harry Potter and the Wastelands of Time, интересный фанфик, но мне почему-то не пошел. Я сейчас задумываюсь над тем что бы попробывать еще переводить Awaken Sleeper. Интересная работа, если не читал почитай. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shnabs от 14.07.2014 в 00:52 VurD Читал такой, очень давно... И пару раз перечитывал, да только он слишком давно обновлялся. Ну он пару месяцев назад обновился. |
VurDпереводчик
|
|
Продолжение перевода - будет! =)
Глава уже у Беты. Как только она вернеться от нее, я выложу её =) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Qplay от 13.08.2014 в 23:21 VurD ,а маска так и застопорилась?) Ну можно и так сказать. По немногу работаю над ней. Но, думаю к концу лета выложу первую главу. Но с теми переменами которые произошли в главе мне прийдется дольше поработать над остальными главами. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 13.08.2014 в 23:33 Я так понял, Маску сюда не пропустили? Ну как сказать, первых два раза не пропустили)) Третий раз отправили на доработку, по мелочи исправить нужно. Но так как у меня со временем небольшой напряг, то работа над этим постоянно откладывается.(( |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 14.08.2014 в 16:13 VurD Раз по мелочи, может бета справится?)) Я уже и так бедную бету напрягаю ) ей еще перевод проверять, плюс никто не отменяет личную жизнь. ))) Пусть отдыхает, а это я и сам сделаю) Добавлено 14.08.2014 - 18:28: Skautlett Это мой миди-фанфик с пейрингом ГП/ФД Самую первую версию можешь найти здесь на форуме или на АЗЛ |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Skautlett от 14.08.2014 в 19:33 Спасибо!!!! Пейринг Гарри-Флёр мне больше всего нравится. Добро пожаловать в клуб любителей этого замечательного пейринга ) ^_^ |
VurDпереводчик
|
|
К сожалению 5 глава все ещё у Беты. =(
Но 1/5 шестой главы на данный момент я уже перевел. |
VurDпереводчик
|
|
Ах, каюсь, в августе практически не садился за маску =( Как-то было не до этого.
Но, на всякий случай уточню, 4 глава - будет последней. НО, из-за изменений в первой главе 2 и 3 главы будут переработаны. Так что, даже если вы уже читали их до этого, то и перечитывать с изменениями будет интересно, наверное =) Так что как только у меня будет побольше свободного времени, сами понимаете первые недели учебного года и т.д. , я сразу же закончу 1 главу , так как там осталось по мелочи сделать и выложу её сюда =) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 11.09.2014 в 19:41 VurD, что за маска?) Мой фанфик с пейрингом ГП/ФД =) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Qplay от 11.09.2014 в 20:44 нашел на фф точка нет фик ГП/ФД "Знание-сила" оч понравился но запрошен... Ты имеешь ввиду Knowledge is Power с пейрингом ГП/ФД? |
VurDпереводчик
|
|
Qplay Да, хорошее произведение. Я даже одно время думал начать переводить его. Но поскольку оно заброшено, то решил что нету смысла. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 12.09.2014 в 13:14 VurD, можно ссылку на фаш фанфик "Маска" ?) В ЛС кинул. Но там старая версия. Сюда выложу доработаную. |
VurDпереводчик
|
|
WPF
Во-первых, прошу обратить внимание что данный фанфик я не пишу, а перевожу. Во-вторых , от Ариэса отказались поскольку они опасались что ребенок не контролирующий свои магические силы может нанести непоправимый урон. По поводу аппарации и на его влияние на магическое ядро в каноне нигде не говорилось, как и по сути про магическое ядро. А то что Ариэс задумался о ней,то это очень логично, все же за ним идет охота, он в бегах и ему метод быстрого перемещения. А как уже на этот момент показала практика - путешествовать через неверворлд очень небезопасно. И к тому же, должен заметить медики не всесильны и они не могут вылечить все . Добавлено 19.09.2014 - 21:15: Dmitys Ну здесь скорее всего имелось ввиду то, что от Мейв Ариэс долго не смог бы скрывать свое настоящее имя и решил что лучше он сам скажет его ей что бы в будущем лучше понимать чего от нее можно ожидать. |
VurDпереводчик
|
|
DarkFace
=______= подними глаза и прочитай внимательно шапку! Особенно удели внимание строке Предупреждения : и ты там увидишь что там написано - Внимание Небольшой кроссовер с миром Dresden Files ! |
VurDпереводчик
|
|
Dmitys
Серия книг о волшебнике Гарри Дрездене. Весьма неплохая серия книг, советую тебе почитать ) |
VurDпереводчик
|
|
HPotter
Ах, небольшая ошибочка)) Но да ты прав. Серия Книг шикарна) Особенно мне нравятся две книги Могила в Подарок и Летний Рыцарь) |
VurDпереводчик
|
|
Oleksion
Могу с легкостью с тобой согласиться. Но к сожалению где-то к середине второго тома серия становится немного скучной. А этот же фанфик хоть и похож на оригинал, более забавный а как следствие его приятней переводить или читать. Но вот в первую тройку лучших фанфиков на английском как по мне входит Awaken Sleeper. Может видел этот фик. |
VurDпереводчик
|
|
Oleksion
Одно время следил за многим, в частности за темой где обсуждался пейринг ГП/ФД. Там я нашел ссылки на многие мои любимые фанфики. Но сейчас как-то нету времени следить за всем. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Amizo от 21.09.2014 в 13:35 толку переводить незаконченный замороженный фик? На тот момент когда я начинал перевод. Фанфик не был еще заморожен, и только совсем недавно была выложена прода. Да, сейчас фанфик заморожен, наверное, но это ведь не означает что я должен бросать работу на переводом? |
VurDпереводчик
|
|
Amizo
Но как по мне, если начал что-то делать, то нужно это дело закончить. К тому же, говорить что этот фанфик это "Фанфик на Фанфик" немного некоректно. Все если начало очень похожее. То дальнейшее развитие событий очень отличается. |
VurDпереводчик
|
|
Dusk
Вот, держи: https://www.fanfiction.net/s/4183715/1/Awaken-Sleeper И огромная просьба на будущее. Если хотите попросить ссылку на какой нибудь фанфик - пишите в ЛС. |
VurDпереводчик
|
|
Тот кто видит
Нет, к сожалению данный фанфик никто не начал переводить.(( Да и вообще много отличных фанфиков которые никто не переводит( |
VurDпереводчик
|
|
Тот кто видит,
Показать полностью
Qplay Да, вы правы. Переводить довольно трудно. Особенно трудно переводить - когда глава скучная. Когда читаешь, ты можешь просто быстренько просмотреть такую главу и продолжить читать дальше, а когда переводишь такого ты не можешь. К тому же на перевод уходит довольно много времени, если конечно переводить нормально, а не пропускать текст через Гугл/промт, а потом править что бы все выглядело более менее терпимо. Особенно много времени уходит когда в тексте есть игра слов которую на русский язык в оригинальном варианте не передашь. Так же во многих фанфиках есть сленговый язык который так же доставляет немало трудностей. Для проффессиональных переводчиков это все не проблемма так как есть отличная мотивация - им за это заплатят денег. А вот перевести фанфик часто очень трудно из-за того что просто банально не можешь заставить себя сесть перевести главу, так как понимаешь что ты банально потратишь уйму времени, взамен получив в лучшем случае моральное удолитворение. P.S. Тот кто видит - такое не только в России, но и в других странах СНГ =) Так как я например с Украины :D Люди не хотят напрягаться) Shnabs Видел я этот фанфик. Честно говоря не впечатлил. Если сравнить его с теми фанфиками которые доступны на английском он намного скучнее. |
VurDпереводчик
|
|
Qplay
Да, таких фанфиков где логика авторов не ясна, очень много. Я кстати, читал тот фанфик что ты скинул ( было очень скучно в дороге). И я тебе скажу что он еще не самый худший из тех что видел я. Меня просто нереально бесит когда в фанфиках в течении первых пяти глав Гарри идет к гоблинам и выясняет какой он нереально крутой, наследник кучи домов, безмерно богат и это еще присыпано кучей имбалансных способностей и парочкой брачных контрактов с нереально красивыми девушками-аристократками, которые все как на подбор умнички-красотки. Умные, хитрые да и еще и готовить умеют и оказывается чуть ли не с пеленок влюблены в Гарри....... |
VurDпереводчик
|
|
Qplay
Поверь, ты не один такой. Но к сожалению, у нас этот пейринг не очень любят и об этом редко заводят разговор. Оба фанфика от одного автора =) Он по моему мнению лучший писатель фанфиков с пейригом ГП/ДГ. У него там есть неплохой выбор таких фанфиков. К тому же недавно он начал еще один фанфик с этим пейрингом. И он так же очень неплох. |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 27.09.2014 в 00:51 Да и львиная трилогия тоже, вроде бы, от этого автора) Ага =) Автор пишет очень неплохие фанфики с этим пейрином =) |
VurDпереводчик
|
|
Dmitys
Поверь, есть очень много фанфиков более достойных перевода нежели этот. |
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Я тебя прекрасно понимаю. У меня лежит на перевод 6 глава этого фанфика, мне еще 3/4 нужно перевести. Но никак не могу себя заставить. Даже сейчас, сижу пишу новый кроссовер. Пошла шестая страничка =))) |
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Да-а-а =) Маска :D Что-то никак нету у меня настроения её доделать. Хотя что самое смешное. Доделать там осталось всего ничего =) Но все никак :D |
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Первую главу там по мелочи нужно сделать, а вот следующие главы которые написаны нужно частично переделать. Ну и последнюю главу нужно переписать полностью, что бы она подходила нормально к остальному фику =( |
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Посмотрим, бета к Маске у меня есть, но кто его знает что случится в будущем=) Но спасибо за предложение. =) |
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Ахах=) Терпение мой юный падаван, к Силе путь открывает оно :D |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 27.09.2014 в 01:26 Терпим-терпим с декабря) К годовщине допишешь)) Постараюсь =) |
VurDпереводчик
|
|
Закончил перевод новой главы, и отправил её Бете! Так что теперь ждем ^_^
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Egor M от 30.10.2014 в 18:57 Сколько ждать можно? Т_Т У меня от нетерпения уже коленки чешутся Как только бета проверит главу, я её сразу выложу. Ускорить процесс я не могу, ведь мы все живые люди и у нас у всех есть проблемы со временем. |
VurDпереводчик
|
|
Dmitys
К сожалению оригинал, все еще заморожен. Я понемногу переведу все что написано. Но если автор не продолжит писать, то после этого я или буду писать свои фики, или начну переводить новый фанфик. |
VurDпереводчик
|
|
kenshin
Спасибо! Мне очень приятно, как и моей бете с которой я работаю над фанфиком^^ В оригинале 20 глав объемом в 226 тыс.знаков. Что же касается того, что бы продолжить фанфик самому, то я не уверен что потяну макси фанфик. |