Название: | I Need You |
Автор: | chem prof |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6737085/1/I-Need-You |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Девушка в брючном костюме (гет) | 4 голоса |
Mitya Mir рекомендует!
|
|
Великолепный фанфик) прекрасная идея по написанию истории как уже о произошедшем) да и просто отлично, что история закончена и с логичным окончанием. Рекомендую к прочтению!
12 июня 2019
|
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Понравилось, рекомендую.
Гермиона устраивается в Хогвартс профессором магловедения, и встречает взрослого Гарри Поттера - героя магического мира. Они проводят вместе вечера в личных апартаментах профессоров, где Гарри рассказывает ей историю своей жизни с того момента как она покинула Хогвартс после второго курса. Все его рассказы оформлены как флешбэки и идут последовательно, перенося читателя в это самое время где происходили действия. Плюсы и минусы статуса героя. Ну и happy end тут обеспечен, они находят друг друга, не смотря на длительный разрыв отношений. Детская дружба просто не успела перерасти во что то большее. И им выпадает шанс наверстать упущенное. |
Philya рекомендует!
|
|
Понравилось. Рекомендую. Выше и без меня расписали преимущества данного фика. Отменный, хороший пай и ретроспектива на тему, а что было бы если бы Герми не было в золотом трио. Конец 2го года выбран как по мне идеально. Спасибо. Успехов автору.
|
Шикарный флафф :) побольше бы такой милоты...
|
Как в конце синхронизировал марш заклинанием? Кроме Империуса с прямым приказом, в голову ничего не идёт. 1 |
Премилая и трогательная история, спасибо за перевод
|
Кхм... Начал читать, опечатка уже во второй строчке, (ну, для моего 5 хуавея в горизонтальном режиме это является второй строчкой, по крайней мере). Причём ошибка-в имени. В имени Гарри Поттера.....
|
Фанфик классный. И перевод тоже. Спасибо за возможность прочитать эту работу. :)
|
Блин только открыл и уже ошибка, "Гарри" с двумя буквами "р", я надеюсь это случайность, а не закономерность.
|
Прочитал, шикарный фик, спасибо автору и переводчику, это было обалденно.
Единственное я не понял, вконце слова, это стих или песня? В интернете ничего не нашел... |