Ринн Сольвейг
|
|
О, люблю такие хронофики, где Гермиона к мародерам))
о, даже не к мародерам... а к еще не раскаившемуся Снейпу... хм! интрига!)) |
То же буду рада почитать. Перемещение в прошлое - одна из моих любимых тем. Главное, чтобы оно все-таки повлияло на будущее.
|
yamarпереводчик
|
|
Ambrozia
elenak Не хочу портить интригу :) Но название как бы намекает, что с появлением Гермионы эта история свернула с предначертанного пути. |
Отличное начало! Действительно, интересно, что Гкрмиона попала во время, когда Снейп уже окончил школу. Помешает ли она , своим появлением, услышать пророчество? Жду продолжеия с нетерпением)
1 |
Ничего не понимаю! Я уверена, что читала этот фанфик и точно что по-русски! Я даже содержание помню, хотя название и не всплывает в голове. Как это может быть?
|
Хорошо придумано про Выручай-комнату, что перемещение во времени, это ее волшебство. И не надо ничего дополнительно сочинять про хроновороты. Очень хочется узнать, что дальше. Спасибо!
|
Ormona
|
|
А-а-а-а! Супер)) Я уже предвкушаю, замысел поняла. Вот это я понимаю - путешествие во времени!))
|
yamar, очень рада новому переводу в Вашем исполнении. (А про "Лучших друзей" не забудете? Или суровая реальность в виде новых законов отбила желание работать дальше?)
|
Спасибо! Чудесное повествование и перевод!!!
|
Спасибо, прочитала как всегда на одном духе!
|
otiumбета
|
|
*приползает в обсуждение*
Человеки, милые, я за последнюю неделю: а) отбетила вторую главу этого фика, б) отбетила очередную главу другого фика - раза четыре, наверное, но точно я не уверена, в) довычитала очередную главу "Замков...", г) довычитала две первых главы своего следующего перевода, д) переводила чего-то дальше, е) работала работу. Я щас физически не могу этой головой еще и думать. :) *уползает из обсуждения* |
Дорогому переводчику хорошего настроения и лёгкого пера ))) Жду с нетерпением продолжение !!
|
Когда же будет продолжение? Очень очень интересно) Дорогой переводчик хочу сказать вам спасибо что взялись за этот перевод))) желаю вам успехов и всего самого наилучшего)
|
супер! Класс!Пожалуйста продолжайте перевод,фанф правда замечательный
|
Сбылась моя мечта, Гермиона во времена мародёров, но уже после школы.
Переводчик просто молодец, читается очень легко, глаз ни за что не цепляется. Удачи вам! |
Случайно наткнулась на этот фанф, и меня затянуло...) Очень понравилась Гермиона, не зануда и зубрилка (как во многих фанфиках), не роковая женщина и оторва (что тоже довольно часто встречается), а максимально приближенная к канону девушка, умная и веселая. Северус заставил улыбнуться, тоже очень живой. И что немаловажно, веришь что это обычные 20-ти летние парни и девушки, а то обычно делают из героев, каких то суперпупергероев) Особо хочу отметить моменты, такие как Гермиона прыгающая по улице в ликовании от того что она изменила будущее. Как представила, так и зашлась хохотом)) или пренебрежительно спокойная фраза Аберфорта про то что это бар, либо заказывайте пиво, либо выметайтесь)) в общем, фанф пропитан мелкими приятными моментами, вызывающими улыбку, а то и хохот. Грусть тоже присутствует, но совершенно не омрачает повествование. Обалденный баланс юмора и печали, надеюсь что потом фик не скатится ни в непровдаподобный юмор, ни в глухую тоскупечаль, очень надеюсь что читатели и дальше будут видеть эту удивительную гармонию. Особо хочу пожелать вдохновения переводчику! Очень очень здорово что вы взялись переводить этот фанф, очень благодарна! Ну и конечно, очень рассчитываю что автор не забросит написание, если конечно фик еще не дописан. Вообще, хочу отметить что я не очень люблю ПостХог, но это просто шедевр!
Показать полностью
Добавлено 29.04.2017 - 04:18: Совсем забыла про Выручай-комнату. Не буду тратить много слов, просто: она клевая!)) |
Юлия Фартер
|
|
Восхитительный фик) Очень необычная задумка, персонажи живые. Отельное спасибо переводчику. С нетерпением жду продолжения)
|
Сней действует в духе: "Я скакал за Вами три дня, чтобы сказать, как Вы мне безразличны", а сам-то уже готов)
|
Огромное спасибо!) Жду продолжения.
|
У меня просто нет слов)))
Великолепный фанфик |
Превосходно!Жду не дождусь новых глав!Интересное ещё впереди.
|
Спасибо, прекрасная прода) жду продолжения
|
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
Вы чудесно ощущаете язык, приятно читать, чесслово))) И гораздо приятный читать без этой переводной прокладки в мозгах - все-таки есть разница - читать, практически не ощущая этого или переводить мысленно каждую фразу. Так что спасибо переводчику за труд и удачи)))
|
Очень сильно понравилась. Жду продолжения.
|
Фанфик невероятно интересный и необычный!Прошу продолжайте свою работу.С каждым разом всё интересней!
|
Подписываюсь. Вот и у меня Лили вызывает не самые светлве чувства... Так что в такую интерпритацию верю.
Переводчик, так держать =3 Радуйте нас как можно дольше и больше ^_^ |
Восторг! Фанфик мечты! Очень нравится! Огромное спасибо за перевод!
|
Ах!...)))
Какая прекрасная глава.) Спасибо, что не бросаете эту работу. Она одна из лучших по Снейджеру) |
Очень нравится легкий юмор диалогов, хотя с трудом верится в Снейпа, который способен легко извиняться и говорить о своих чувствах :)
|
Всегда радуюсь когда вижу у себя в новостях новую главу по этому фанфику! Один из моих самых любимых снейджеров, спасибо огромное переводчику за работу! С нетерпением жду продолжения!
|
Спасибо за перевод. Нестандартно, интересно. Буду ждать новых глав.
P.S. У нас тут легкий Лилигад)) |
Наконец-то продолжение! Да ещё и какое чувственное... Спасибо.
1 |
Вот это доброе утро! У Вас получилось удивить и обрадовать древнего фаната этого фика) очень надеюсь на продолжение перевода! Спасибо
|
Решила дернуться и проверить, не заснул ли он там..!!
|
Благодарю за новую главу - прекрасный перевод!
Большое спасибо!!! 1 |
Посижу, подожду продолжение.
|
Глава - подарок к новому году?
Спасибо за продолжение, но этой главой вы только разогрели аппетит. Надеюсь, новая глава незаставмт себя ждать полгода) 2 |
Спасибо огромное за долгожданное продолжение! Прекрасный перевод, читать - истинное наслаждение)
3 |
Чудесная работа и прекрасный перевод! Уже дважды читала оригинал. С нетерпением жду окончание перевода, чтобы прочитать в третий раз)))
2 |
Вполне недурно=) (не помню,был ли мой комментарий ,перечитываю 3 раз) Поэтому повторю-уважаемый переводчик,"добейте" эту работу! все ждут,с нетерпением! И -спасибо,за перевод.
4 |
Спасибо за великолепный перевод! Я очень жду продолжения!)
4 |
Великолепное произведение. Герои такие живые, настоящие. При прочтении аж дыхание сбивается!
Крайне надеюсь на продолжение! 4 |
yamar
Ах, боже мой, какое шикарное произведение! Как жаль , что не до конца переведено. Я стараюсь замороженные работы не читать, а тут решила совсем чуточку копнуть, начала читать и не смогла остановиться. Есть ли надежда дочитать в отличном переводе как здесь? Ни разу не читала через переводчик, боюсь не справлюсь ( 5 |
Яросса Онлайн
|
|
Отличный фанфик. Редчайший случай, когда мне понравился снейджер и это не юмор)) Надеюсь на проду, тем более кажется, что развязка близка.
2 |
Сильная сцена
2 |
Какая глава. Ее предчувствия не обианули, заигрались они. Но она ведь жива?..
|
Неожиданный поворот, вроде все хорошо и тут полное поражение. Развязка близко. Как же она выживет?
|
Спасибо! Очень рада видеть продолжение
|
Очень нравится. Ждём окончания перевода
1 |
Очень понравилось! Благодарю автора!
|
Kireb Онлайн
|
|
Что это я прочел?!
|
Галактика Любви Онлайн
|
|
А почему конец так и не перевели? Осталась-то там всего только одна глава. Что-то случилось с переводчиком?
|
Спасибо большое за то, что перевели конец! Не читается как перевод. Читается как-будто на русском языке было написано.
Здорово получилось у автора! Мне понравились Гермиона и Снейп. 5 |
Круто! Спасибо за чудесный перевод!
Концовка про 20 лет просто улетная! Поздравляю с окончанием такого грандиозного труда! 2 |
Спасибо большое! ❤
|
Очень даже, очень даже удачно я зашла. Спасибо за перевод.
1 |
Огромное спасибо за отличный перевод. Прочла за два дня.
1 |
Чудесная история!
1 |
Очень рекомендую
|
Ну и ну, вот это история! Люблю непредсказуемые сюжеты )))
Спасибо от души за перевод! 3 |
nicdem Онлайн
|
|
Очень достойно! Все безупречно логически выстроено, герои вканноные, живые. Спасибо Вам, Автор, Вы прекрасно справились с этой работой. Желаю Вам и Вашей Музе легких фантазий, а читателям новых встреч с чудесным миром поттерианы!
1 |
Это просто чудесно! Спасибо огромное за то, что подарили нам возможность узнать это произведение. Перевод отличный! Прекрасный слог и стиль. Читается на одном дыхании.
Огромное спасибо!!! |
Severissa Онлайн
|
|
Спасибо! Шикарный перевод шикарного фанфика)))
1 |
Замечательная история и прекрасный перевод. Спасибо!
|
Очень понравилось! Спасибо за прекрасную работу!
|
Спасибо за произведение)
|
На редкость вдумчивая и целостная работа. С логикой, хорошей завязкой и действительно увлекательным сюжетом и чистым финалом.
|
Как я люблю, когда герои не ходят вокруг да около, а сразу выясняют отношения, высказывают, что у них на душе и решают проблемы, которые между ними возникли. Потрясающе. Спасибо!
2 |
Работа потрясная, а перевод выше всяких похвал. Изумительно, фантастично и феерично!)
Спасибо! 1 |
очень хорошая история, я даже всплакнула в конце, когда появился Гарри и весь такой «Гермиона, я все знаю, давай дружить» 😂
спасибо за перевод, было приятно читать ❤️ |
Потрясающая история! С огромным удовольствием прочитала, однозначно в любимое
1 |
Ashley787 Онлайн
|
|
Elen9a
Ну христиане Иисуса уже 2000 лет ждут и Вера их не иссякает))) так что вполне возможно, что школьники каждое Рождество проникались легендой о героях и караулили их возвращения из выручай комнаты А что до фанфика, то это было очень и очень хорошо! Читала на одном дыхании, засыпая под утро, а просыпаясь снова утыкалась в текст. И как жаль, что он закончился, обожаю продуманные истории с обоснованным оос))) И спасибо за перевод, очень грамотно и качественно ❤️ |
Очень хороший рассказ. Обязательно перечитаю. Идеальное сочетание интересной повести, захватывающих событий, романтики и контекста 18+ ❤️
|