↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Червь (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, Научная фантастика, Триллер
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Насилие, Пытки
Серия:
 
Проверено на грамотность
Наше время, альтернативный мир, в котором стали появляться люди с суперспособностями. В то же время они остаются обычными людьми, они хотят власти, свободы, денег, признания.
Они готовы бороться друг с другом за место в этом мире. Конфликты развиваются и мир хрупок как никогда.
На этой альтернативной Земле у человека с суперспособностями есть два основных варианта карьеры: стать героем или стать злодеем.
Кем станет неглупая девушка, у которой нет друзей и которую ежедневно гнобили в школе? Если героем — кого она спасёт? Если злодеем — кто будет её жертвой?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Авторизованный некоммерческий перевод произведения канадского писателя Джона МакКрэя.

Оригинал: http://parahumans.wordpress.com/
Контактег https://vk.com/ru_worm

Автору очень нужны ваши пожертвования -- это основной источник его доходов:

https://www.patreon.com/Wildbow

https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=N8CJRXJVWVZL6

Данное произведение породило отдельный фандом: http://fanfics.me/fandom242

P.S. Размер произведения не "Макси", а, скорее, "О боже мой"



Произведение добавлено в 46 публичных коллекций и в 244 приватных коллекции
Шедеврально (Фанфики: 55   131   Xtenebris)
Подписка (Фанфики: 5365   71   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 189 голосов
Мать Ученья (джен) 120 голосов
Палочка для Рой (джен) 108 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 59 голосов
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 41 голос




Показано 3 из 40 | Показать все

Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
Показано 3 из 40 | Показать все


20 комментариев из 8049 (показать все)
Al111
Читала это всё.

Я шизик просто, лол.
Aybulatбета
Сейчас можно безопасно говорить, что, например, Выверт - это директор Кальверт, а вот что стало с Александрией пока нельзя.
Цитата сообщения Aybulat от 30.04.2018 в 09:55
Сейчас можно безопасно говорить, что, например, Выверт - это директор Кальверт, а вот что стало с Александрией пока нельзя.

Лул. А какая разница-то? Что первое спойлер, что второе.
Orange-Girl
Первое уже было переведено, каждый, прочитавший Червя до нынешней арки в теме. Второе пока неизвестно, т.к. см. комментарий Тигры2
Цитата сообщения Al111 от 30.04.2018 в 11:13
Предлагаю составить в теме исчерпывающий перечень того, о чем пока нельзя писать.

С подробным описанием того, о чём нельзя писать, и причём во всех подробностях.
И повесить на самое видное место.
Цитата сообщения Al111 от 30.04.2018 в 11:13
Предлагаю составить в теме исчерпывающий перечень того, о чем пока нельзя писать.


А теперь, дети, повторим хором те слова, которые нельзя говорить! :D
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
ПРОСТО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТЕГ sp
лол
Цитата сообщения Анаяретта от 30.04.2018 в 11:41
Orange-Girl
Первое уже было переведено, каждый, прочитавший Червя до нынешней арки в теме. Второе пока неизвестно, т.к. см. комментарий Тигры2

Не вижу логической привязки уже переведённого текста к разрешённым спойлеру. Потому что человек, который зайдёт в комментарии интереса ради, точно столкнётся там с разрешённым спойлером, до которого ещё не дошёл. И какая тогда существенная разница между разрешённым и запрещённым спойлером?
Orange-Girl
Не дочитав до конца не стоит заходить в комменты. Как раз потому, что там люди обсуждают уже переведенные/написанные моменты)) А то получается, что "Люк, я твой отец!" до сих пор спойлер и говорить об этом нельзя.
Цитата сообщения Orange-Girl от 02.05.2018 в 22:18
разрешённым и запрещённым спойлером?

Обычно комментируют только что переведенную главу. Информация из последующих глав, а так же ответы автора, к примеру с Риддита, написанные позднее, являются спойлерами для большей части читателей на этом сайте.

Вопрос к переводчикам, Червя где больше читают, тут или в вашей группе? Интереса ради :)
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
Цитата сообщения Orange-Girl от 02.05.2018 в 22:18
Не вижу логической привязки уже переведённого текста к разрешённым спойлеру. Потому что человек, который зайдёт в комментарии интереса ради, точно столкнётся там с разрешённым спойлером, до которого ещё не дошёл. И какая тогда существенная разница между разрешённым и запрещённым спойлером?

запрещать спойлеры полностью не имеет никакого смысла, т.к. комментарии как раз созданы для обсуждения текста, существующего на текущий момент

в то же время спойлеры из прочих источников известны только тем, кто знаком с ними

А человек, который заходит в комментарии интереса ради, определённо должен понимать, что стоит ожидать обсуждения дальнейших глав

К сожалению, фанфикс не позволяет писать комменты к отдельной главе

Хотя такая сегрегация была бы полезна: например, разделы для комментов к каждой главе, потом общая лента комментов, куда всё это собирается. И ещё раздел для любителей спойлеровю

Добавлено 03.05.2018 - 00:20:
Или, в текущей реализации возможно было бы такое: вывести все комменты до даты опубликования следующей главы

В прочем для Червя это бы не особо помогло :))))
Показать полностью
Цитата сообщения Анаяретта от 02.05.2018 в 22:32
А то получается, что "Люк, я твой отец!" до сих пор спойлер и говорить об этом нельзя.


ALSO, JESUS DIES BUT RESURRECTS THREE DAYS AFTER
k338914
Oh, shit...
k338914
а в анимке Скитальцы он еще и после воскрешения начал выпиливать человечество в альтернативном мире ака Черный Король.

Я опасалась у Сына будет завязки на христианство, религию, жертву во имя человечества, глубокий смысл и мессианство (по мне, так избитое клише) но обошлось без этого пока. тьфу тьфу тьфу. спасением душ по крайней мере, он не озабочен.
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
Цитата сообщения Melusine от 04.05.2018 в 06:56
k338914
а в анимке Скитальцы он еще и после воскрешения начал выпиливать человечество в альтернативном мире ака Черный Король.

Я опасалась у Сына будет завязки на христианство, религию, жертву во имя человечества, глубокий смысл и мессианство (по мне, так избитое клише) но обошлось без этого пока. тьфу тьфу тьфу. спасением душ по крайней мере, он не озабочен.

ну так он Scion же
Когда я начинал читать червя, тоже думал про возможность такой отсылки
Цитата сообщения miragecoordinator от 04.05.2018 в 12:56
ну так он Scion же
Когда я начинал читать червя, тоже думал про возможность такой отсылки

Zion, вообще-то.
Так что отсылка есть, только не к христианству, а к махровому такому, ядрёному иудейству. Если кто читал Ветхий Завет, то знает разницу...
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
Цитата сообщения KLT-117 от 05.05.2018 в 14:45
Zion, вообще-то.
Так что отсылка есть, только не к христианству, а к махровому такому, ядрёному иудейству. Если кто читал Ветхий Завет, то знает разницу...


Нет, на момент [b]переведённого[/b] текста Zion упоминалось только один раз, в 18 арке.
а следующий раз будет в 26-й

Scion является общеупотребимым наименованием (около 700)
Да, не так расслышали, тем не менее, это не отменяет корректность моего утверждения, и вообще это спойлер



“He has been known to speak just once in thirty years. After extinguishing widespread fire in Alexandrovsk, he paused to survey the scene and be sure no blazes remained. A reporter spoke to him, and asked, ‘Kto vy?’ – what are you?

“Shocking the world, caught on camera in a scene replayed innumerable times, he answered in a voice that sounded as though it might never have uttered a sound before. Barely audible, he told her, [b]‘Scion’[/b].

— Рапира, ты можешь сосредоточить свою силу только на кончике стрелы?

— Да. Но зачем бы мне? Это сбивает траекторию нахрен.

Странный перевод "но зачем бы мне", вроде так не говорят, там скорее "Да. Но зачем? Это собьет траекторию нахрен" или "Да. Но зачем ты про это спрашиваешь? Траектория собьется нахрен"
Хулиган

Речь про этот фрагмент?
“Foil. Can you use your power on just the tip of an arrow?”
“Yeah. But why would you want me to? Fucks up the trajectory.”
“Just thinking,” I said.

Я бы перевел, немного вольно, потому под спойлер:
- Рапира, можешь сосредоточить свою силу на кончике стрелы?
- Да. На хуй тебе это от меня надо? Траектория наебнется (или: Траектории пиздец).
- Просто думаю, - сказала я.


PS Момент весьма напряженный, в который народ частенько переходит на матерный.
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
скорее, "просто подумалось"/"просто подумал"
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть