Название: | Worm |
Автор: | John C McCrae |
Ссылка: | https://parahumans.wordpress.com/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 189 голосов |
Мать Ученья (джен) | 118 голосов |
Палочка для Рой (джен) | 108 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 59 голосов |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 41 голос |
Artemo рекомендует!
|
|
Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
16 ноября 2023
1 |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
|
Jorikmolodec рекомендует!
|
|
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
|
ТораГой
линк? или что именно гуглить? |
Jabberwocker
http://readcomics.me/online-reading/comicsonline/boys/boys001 сюжет слабый и обоснуя толком нет |
Там герои "картон" и не смешно.
|
Эх, скорее бы закончили перевод!)
|
Ооо, продолжение спасибо. А то что то давно не было.
|
На самом деле, всё еще проще: да, герои - те кейпы, кто работает на государство. А злодеи - те, кто им противостоит. Неважно, каким путем или по какой причине.
|
тоже вот не дает покоя - почему, блин, "Сибирь"?
сибирская язва? оператор - алкаш в ушанке? |
Цитата сообщения Heinrich Kramer от 14.03.2017 в 08:15 тоже вот не дает покоя - почему, блин, "Сибирь"? О_о сибирская язва? оператор - алкаш в ушанке? Сибирский тигр. ЕМНИП один из вариантов перевода Siberian. Дамочка-то в полоску. Ну ни зЁброй же её называть в самом деле :) Цитата сообщения Jabberwocker от 14.03.2017 в 08:22 Если не получится завалить сразу -- то смоется. Или ее прикроет Сибирь. Жаль, что Генезис такому трюку не научилась. По сюжету там куча возможностей было расстрелять Burnscar, когда та отвлекалась на того или иного члена команды. Чериш одной пули хватило. Ожог лучше агуметирована, но и пуль было бы больше. Но ни у одного кейпа Трещины не оказалось с собой даже завалящегося браунинга дамского калибра. Ни у одного! Вот что удивляет. Той же Саломантре пистолет бы пригодился как оружие, которым можно угрожать или ранить врага, не сжигая заживо. Геккон с его реакцией мог забросать цель чем-нибудь посерьёзнее мусорных пакетов (сразу напрашивается РГД-5 или её американский аналог). Клевер вообще сам Б-г велел волыну таскать - думаю, она в одно рыло наделала бы дырок в поджигайке, прекогитируя места попадания пуль. Но нет же, герои должны страдать! |
*печально думает пойти переводить дальше*
|