![]() |
|
Прэлэстно, просто прэлэстно :)
|
![]() |
ivanna343переводчик
|
Dannelyan
Да, это мой любимый автор. Она, кстати, и по ГП писала, но гораздо слабее. Иса Тетушку надо почитать! |
![]() |
|
Понравилось.Все очень милые ....мисс де Бер наконец-то высказалась(а никто и не ожидал).И автор такой....интересный ,а на каком сайте можно найти?
|
![]() |
|
Великолепная вещь! Спасибо переводчику, что решили нас с ней ознакомить.
Мисс де Бер О_О |
![]() |
|
Прелесть какая))) Спасибо за замечательный перевод!
|
![]() |
|
Оу... это очаровательно! Спасибо за первод!
|
![]() |
|
Спасибо! Присоединяюсь к предыдущим ораторам - прелестно, очаровательно, charmant ))
|
![]() |
|
Очаровательная история, отличный перевод!
Спасибо! |
![]() |
|
Всё ( ну почти всё), что мы хотели знать о том, как леди Кэтрин устроила счастье племянника... Хорошая история и прекрасный перевод! Большое спасибо переводчику.
|
![]() |
|
Это просто замечательно! Плакала от смеха)))
|
![]() |
|
Фанфик замечателен, но по стилистике почему-то напоминает не Остин, а Уальда! Lucencia poetica, разумеется, но у меня было впечатление, что я читаю ретеллинг "Как важно быть серьезным".
1 |