Название: | Worm |
Автор: | John C McCrae |
Ссылка: | https://parahumans.wordpress.com/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 189 голосов |
Мать Ученья (джен) | 120 голосов |
Палочка для Рой (джен) | 109 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 59 голосов |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 41 голос |
Artemo рекомендует!
|
|
Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
16 ноября 2023
1 |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
|
Jorikmolodec рекомендует!
|
|
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
|
Уважаемые переводчики, нет ли у вас какого-нибудь списка с оригинальными именами персонажей/специфическими терминами вселенной Worm и их переводом?
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Van_der_Mark от 06.01.2015 в 01:13 Уважаемые переводчики, нет ли у вас какого-нибудь списка с оригинальными именами персонажей/специфическими терминами вселенной Worm и их переводом? Файлик такой, конечно же, есть. Но если открыть на него доступ - там будет много-много спойлеров... Как вариант - вступайте в нашу дружную команду редакторов и переводчиков, и доступ к таким материалам у вас автоматически будет открыт =))) |
Гм, мне нравился Выверт, но блин, такое? Если это все именно так, как представляет себе Рой, то нет слов. С трудом удерживаюсь от прочтения оригинала, не с моим английским, хех. Спасибо за перевод :)
|
Не сторонник супер-мэнов и вуменов, но эта история мне понравилась. Есть что-то довольно нестандартное и любопытно представленное.
Потому читаю с удовольствием. 1 |
В последней главе небольшая ошибка - "— Сорок шесть, запятая, шесть два три пять четыре процентов, что они вернуться все.".
А так все прекрасно, огромное спасибо за такой качественный перевод) |
myriadпереводчик
|
|
Всё что вы прочитали до этого момента было просто введением :)
|
Спасибо за обновление. Перевод радует, особенно его регулярность.
И продолжаю уверяться что это лучшая история, из тех что читал/читаю в последнее время :) |
Хм, я так и не поняла, что значит CD-5, CD-6 ?
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Физматик от 10.02.2015 в 18:29 Хм, я так и не поняла, что значит CD-5, CD-6 ? Это квадрат карты, на котором произошло событие. (где-то в последующих главах это объясняется, вроде). |
Урааа екшн наконецто! Переводчики спасибо:D
|
SadSonya, спасибо)
Эх, теперь бы дождаться когда до конца арки уже будет перевод. |
Проект заглох, проды не будет?
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Sber36 от 13.04.2015 в 17:23 Проект заглох, проды не будет? Прода будет. Проект движется, только оооочень медленно. |
Я уже думал начать читать на ингле)) Уж больно интересно чем кончится)
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения arxivande от 13.04.2015 в 20:31 Я уже думал начать читать на ингле)) Уж больно интересно чем кончится) конечно, начинайте! Оно того стоит! (в группе перевода ВК даже высказывали мысль, что мы специально медленно переводим, чтобы больше людей стали учить английский и читать оригинал =)))) П.С. (а потом будете помогать нам советами по переводу ^_^) |
Когда прода ?(
Больше проды богу проды Больше килобайтов для трона из килобайтов |
Здорово! Здорово-здорово-здорово!
|