↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Список» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: irinka-chudo

280 комментариев
irinka-chudoпереводчик
kaverZA
Я рада, что повеселила Вас) Но, нет, это не тот фанфик и даже автор совершенно другой))
Тот, который я обещала, начнётся ближе к новому году (если ничего не помешает).
Надеюсь, Вам будет весело всё это время и Вы останетесь со мной)))
irinka-chudoпереводчик
Kemuri Kuroi
Муки будут не просто сладкие, а УЖАСНО сладкие, потому что в оригинале 50 глав))
irinka-chudoпереводчик
Kemuri Kuroi
Да с чего ж вы решили, что пройдут годы) Максимум - год ;)
Я застревать не собираюсь))), у меня ещё историй на очереди - тьма))
Буду жива-здорова, дай Бог, закончим)))
irinka-chudoпереводчик
mooseberry
Спасибо за пожелание) Честное слово, не хотела переходить никому дорогу... Но история мне очень понравилась, и автор согласилась её отдать мне на растерзание))) И прошу прощения, не хотела...
irinka-chudoпереводчик
Да, Вы угадали. И снова прошу прощения, если перебежала дорогу((
irinka-chudoпереводчик
Lauraine
Пожалуйста) http://themaplebookshelf.com/Literati/viewstory.php?sid=230
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Спасибо! Одолевайте меня, одолевайте))) Ничего не скажу про пункты, а то потом уже и неинтересно станет))) Терпение у меня тоже не ангельское, так что обещаю выкладывать почаще)
irinka-chudoпереводчик
Wild
Ой! Огромное спасибо! И за отзыв, и за то, что я у Вас "первая"))) в этом году-честно, мне приятно!
Не пугайтесь так уж пейринга! В истории совершенно нет "грязи" - для меня это был ещё один довод, чтобы взяться за её перевод.
Я буду очень стараться, потому что самой фанфик очень понравился - чистый, человечный, нежный и с толикой юмора. Это не реклама)
irinka-chudoпереводчик
Cockateil
У меня есть беты - два прекрасных отзывчивых человека) Просто из-за минимума ошибок даже не хотят обозначаться.
Я не переводчик по образованию. Я простой бухгалтер))
А на счёт заковыристых фразочек... Можно пример из текста? Я что-то не так перевела? Я тоже - без претензий, просто интересно мнение профессионала.
irinka-chudoпереводчик
Cockateil
Ой, я ужасный тормоз с повышенной самокритичностью))))))
Спасибо!

Вот сегодня только думала: как сама сядешь читать - всё понятно, а облечь это в красивую словесную оболочку - мозг сломаешь))) Так что, да, мы слово в слово подумали)))

Спасибо большое и извините, что я туплю)))
irinka-chudoпереводчик
Wild
Надеюсь, до окончания года ещё главу закончу)
Спасибо за поддержку и ожидание.
irinka-chudoпереводчик
LexyLoveEvil
Спасибо) И за ожидание - тоже.Я буду стараться не затягивать с переводом)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Спасибо Вам! На данный момент у меня в работе только два перевода, так что новая глава не заставит себя ждать)
А первых трёх вы угадали? Я рада) Да, "змеёныши" мне самой нравятся, причём вот именно все)
И ОЧЕНЬ РАДА, что Вам понравилось)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Совершенно правы) Во всём)
irinka-chudoпереводчик
Wild
Спасибо! Я рада, что хоть чуть-чуть добавила Вам настроение) Мне ОЧЕНЬ приятно.
irinka-chudoпереводчик
LexyLoveEvil
Спасибо за отзыв и ожидание) Надеюсь, не разочаруетесь)
irinka-chudoпереводчик
Шпилька
Спасибо Вам за похвалу. Да, оригинал уже закончен. Постараюсь не затягивать с переводом следующей главы.
irinka-chudoпереводчик
smile_juliett
Спасибо за комментарий) Я рада, что история Вас заинтересовала и заинтриговала)
Новая глава на подходе.

С Тихим омутом я немного выбилась из графика (Новогодние праздники расслабили), но до конца января первую главу надеюсь закончить. Мне эта пара тоже симпатична.
В данный момент у меня просто больше свободного времени - вот и вся разгадка)
irinka-chudoпереводчик
Endemol-one
Спасибо!За похвалы автору и мне)
Мамы они такие... Они почти всегда правы)
irinka-chudoпереводчик
Wild
Спасибо! Да автор здесь всех "змеёнышей" очень даже приятными людьми вывела. Человеками со своими страхами, проблемами и надеждами. А Малфой он же вообще забавный, особенно, когда не ерепенится слишком))
За найденную опечатку - спасибо. Поправлю)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Всё правильно, Феюшка, логика Вас и здесь не подвела. Они же - змеёныши, поэтому сразу сообразили, кто может пробить брешь в Герминой обороне (да и самый трудный пункт из 16 - на его совести... и самый интересный))) А уж если огорошил девушку, надо пользоваться))) - охотничий первобытный инстинкт))) Тем более долго мечталось, когда ещё обломится)
Постараюсь новую главу перевести как можно быстрей ;)

Добавлено 07.01.2016 - 06:00:
Kemuri Kuroi
Я Вас очень даже поняла))) Сама вот этим же страдаю) И мне приятно ОЧЕНЬ, что меня упомянули рядом с такими работами и их переводчиками! Спасибо!

Добавлено 07.01.2016 - 06:03:
smile_juliett
Я рада, что не разочаровала Вас, а где-то даже порадовала. Я, видимо, тоже старею, потому что лично в этой главе Гермусе жутко завидую)))))))))
Всё, что обещала, будет) Спасибо.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Спасибо! Глава будет скоро, если какой-нибудь форсмажор не собьёт с курса) Кстати, в ней многое прояснится)
И рада, что дала Вам повод для улыбок)
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Спасибо! Так радует, когда читателям интересен сюжет. За похвалу спасибо)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да уж, они там все - няшки))) И да, Малфою теперь придётся придумывать новые ходы)
Спасибо! Вы всегда зрите в корень) Переводить интересно, когда читателям не всё равно)
irinka-chudoпереводчик
Djaananin
Пожалуйста))) Вот прямая ссылка http://themaplebookshelf.com/Literati/viewstory.php?sid=230&index=1
Только не помню, надо там регистрироваться или нет...

Не терпится прочитать, что будет дальше?))))
irinka-chudoпереводчик
ols
Спасибо! Да, автор интересно пишет. И я рада, что Вам она понравилась. Надеюсь разочарования в дальнейшем не будет)
irinka-chudoпереводчик
smile_juliett
И это замечательно) Рада, что работа и змеёныши вызывают у Вас восторг. меня, честно сказать, тоже)
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Спасибо! Я рада, что Вам понравилось))) Это приятней всего: когда людям нравится то, что ты делаешь. В следующей главе будет ясно, что же выбрал Дракуся.)))
Но тут он пометался, да))
irinka-chudoпереводчик
Встреча
Спасибо! Постараюсь не разочаровывать)
irinka-chudoпереводчик
Встреча
Благодарю. Мне очень приятно.)
irinka-chudoпереводчик
ols
Спасибо! Постараюсь на той неделе ещё главу выложить)

Добавлено 23.01.2016 - 05:25:
Фрейфея
Да, Дракуся повредничал))) Не может он терпеть внимания ещё к кому-то кроме себя) Эгоист и наглец) Тео... он же Тео, у него ничего не делается просто так)
А змеёныши, да - все пушистики... со своими закидонами)))
Спасибо!

Добавлено 23.01.2016 - 06:02:
Встреча
Всегда - пожалуйста) Буду рада, если Вам понравится что-нибудь ещё)
irinka-chudoпереводчик
smile_juliett
Драко... Он же Малфой))) И считает, что все сливки ему должны доставаться, а тут такая конкуренция)))) Он вообще в этой главе слишком вредничает, но такой вот он есть...
Тео... Тео прям хорош-хорош... Но он тоже не просто так тихий и спокойного из себя изображает: у него уже была в жизни трагедия (открою секрет))), и он вполне понятно старается избегать волнений (даже приятных) теперь.
Спасибо, что читаете и остаётесь со всей нашей компанией.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Спасибо! Рада, что фанфик Вам в удовольствие) И постараюсь дать следующую главу как можно раньше.
irinka-chudoпереводчик
iriskasolnce
Спасибо!
Если всё будет нормально, завтра почитаете новую главу)
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Большое спасибо за то, что рискнули) Думаю, автор вас не разочарует - много неожиданных поворотов (ну, лично для меня).
Невероятно приятно прочитать такие слова о переводе), тем более, что я любитель в этом деле. Всё, конечно, не так красиво, как вы написали, но всё равно спасибо)) Большущее!
Стивена Фрая сама очень люблю)


Добавлено 04.02.2016 - 19:53:
Фрейфея
Нерешительность Тео имеет вполне логичное объяснение, и даже не одно, но всё это прояснится со временем. Малфой, он же Малфой))) везде влезет со своими указаниями)))
Я рада, что вы рады - это самое приятное)) Спасибо!!

Добавлено 04.02.2016 - 19:55:
kaverZA
Я обожаю, когда люди в восторге от того, что нравится мне)
Змеёныши - очаровашки. Все, абсолютно. Но моё сердце всё-таки рвётся между Малфоем и Тео - любимцы)))) Хотя Блейз тоже хорош) Ой, меня понесло)))
Спасибо большое вам, что читаете и радуетесь. Мне приятно)
irinka-chudoпереводчик
iriskasolnce
В оригинале 50 глав) Так что ждать пришлось бы порядочно.
Но сама страдаю этим же - категорически не хватает терпения)) Постараюсь не затягивать.
Спасибо!

LexyLovesEvil
Рада, что глава вам понравилась) Тео-миляга — это да, а Гермиона... Трудно быть бесчувственной и хладнокровной, когда тебе полгода жить осталось. Ну да, предположить можно было, что Дракусик первым сделает, он же любит всё эффектное)) Но тут тоже будет неожиданный ход) Вполне в духе Малфоев))

Libra Black
Спасибо вам! За то что, несмотря на некоторое смущение, заинтересовались работой)
irinka-chudoпереводчик
Right Wing
Огромное спасибо Вам! За то что нашли свободное время прочитать, откомментировать и порекомендовать)))
Мои чувства взаимны))))
irinka-chudoпереводчик
stvykt
Спасибо! Я рада) Да, пожалуй, Шон здесь будет в тему))) Сама очень люблю именно ПостХог - там возможностей больше... для всего)
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Надеюсь, к концу недели.
Прошу прощенья за задержку - приболела слегка.
Спасибо, что ждёте.
irinka-chudoпереводчик
Бессна
НЕ-е, близнецов не будет.))) Но и без них хватит всего...
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Спасибо) Потихоньку иду на поправку, так что, надеюсь, ожидание будет недолгим)
irinka-chudoпереводчик
mrs malfoy-granger
Спасибо! Я рада, что история вас увлекла)
Завтра не обещаю, а вот послезавтра - постараюсь)
irinka-chudoпереводчик
mrs malfoy-granger
А вам спасибо, что читаете)
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Спасибо! Вы знаете, я читала только один рассказ, где Гермиона на самом деле остригла Люциуса. Кстати отличный рассказ, но - люмиона, так что читателям драмион, наверное, не подойдёт))) Я постараюсь не затягивать)

Бессна
Спасибо! На этой неделе не получится точно - так как у меня в работе ещё два перевода, но на следующей постараюсь.)

Фрейфея
Ну это же Малфой))) Яблочко от яблоньки... И без безобразий - никак, согласна)))
Спасибо, Феюшка, надеюсь, не разочаруетесь.

вешняя
Это вам спасибо))) Да, чем мне этот фик и понравился - у героев не одно "дно", а несколько, и наружу выходит всё очень постепенно. Рада, что вы не разочарованы.)
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Фанфик на английском. Называется "Hallelujah"
вот ссылка (если интересно): https://www.fanfiction.net/s/6722154/1/Hallelujah
Перевод готовится (насколько мне известно))) и будет, как всегда у этой переводчицы вкусен, сексуален и крышесносен)))

Добавлено 23.02.2016 - 13:30:
Malifisent
Огромное спасибо и я очень рада, что вам нравится - это как раз то, ради чего всё и начиналось: очень хотелось поделиться красивой историей с другими людьми.

Добавлено 23.02.2016 - 13:30:
nushonok
Спасибо) Надеюсь и дальше вас не разочаровать)
irinka-chudoпереводчик
Right Wing
Сама люблю, когда в нём хорошее видно под всей наносной шелухой)
Спасибо)
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Поверьте, остальные трое приятны не менее, хотя Драко и Тео для меня всё-таки в приоритете)))
Я рада, что работа доставляет удовольствие) Спасибо)
irinka-chudoпереводчик
ols
Спасибо большое вам! Малфой есть Малфой. И сесть, и съесть - их жизненное кредо)
Рада, что понравилось)
irinka-chudoпереводчик
Нежная Ревность
Спасибо)

Бессна
Glu
LexyLovesEvil
Всё правильно - глюк с главами получился((( Прошу прощенья.
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Постараюсь к концу будущей недели)
irinka-chudoпереводчик
nushonok
Спасибо)
Ну, мои возможности тоже ограничены... Но я стараюсь)))
Рада, что вас, как и меня, история увлекла.
Могу обещать только одно: не брошу и переведу до конца.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Насчёт догадливости могу подсказать: подобное тянется к подобному)
Спасибо! Надеюсь, и дальше не разочарую)

Добавлено 05.03.2016 - 19:38:
Бессна
Ну, я стараюсь)
Это жестоко, но могу сказать только, что следующая будет ещё... интересней ;)
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Спасибо) Честно скажу: в процессе чтения так и не определилась, кто же мне нравится больше всех) Просто по инерции и привычке Дракуся впереди планеты всей)
Буду стараться)
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Спасибо! Мне ужасно приятно, что история вызывает у вас такие эмоции)
И точно могу вам сказать: не пугайтесь НЦы. Здесь всё настолько деликатно, тонко и красиво прописано (надеюсь, мне удастся передать всё это, не хотелось бы портить))), что лично меня НИЧЕГО не коробит и не оскорбляет. Но на вскус и цвет друзей нет, поэтому свою точку зрения не навязываю)

Добавлено 05.03.2016 - 20:40:
вешняя
Спасибо! За похвалы и поздравление)
Думаю, в основном - весна, ну, и мы с автором, так, бочком подкрались)))
Пока у меня на очереди две главы в других работах, но, надеюсь, что из своего графика не выбьюсь)
irinka-chudoпереводчик
smile_juliett
nushonok
Вот в следующей главе кое-что и проясниться ;)
irinka-chudoпереводчик
v.pashina
Спасибо)) Приятно слышать))) Очень))
Автор, и правда, великолепна. А я стараюсь по мере сил перенести на русский её творения)))
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Спасибо) Я стараюсь)))
irinka-chudoпереводчик
Dina1234
А вам - за моё))) Приятно, когда людям нравится то, чем занимаешься))
Спасибо)
irinka-chudoпереводчик
Бессна
В оригинале 50 глав) Так что впереди - масса приключений.
irinka-chudoпереводчик
Dina1234
Спасибо) Рада, что вам нравится)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Спасибо)
Совершенно согласна. Если уж и двигаться к концу, то, определённо, с музыкой) Тем более, здесь не просто прозаичный перепих, как я считаю. Определённо присутствуют чувства.
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Спасибо)
Я в их честь очень верю... И в дружбу... И в любовь, конечно)
А мораль - это такая тонкая штука... У каждого она своя и для каждого правильная)

Добавлено 20.03.2016 - 14:26:
Бессна
Спасибо!
Ну, не бойтесь так уж) Ничего тут особо страшного нет)
Но в одном вы правы - то, что они любят одного и того же человека - к лучшему.

Добавлено 20.03.2016 - 14:29:
LexyLovesEvil
Вот хочу сказать, что этот фанфик - редкая редкость, где мне глубоко симпатичны все основные герои, вне зависимости от их пола, сексуальной ориентации и характера)
А у Гермионы всё очень просто - до ухода из жизни очень мало времени... и страшно, холодно, одиноко.
Ошибку исправила, благодарю от души.
Спасибо)

Добавлено 20.03.2016 - 14:30:
v.pashina
Очень рада, что фанфик нравится, потому что сама к нему неравнодушна, при всей неоднозначности поведения героев.
Спасибо)

Добавлено 20.03.2016 - 14:32:
kler2015
Да никакая вы не ханжа) Просто у каждого свои друзья, понятия о морали и принципы.
Вообще-то, несмотря на печальную причину всего сам фанфик довольно весёлый. Но если вам станет совсем грустно, тогда просто не мучьте себя.
Спасибо за отзыв)

Добавлено 20.03.2016 - 14:34:
tata90210
Ну, во-первых, с Днём Рождения тогда!)
А во-вторых, очень приятно читать, что вы ждёте мою работу)
Спасибо)

Добавлено 20.03.2016 - 14:39:
офафа

Спасибо за отзыв)
Не пугайтесь) Ну что здесь может быть такого страшного? Точно говорю - ничего.
И грязи тут не будет (как мне показалось после прочтения), хотя, может быть это я такая всепонимающая))) Не знаю.
В любом случае, при первых признаках неприятия историю можно больше не читать. Правда, у меня она подобных чувств не вызвала, но ведь всё индивидуально.
Ну а если вам будет интересно, я порадуюсь)
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Очень тонко и очень точно написали о Гермионе. Ей легче сейчас быть с Блейзом, чем с Тео, потому что Тео она ЛЮБИТ и причинить ему боль не хочет. И самой ей будет умирать ещё сложней, оставляя любимого человека. Но отогреться то хочется, она ведь пока жива.
Спасибо ОГРОМНОЕ.
irinka-chudoпереводчик
iriskasolnce
А вы представляете, как мне приятны от вас эти слова? Если нет, то говорю - я ужасно рада. Не тому даже, что вы МЕНЯ оценили, а тому, что ВАМ нравится читать эту работу.
СПАСИБО!
irinka-chudoпереводчик
Бессна
И вам от меня - то же самое) Мне, конечно, приятны ваши слова, ОЧЕНЬ приятны, но, уверяю вас, в этом фандоме ещё столько прекрасных авторов и переводчиков, которым я и в подмётки не гожусь!
Но мне ужасно приятно ;)
irinka-chudoпереводчик
nushonok
ВОТ! Я рада, что читатели понимают это - доверие и любовь - вот что главное между людьми. И насчёт секса вы правы. Ну, значит, мне всё-таки удаётся передать то, что автор, по моему мнению, вложил в эту работу.
СПАСИБО!
irinka-chudoпереводчик
v.pashina
Обязательно будет)
Весь фанфик пропитан любовью - это моё впечатление, хотя я совершенно не разделяю идеи хиппи о всеобщей любви)
irinka-chudoпереводчик
nushonok
Надеюсь, не разочарую ваши ожидания)

Попробуйте, может сюда сможете войти: https://www.fanfiction.net/s/7082912/1/The-List
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Спасибо) Рада, что мы с автором смогли вас удивить) Надеюсь, и дальше будет не хуже)
irinka-chudoпереводчик
Aisha_swagger98
Спасибо)
Мне тоже здесь нравятся абсолютно все) И согласна, ничего страшного ни один герой не совершил и не совершит. В моих списках страшного - предательство и убийство, всё остальное можно пережить и понять)

Пейринг ровно тот, что и указан в шапке) Но Тео - в приоритете)) Надеюсь, вас это не покоробит.
irinka-chudoпереводчик
Aisha_swagger98
Боюсь вас разочаровать, но... отношения будут, драмионы, как таковой - нет(((

офафа
Не поверите, в моём - тоже))) Просто автор создал настолько нестандартную ситуацию, что и развиваться она будет нестандартно.
Надежды - хорошая вещь))
irinka-chudoпереводчик
Aisha_swagger98
Думаю, потому, что автор, как и я, неровно в к нему дышит))) После Дракусика, Тео - следующий в списке моих симпатий) Виной тому несколько отличных фанфиков (жаль, что мало))
irinka-chudoпереводчик
v.pashina
Нет. Я точно не буду писать, потому что не умею этого делать)

Я пытаюсь переводить и рада, когда у меня получается что-то удобочитаемое)
Ничего не могу вам сказать про тот пейринг, о котором пишете. Просто потому, что у меня уже ждут своей очереди несколько чрезвычайно достойных (на мой взгляд) фанфиков по парам Гермиона-Драко, Гермиона-Люциус.
irinka-chudoпереводчик
v.pashina
Спасибо) Но в фандоме очень много авторов и переводчиков, просто великолепных. Если хотите - напишите в личку, я вам сброшу свой собственный список любимых историй по драмионе)

Добавлено 21.03.2016 - 02:21:
вешняя
Спасибо!
Ребята, действительно, очень симпатичные и целое море любви)
Я покопаюсь и скину в личку, как только время выдастся.
irinka-chudoпереводчик
Нежная Ревность
Спасибо... Очень приятно читать такие слова... Тем более - от автора, работу которого я сама жду.
Это всё автор "виновата"))) Она создала таких героев, я просто пытаюсь передать, какими их вижу я) Вы правы - нежности и боли тут под завязку (по крайней мере мне так почувствовалось), поэтому и потянулись эти два человека друг к другу. Спасибо, что кроме обыкновенного соития увидели именно это. Я рада.
Бросать не собираюсь, потому что история меня поразила при прочтении, а я очень люблю делиться с окружающими тем, что мне нравится.
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Я даже не смогу, наверное, внятно выразить свои ощущения... Столько хороших слов... А самое главное - это так замечательно - знать, что читатели разделяют мои чувства... Главное в этой истории - именно чистота поступков, желание понять, помочь, спасти. И я ужасно рада, что МОИ читатели из тех, кто это понимает вместе со мной...
НЦ - это всегда так сложно... Мне остаётся только надеяться, что я смогу передать всё то, что задумал автор, потому что мне эта задумка ужасно нравится.

Ваши три случая присутствия эротики полностью совпадают с моими - очень точно передано то, что я люблю в таких сценах. Спасибо. Вы просто прочитали мои мысли.
irinka-chudoпереводчик
Rosenrot Malfoy
Спасибо за пожелания, мне очень приятно)
И особенно приятно, что вы, не любя такую тему, прочитали и остались с мной, автором и героями)
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Я упорно над ней работаю. Думаю - на будущей неделе.)
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Огромное спасибо за похвалы автору и мне) Мои читатели - лучшие) Правда-правда))) Не потому что хвалят, а потому что понимают героев и их поступки... И за это всем - большущее спасибо!

Автор очень хорошо (на мой вкус) пишет. И мне очень ОЧЕНЬ приятно, что вам всё нравится)

Продолжение будет завтра (если всё у меня сложится нормально)).

А по поводу комментариев... Вы знаете, мне чудесным образом везёт! Все мои работы читают вот просто ЧУДЕСНЫЕ люди! Они меня и мои переводы как-то очень тонко чувствуют) А если даже что-то кому-нибудь и не до конца нравится (бывает же такое))), очень корректно об этом говорят.

P.S. Про котёнка - угадали ;)
irinka-chudoпереводчик
smile_juliett
Спасибо) Жизнь - сплошные радости)))
irinka-chudoпереводчик
Бессна
И вам - спасибо) За ожидание)
irinka-chudoпереводчик
Нежная Ревность
Спасибо! Очень рада, что мы с вами в этом совпали: она права, но и его жаль. На её месте ужасно, но на его месте... ужасно вдвойне, мне кажется. И он неспроста и не со зла заставил Тео переступить через себя.
За пожелания - двойное мерси)))
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Всегда - пожалуйста)) Мне кажется, Эдриан правильно поступил. Это будет понятно по ходу дела.
Ну, а у Гермионы - нервы на пределе. Очень трудно идти против себя той прошлой, а по старому жить уже не может... и не хочет... Ломка...
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Я ужасно рада, что у вас сумбур и чувства) Это значит - история вас задела...
В том-то всё и дело, что каждый из них прав - по своему. Весь этот клуб змеёнышей, сами не желая того, уже начинают привыкать и привязываться к Гермионе. У каждого из них свои проблемы, у каждого - своя тайна (как и у Гермионы). И она, даже не понимая пока своей роли, помогает им разобраться, решиться на какой-то шаг, неприемлемый раньше, признаться себе и другим в том, что грузом лежит на душе. Эти шестеро человек освобождают друг друга. А что можно чувствовать к человеку, который тебя освободил? Сначала, безусловно, ненависть, потом - благодарность, а затем - даже и некоторую степень привязанности, любви.
Что-то теперь моего Остапа понесло)))
Спасибо) За всё)

офафа
И я очень рада, что вам понравилось. И спасибо за похвалу - мне приятно)
irinka-chudoпереводчик
nushonok
Вам спасибо)
В этой компании Эдриан посвящён во много тайн, гораздо больше, чем кто-то другой. Отсюда и попытки хоть как-то помочь друзьям. Хотя он тоже не ангел... Впрочем, как и все мы))
irinka-chudoпереводчик
ols
Спасибо!
У Тео очень печальная тайна (подниму немного завес тайны)... И, да, он будет выяснять)))
Спасибо за пожелания - они как нельзя кстати
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
И вам спасибо!
Я думаю, чем дальше, тем она сильней понимает, что в каждом из змеёнышей есть что-то хорошее (причём не так уж и мало). Что не только ей нужна их помощь, но и наоборот.
Вот и посмотрим: правильно ли вы догадались о тайне Тео))
Спасибо! За ожидание) Я не подведу)
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Скоро будет новая глава)
Огромное спасибо за рекомендацию, комментарий и ваши эмоции. И автору, и мне это приятно читать) Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Огромное спасибо! И вас с праздником тоже!
Абсолютно правы - совсем близко что-то важное. Вот прям в следующей главе)
Тео... Тео испытал в этом дворике огромный шок, который не отпустил его до сих пор. Начал ослабевать, но не отпустил.
Большое спасибо за похвалы)

офафа
А вам (и всем мои читателям) спасибо, что не бросаете меня ;)

Ещё раз повторюсь - мне очень повезло с моими читателями - замечательные, понимающие люди.
irinka-chudoпереводчик
luna_nata625
Спасибо, что ждёте)

Нежная Ревность
У Гермионы всё начинает выходить из под контроля, так что секрет обязательно раскроется. Вопрос только во времени и реакции змеёнышей (по отдельности и вместе).
Напьётся Герми вот прям в следующей главе))
Спасибо вам)

Бессна
Кто же не боится боли? Все боятся... Только одни могут её преодолеть, другие - нет. Кому-то компания нужна, кто-то в одиночку справляется. Вот и посмотрим, что герои выберут для себя...
Спасибо)

nushonok
Спасибо вам)
Да)) Гермиона отожжёт)... Буквально в двух следующих главах... Но, как говорится, что ни делается - всё к лучшему. А если даже и не к лучшему - уже ничего не изменить.
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Так вот... Чтоб не топтались)))
Вам спасибо, что читает и интересуетесь)
irinka-chudoпереводчик
Надеялась, что сегодня выложу. Но обстоятельства не позволили. Извиняюсь. Думаю, завтра глава будет готова.
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Вот я уже говорила: мне ужасно повезло с читателями - абсолютно все очень хорошие люди. Спасибо!

Фрейфея
И я тоже... надеюсь))) Я очень постараюсь. Даю слово.
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
О-о, они полны сюрпризов))) Вот в следующей главе, как раз раскроется один)

Спасибо тебе)
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Это я вам должна сказать спасибо) Мне очень нравится делиться тем, от чего я в восторге. Например этой историей. И ужасно приятно, что вам она нравится. Это бальзам на моё сердце))
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Спасибо! Очепятку поправила.)
Гермионку повело, ага. Ну так нахлебаться такими темпами... Любую развезёт))
Маркус-то, да, очаровашка) Но не забываем: слизеринская очаровашка ;)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Алкоголь в больших количествах, да для неподготовленного организма - это хороший трамплин для сюрпризов. Вот он как раз всех в следующей главе и ждёт)))
Как говориться: балдеют все)))

Спасибо))
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Спасибо)
Автору удалось создать замечательную атмосферу. Я по мере сил пытаюсь её перенести на русский язык. Герои - просто душки))
Спасибо ещё раз)
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Спасибо вам). Всё будет ещё огнеопасней)))
irinka-chudoпереводчик
nushonok
Спасибо! Я всячески постараюсь, чтобы ожидание не было долгим)
irinka-chudoпереводчик
вешняя
А впереди ещё 39 глав))) Крепитесь))
Спасибо)
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Спасибо! История действительно хороша. Автор постаралась) И я очень рада, что она находит отклик у читателей.
irinka-chudoпереводчик
MariaSantos
Спасибо) Если все сложится, к концу недели глава будет готова.
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Надеюсь, сегодня. Извиняюсь, но были некоторые проблемы.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Спасибо! И вам того же)
Реакция Гермионы будет в следующей главе, но насчет второго дна вы абсолютно правы. Чем меня и привлекла эта работа (кроме прочего), так именно тем, что не ожидаешь, куда автор повернет.
irinka-chudoпереводчик
офафа
Спасибо)
Да уж, Грег был в шоке от подобного))) Но это по-моему всем троим только на пользу. Люди так мало жалеют друг друга.

irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Спасибо)

Дракусик не специально... Конечно, его это не оправдание, но тем не менее.
А Дафна и Маркус... Думаю, они настолько зациклились на той измене, настолько устали, что это видится им лучшим выходом: Дафна расплатится, Маркус встанет с ней на один уровень, они смогут начать все заново. Гермиона подходит идеально, потому что между ней и змеенышами договор, все вроде бы официально. Никто ведь не ожидал, что они начнут "прорастать" друг в друга...
И Гойл...действительно не так туп, как показывает.
irinka-chudoпереводчик
ols
Спасибо)
Все прояснится в следующих главах)

Бессна
Ну, если только морально))
Спасибо.
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Сама их люблю))) Постараюсь побыстрей.

Юлька шпулька
Это можно оправдать только одним: Маркус и Дафна любят друг друга, но её "предательство" встало между ними стеной. И единственный выход, который видят ОНИ, вот он, рядом. И, думаю, они так устали мучить друг друга, что готовы даже на это, лишь бы вернуть прошлую жизнь, где они были равны. (Правда там они оба не предавали друг друга, а здесь оба, получается, изменили... Зато равны).
Можно считать меня глупой или испорченной, но я вот эту ситуацию вижу так и даже где-то понимаю. Здесь цель стоит не именно ИЗМЕНИТЬ, а УРАВНЯТЬ ШАНСЫ Маркуса и Дафны, отпустить прошлое. Мне так кажется.
А почему на глазах... Две следующие главы как раз и объяснят.

nushonok
Не знаю) При свидетелях не занималась) Но насколько я понимаю, если мужчина "умелец"))) и с ним секс великолепен, тут уже пофигу - смотрит кто-то или нет. Вообще не до этого)))))

LexyLovesEvil
Спасибо)
А это не Маркус. Это Дафна и Маркус. Вместе. Я бы даже сказала, что именно Дафна и подала эту идею. По многим причинам. Я его не защищаю и не обвиняю Дафну. Ситуация странная, но каждая пара лучше знает, что может "вылечить" их разлад. Они ведь понимают и чувствуют характеры друг друга.

Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Не поверите, как странно показалось все мне - при первом прочтении)))))
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
А если всё таки дойдёт, так ждать уже не будете?)))
Не буду пока раскрывать, чем дело кончится. Но чем бы оно ни кончилось, надеюсь, читатели поймут, почему случится именно так, как случится.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик

Naty999
Да вот в том то и дело, что лично я не вижу пока в отношениях Гермионы и змеёнышей ни капли разврата... Хотя... Может это я сама развратна?))) Не знаю)))
Но что бы не случилось, хочется верить, всем читателям будет интересно )))
irinka-chudoпереводчик
kler2015
Ну что могу сказать... Если вы во всей истории разглядели только желание побольше и почаще потрахаться всё равно с кем, значит, это моя вина и недоработка - не смогла донести до читателя, что далеко не всегда соитие - это банальный "трах от скуки" и желание кого-то тупо "поиметь".

Если из всех предыдущих глав вы увидели только это - бросайте фанфик сейчас же - дальнейшие события ничего нового в ваши впечатления не добавят.

За отзыв - спасибо) Я уже некоторое время жду, кто же напишет именно это))
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Вы знаете... Замечательно сказали о том, что ничего мозговзрывающе хорошего Гермиона не получила от жизни, кроме дружбы с Гарри. Потому что даже Рон в этой тяжелой ситуации от неё отдалился, как обычно отдаляются от тяжелобольных. Хотя именно он, как её парень, должен был оставаться рядом. Но если Гарри уехал именно искать контрзаклятье, то Рон просто испугался оставаться один на один с Гермионой, её страхом и всем тем, что в ней с каждым днем ужасного ожидания только растёт. Это убивает. Она ведь не дура.

А тут прекрасное отношение молодых людей... С которыми она не планировала сходиться ближе, но которые оказались на деле замечательными и неравнодушными.

И она здесь даже и не желала получить от змеёнышей чего-то подобного тому, что ей подарил например Блейз. Она хотела только выполнить свой список. Просто она осталась совсем одна. Привязываться ей ни к кому нельзя - будет снова больно ей, будет больно тому человеку, который привяжется к ней. Ведь она умрет. Но пока она жива, ей подсознательно хочется тепла - жизнь сильнее смерти, не может же она закрыться в тёмной комнате и там тихо умереть. Вся такая добродетельная и непорочная))

nushonok
"женщина ИМЕЕТ ПРАВО *на лево*"))) - отличное выражение))
Согласна с вами практически во всем.
Никто из нас не знает, в каком мужчине "прячется" этот наш пресловутый "прынц")). Может быть он как раз и сидит во-о-он в том, к которому нас тянет. А может - вон в том. Как говориться: не попробовав, не узнаешь.))) И ждать любви с первого взгляда всю жизнь действительно глупо: её может вообще не быть, с первого-то взгляда. Может на "своего принца" надо 1000 раз посмотреть и только тогда увидишь, что вот он - тот, кто нужен именно тебе.


И в оправдание Гермионы (хотя она не нуждается в этом - ведь она никого не предала и не убила)))) всем читателям могу сказать только одно: с кем бы у неё ни была близость - это не просто тупой животный перепихон "потрахались и разбежались" - от того, что гормоны забурлили, а вот и мужики под рукой вовремя оказались))) Всё происходящее имеет повод и смысл, влияет и на неё и на партнёра, меняет их.

Но это я так вижу историю. Спасибо тем, кто понял это и согласен со мной и автором.

Те же, кто увидел здесь порнушку, написанную с целью прописать побольше траха, могут сразу бросать сие чтиво. Любители порно и извращений будут разочарованы скукой и однообразием)))))), любители снобистских рассуждений будут разочарованы "развратностью" героев.

Остальных - милости прошу к нам)))
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Коротко (в отличие от меня) и ясно сказали о главном. Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Про снобизм - это безотносительно к вам.
Просто вчера самоорганизовалась маленькая дискуссия, вот мы и порассуждали.)
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Вот! Исчерпывающе. Полностью согласна. Во всём.
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
ХD
Ситуация не смешная, но, ей богу, вы меня развеселили)))
Хорошего вам дня)
irinka-chudoпереводчик
Cockateil
О_о Белой завистью завидую вашему терпению! Честно! У меня никогда не хватало выдержки!
"Не судите да не судимы будете" - замечательное правило. Я стараюсь ему следовать, правда не всегда получается))

Спасибо вам! Переводить трудно, да, но чертовски приятно - люблю делиться понравившимся)
irinka-chudoпереводчик
Naty999
Гермиона, конечно, очень способная девушка, но вряд ли ей удастся лишить памяти таких до кончиков ногтей изощрённых слизеринцев))) ;)
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Да уж, свободней её никого в этой истории нет.
И мне кажется, никому из них не будет стыдно вспоминать о чём-то общем: все они ведут себя достойно, никто никого не обижает и не унижает. Адекватные взрослые люди.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Цитата сообщения вешняя от 09.07.2016 в 23:06
И пусть останется светлое воспоминание о яркой девочке , появившейся в их жизни.


Замечательно сказано... Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Спасибо вам. Рада, что глава понравилась)
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Спасибо)
Рада, что для вас всё показалось простым - я именно этого и хотела добиться - чтобы постепенно становились понятны поступки каждого героя. Другой вопрос, что это я так автора поняла))) Может кто-то увидит в этой истории что-то совсем другое. Отлично)
irinka-chudoпереводчик
nushonok
И вам спасибо.
Да они все хороши, просто по разному)
irinka-chudoпереводчик
nushonok
И я бы всех забрала, да никто не отдаст ХD
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Маркус никогда бы не пошёл на это, если бы ему не "выдала индульгенцию" Дафна. А Дафна разрешила ему Гермиону потому что:

а) он всегда не только любил Дафну (это просто), он был добр, чуток, он был её мужчиной, тем, который за неё и в огонь и в воду.

б) думаю, она настолько рада и благодарна Гермионе за то, что та "вправила ему мозги", за то что закончилось это отчуждение в паре (оно ведь не месяц длилось, а как я поняла довольно долго, может быть даже не год), от которого оба устали, что позволить ему небольшое "отступление" - вполне можно. Думаю, они лишь только больше друг друга будут любить после этого. Любимый человек - это же не коза на верёвке, его на привязи не удержишь. А один раз отпустив, показав свою любовь, доверие, может быть даже некую жертву - лишь ещё больше привяжешь к себе.

Почему-то у меня от этой истории вот такое впечатление.Это не значит, что я поддерживаю подобное или сама бы смогла так поступить, но умом я это понять могу.
irinka-chudoпереводчик
LexyLovesEvil
Я как-то очень строго написала?)))
Прошу прощения) Это всё моё рвение объяснить и защитить ХD
Я просто пыталась объяснить. Сорри))
irinka-chudoпереводчик
Бессна
А мне кажется, от обоих зависит. Но что от степени доверия - это точно.
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Скорей всего... Да, вы точно сформулировали то, что я и хотела сказать!
irinka-chudoпереводчик
nushonok
Про уверенность в себе - тоже правильно. Может быть и по этой причине тоже Дафна и не воспринимает секс с Гермионой, как измену. Она же ответила Блейзу: "Он мой".
irinka-chudoпереводчик
Бессна
О-о! Спасибо! Очень хочется надеяться, что он и дальше вас не разочарует)
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Цитата сообщения Freyfeya от 17.07.2016 в 17:00
Если честно, больше всех здесь тревожит, как героиня, Дафна. Любовь обычно эгоистична. И с точки зрения влюбленной девушки реальную угрозу представляет не случайная связь, а эмоциональная привязанность. А Гермиона явно Маркуса зацепила, и Дафна это признала. Очень сложно мне отрешиться от киношного образа Маркуса, но стараюсь). Не знаю, как можно успокоить свою совесть изменой любимого. Трудно мне это понять абсолютно. Странный способ спасти отношения. Странно, что Маркус, любя Дафну способен сделать ей больно. А это больно, несмотря на попытки убедить себя, что это поможет. Ничто не лечит лучше прощения. А так получается, чтобы простить плохой поступок, нужно самому стать плохим. Не знаю, я б так не смогла. Теоретически могу понять, почему он сделал в конце главы то, что сделал... Но утверждение, что Маркус - мой после этого можно оспорить. Они всё еще по обе стороны. Маркус не мстит, ему самому этого захотелось. Не столько телом, сколько душой, а это уже другое. Так что Дафна - мазохистка, и мне ее не понять.

Почему-то мне жаль в этой ситуации Гермиону. Она как пластырь, которым пытаются заклеить раны. По жизни это обычно плохо кончается - для Маркуса и Дафну - имею ввиду, но посмотрим.



Всё правильно, наверное...

Одно НО: одна я не увидела в Дафне жертву обстоятельств? Потому что как по моим ощущениям, она производит впечатление единственного человека из этих четырёх, кто полностью уверен в своих действиях, единственного, кого не посещало ни одно сомнение в том, должно ли произойти то, что произойдёт.

Дафна-мазохистка... Тоже как-то ни одного признака мазохизма я в ней не увидела. Повторюсь, я на протяжении всей главы видела в ней только спокойную уверенность в правильности и необходимости происходящего.

Если кто-то заметил что-то другое - поправьте меня. Причём сразу оговорюсь: надеюсь, никому в голову не пришло, что я ратую именно за такую "широту" общения))))) Надеюсь, нет, потому что сама я человек довольно зажатый, от "сексуальных свобод" далёкий и проч., и проч.))) НО умом, сердцем или попой (ХD) я эту историю приняла. Это даже для меня самой очень странно, но факт)

Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Добавлю ещё: мне здесь не жалко никого. Объясню:

Гермиона.
Единственно, за что мне жалко её - ранняя смерть. Всё.
Абсолютно не считаю, что её здесь кто-то использует. Использовать человека - это когда он не хочет что-то делать, а его хитростью или ещё чем-то вынуждают всё-таки совершить нежелаемое действие. Я ни в одной главе не прочла и намёка на то, что её кто-то что-то заставлял сделать. Малфой правильно сказал: сомневаюсь, что тебя можно ЗАСТАВИТЬ. Целовал ли её Малфой, была ли близость с Блейзом, предполагается ли она с Маркусом - у Гермионы НИ РАЗУ не возникло не то что слов, мыслей: "Нет! Я не хочу! Меня заставляют! Помогите!" Даже когда Драко ей открытым текстом сказал, какой он хочет платы за свою помощь, у Гермионы возникло удивление, но не отвращение к нему или тому, что он предлагал. НИ ОДНОГО РАЗА она не восприняла их внимание, как что-то мерзкое, грязное и недостойное того, чтобы произойти. И я понимаю почему. Потому что они такого о ней не думали и не воспринимали её в подобном ключе. Потому что переспать с девушкой не значит её унизить, у нормальных мужчин это скорей желание приобщиться к прекрасному)))
Ещё одна сторона - она знает, что скоро умрёт. Привязываться ей ни к кому нельзя, потому что не хочется вновь рвать сердце себе и этому человеку. НО она может помочь кому-то (и даже не одному), сделать их жизнь жизнью, а не полупустым существованием со страхами и тайнами от близких людей. И в этом вся Гермиона - мне она видится такой. Хоть она и сказала, что надо жить для себя, но натуру не переделаешь - и она по-прежнему живёт для других. И получает от того двойное удовольствие - и моральное, и физическое (согласитесь, такое бывает редко))). А эти другие - по мере возможности пытаются отогреть её в последние отведённые ей месяцы - по крайней мере, я это вижу так)). Так что не заметила поводов её жалеть: пусть последние месяцы, но все её любят. По-настоящему, пусть и по-разному. И она это чувствует, поэтому и поступает так, как поступает.
Что не отменяет других мнений у моих читателей. В конце концов, каждый остаётся при своём))

Дафна.
Уже писала: жертва их неё никакая получилась))) Она единственный уверенный в целесообразности происходящего человек. Только я заметила, что именно она практически подталкивает сомневающегося Маркуса к тому, чтобы он перестал сомневаться? Почему она так делает? Я свои мысли уже высказывала, но это, конечно, не всё. Думаю с каждой главой будет становиться всё ясней - почему всё происходит именно так, а не иначе. Не за что жалеть человека, уверенного в своем любимом и в себе.
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Маркус.
Вот кому, пожалуй, тяжелей всех. У кого больше метаний. К Гермионе его влечёт, но, не как к любимой девушке, думаю, если бы не поддержка его желаний Дафной, за пределы обычного мужского влечения оно бы и не вышло. И он бы это пережил довольно спокойно. И он уже хотел отказаться, ему даже стало стыдно, что он хочет от Гермионы этого - не забудьте. Если бы не Дафна. Которая, мне кажется, знает Маркуса, как облупленного, и знает, что ИМ двоим в паре нужно. Просто у меня сложилось впечатление, что ПОСЛЕ ему будет ещё спокойней. Не знаю, почему. Даже не спрашивайте.))) И с Дафной они едины, как никогда. Так что его тоже жалеть не за что.
НО он из змеёнышей больше всех ПОХОЖ ХАРАКТЕРОМ на Гермиону. Проведите аналогии с вышенаписанным о ней.

Блейз.
Тут вообще всё прозрачно - ревность. Его на части рвёт. Он ведь понял, что Гермиону любит так же, как Тео. Он сознательно ОТДАЛ ей Тео, подумав о том, что раз ему ничего не светит, пусть хоть она будет счастлива. Что, я считаю, тоже очень много говорит о человеке. Но это не мешает ему испытывать ревность. И не только. Его сдерживает от глупостей только то, что Маркус - его друг, и Дафна удивительно спокойна. Но мне и его не жаль))) - я ведь читала дальнейшие главы)))

Как говориться: Остапа понесло)))) Прошу прощения за многословие. Больше чем уверена, что многие со мной не согласятся, но это даже и хорошо. Люблю посмотреть чужими глазами на ситуацию: интересно и занимательно)))

Всем - СПАСИБО!!!
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Так я тоже без претензий, Феюшка))))))
Просто объяснила, как я вижу этих героев)
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Конечно. Странного много. Кто-то это может для себя объяснить, кто-то - нет. Но самое главное - Тео и Гермиона - впереди. В этом вы абсолютно правы.))
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Как говорится: добрыми намерениями выстлана дорога в ад))) Все здесь стараются сделать друг другу хорошо. Что из этого выйдет? Посмотрим)))
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Вы заметили, что большинство комментирующих читателей именно так и рассуждает?))) Надеюсь, после следующей главы все поймут, почему я так не думаю)))
И вам спасибо, что читаете)
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Да вот же! Идеальное выражение моих мыслей! Идеальное!
"Очищение" - вот именно! И плотское здесь выступает лишь ещё одной, более тесной связью, стремлением стать ближе, родней, если хотите. Подарить друг другу часть себя, тепло, которое словами и дружескими объятьями не передашь.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Да вряд ли растерзают)) Мне кажется, сердцем все и так понимают, просто разум, который подкидывает истории ненастоящей любви и обманов (с нами это ппроисходило или с окружающим - неважно) мешает это принять.
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Да, всё познаётся в сравнении.
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Постараюсь к концу следующей недели обновить)
Спасибо)
irinka-chudoпереводчик
Ойей
Добро пожаловать)
А представьте, как меня пугали эти 50 глав))) Но желание поделиться победило. Благодарю за похвалы. Надеюсь, что хотя бы часть из них соответствует действительности.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Вагон и маленькая тележка)))
irinka-chudoпереводчик
Ойей
Ну и понегодуйте)) У нас и понегодовать можно) На здоровье)))

Я попробую объяснить... Хотя в следующей главе будет как раз сама сцена, просто я думаю, что вам, может, и не захочется её читать, раз вы воспринимаете ситуацию именно так...

Гермиона сама этого не хотела. Если вам после прочтения показалось как-то так - значит это моя вина, я неправильные акценты расставила. Что ж постараюсь относиться к тексту и вложенному в него смыслу ещё более чутко.

Инициатором (по моему скромному мнению))) здесь выступает именно Дафна. Повторюсь, если бы она не дала согласие, ничего бы между Маркусом и Гермионой не было. Кто-то в этом жесте увидит доверие к партнёру (она ведь не отдаёт его насовсем, она позволяет ему - при условии согласия Гермионы на это - один раз любить её), кто-то разглядит способ одарить любимого человека тем, что его волнует, касается его сердца (у них же ведь здесь не просто "перепихон" будет, не "случка" в целях блудного беса утихомирить). Кто-то увидит в этом желание отблагодарить Гермиону за то, что Маркус понял, что Дафна не виновата. Есть ведь ещё вариант))): может Дафна и сама не прочь посмотреть на Маркуса и Гермиону ;) Не знаю... Здесь наверное всего понемногу...

Заступлюсь за Маркуса. Как видно из истории - он НИ РАЗУ не измени Дафне за всё время, пока они встречаются. Опять же по моему мнению он польстился отнюдь не на Гермионины женские прелести. Она нравится ему, как человек: чистый, открытый, честный, любящий. С таким человеком просто постоять рядом - уже приятно. А что-то большее... Это наверное, как причащение к чему-то лучшему, светлому, попытка самому притронуться... не знаю... к чуду? прекрасному человеку-женщине? Каждый опять же увидит своё.

Уверяю вас, Дафна и Забини отлично будут себя чувствовать. Они поймут, зачем это всё произошло.
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Ойей
Гермиона не ушла в отрыв. Она сама не начала ни одного сближения ни с одним из змеёнышей - это я так, на всякий случай подчёркиваю))

Насчёт Тео... А вы не представляете каково это: показать человеку (Тео), что ты его любишь (она ведь кстати не знает, что он к ней тоже неровно дышит), оторваться с ним полгода, привязать к себе и бросить навсегда, скончавшись? Это я уже не говорю о том, на какие муки она обречет себя, зная, что если даже полюбит, всё равно ей ничего кроме смерти не светит... Ну это я так вижу...

Ей гораздо легче те же чувства (частично) показывать Блейзу, Маркусу, ещё кому-то - их ведь она ТАК не любит. По своему любит, но НЕ ТАК как Тео. Она понимает, что они её любят, тоже по своему, но даже не осознаёт, насколько проникла в их души, проросла в них. Если бы она поняла, что змеёныши будут страдать от её смерти, она никогда бы не начала затею со списком.

Почему она тает и растекается? Они хороши, умны, добры к ней, любят её (пусть по-своему, но любят), они не используют её. Гермиона видит, что они искренни с ней. Поверьте, большинство из нас, женщин, спит (одноразово и многоразово) с гораздо менее достойными экземплярами)))

Ну вот вроде бы и всё, что я хотела сказать) Ни в коем случае не воспринимайте мою "простыню" как писанину оскорбившегося переводчика. Я люблю читать мнения, отличающиеся от моего. Хотя, бесспорно, совпадающие со мной, греют душу)))

И спасибо, что читаете)))
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Ойей
Цитата сообщения Ойей от 22.07.2016 в 20:11
в каждой избушке -свои погремушки... я оцениваю описанную ситуацию не объективно ,чисто по-женски)


К героине аппетит пришел во время еды,ей все равно польстило желание Флинта быть с ней ,не из желания уравнять счет,а потому что она сама его привлекает.)
Вашей вины нет, это все мои тараканы в голове,ваш труд неоценим)Просто у меня разрыв шаблона,огорошена самую малость.



Маркус мне симпатичен,хотя я и не одобряю его близости с Грейнджер. Мне просто мало верится ,что его,как мужчину влекут одни лишь личностные и душевные качества,все-таки по большей части они любят глазами,на остальное обращается внимание позже)Но это мой взгляд со стороны

Спасибо за ваши разъяснения)


Про погремушки - отлично сказано))) И верно... Да мы все, как бы ни старались быть объективными, судим субьективно. На то мы и живые люди))

У меня при первом прочтении тоже был разрыв шаблона - честно скажу. Но у меня-то есть преимущество - я читала дальше. Поэтому мне всё видится совершенно в другом свете.

Так а мужчины (да и мы женщины))) - все мы в самом светлом всё равно видим чуточку обыкновенного. Но даже и это обыкновенное должно с нами совпадать в чём-то, чтобы к человеку быть неравнодушным))

Вам спасибо)
Я всё-таки надеюсь, что если вас не отвратит дальнейшее течение истории (потому что личные реакции непредсказуемы), вы не разочаруетесь ни в одном из героев и героинь)))
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Ойей
Вы, как я, что ли?))) Хорошо)) Я тоже не люблю бросать, не добравшись до сути))
irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения Паучишка от 25.07.2016 в 05:36
А я вот морализаторствовать не буду. Не хочется. Ибо в этом "разврате" (я говорю не только о треугольнике Гермиона-Маркус-Дафна) столько нежности, боли, тепла и любви каждого к каждому и ко всем ним в целом, столько просто подкожной близости, что эти отнощения становятся чистейшими, и плоть здесь просто продолжение души.


Именно. "Плоть здесь просто продолжение души"
Греет душу тот факт, что читатели разделяют мои чувства и впечатления.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Думаю, абсолютно ВСЕ читатели будут в чём-то удивлены произошедшим...
По крайней мере я была удивлена, когда впервые прочитала. Но, то ли я такая бяша, то ли мне пора нимб над головой привесить XD, но я всё поняла и приняла...
Посмотрим...

Спасибо! Я рада, что вам понравилось. Надеюсь, дальше будет не хуже ;))
irinka-chudoпереводчик
Уважаемые читатели!
Ужасно извиняюсь, но публикация главы откладывается на срок до недели. Непредвиденные обстоятельства помешали мне вовремя её закончить.
Поэтому прошу прощенья у всех, кто эту главу ждёт.
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Обязательно) Просто неотложные дела навалились.
Бросать я ничего не собираюсь.
irinka-chudoпереводчик
Бессна
MariKaj
Вот лично я тоже не увидела чего-то предосудительного.
На мой взгляд плохим может быть только то, что заставляют делать не по своей воле, что унижает и разрушает человека. Здесь такого нет.
Но каждый имеет право на своё мнение, поэтому ограничивать никого не имею ни возможности, ни желания. Просто надеюсь, что дальнейшие события всё разъяснят.
Огромное спасибо за комментарии, понимание и поддержку))) Это приятно)
irinka-chudoпереводчик
ols
Вот точное слово: "исцеление". Как это хорошо, когда читатели понимают. Мне везёт;)
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Не каждый муж переживёт такой "подарок" XD
Кого-то и удар может хватить... или он кого-нибудь ударом хватит)))
Насчёт сухости английского - это да, что есть, то есть... Вы в курсе))
Спасибо за похвалы. ;) Мне приятно, автору, думаю, тоже (она периодически просматривает отзыва).
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Цитата сообщения MariKaj от 05.08.2016 в 08:36
Думаю, что итогом этой истории будет то, что каждый из персонажей примет себя таким, какой он есть.


И я так полагаю)
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Половины - вот именно))) Некоторые к своим жёнам и девушек не допустят))) Сами, может ещё и покозлят на стороне, а жена - ни-ни))
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Ой, я не могу... Кузнец-Блейз... XD.
Спасибо за хорошее настроение))
irinka-chudoпереводчик
alanaluck
Ну, люди разные. Мне ваша позиция понятна. Но осуждать кого-то, не испробовав на собственной шкуре... Я например, не буду)
Но если вам неприятно, не читайте. Я всем и всегда говорю: себя насиловать не надо. Ни в чём. Ничего хорошего из этого, как правило, не получается. Поэтому, если у вас пошло неприятие этой истории - не читайте.
В любом случае - спасибо.
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
MariKaj
Вот! Абсолютно моя жизненная позиция: не берусь судить кого-то, отличающегося от меня - это не моё дело, всех судит бог. Однозначно лучше быть любимой и любить, пусть и полгода, чем эти же полгода сходить с ума от слёз и горя и сводить с ума окружающих.
И в конце концов... Душа есть любовь. К себе и другим.
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Люди у меня в читателях - замечательные потому что)))
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Да ведь и не надо) Отношения в паре - это отношения в паре, как уж они там притираются, ругаются, мирятся - у каждой пары по-своему.
Нет таких людей, которые понимают АБСОЛЮТНО всё и всех))) И слава Богу)))
Спасибо, Юля)
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Сама их всех люблю)))
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Спасибо!
Я рада, что несмотря на неожиданность сцены, вас она не покоробила. Значит, хотя бы частично, мне удалось передать то, что я хотела))

Вы отметили главные моменты, и мне это приятно)):

1) Дафна явно не страдала - это факт, который видно сразу.
Да, я тоже поняла, что она слегка... вуайеристка. На Гермиону это, кстати, тоже подействовало, если никто не заметил. (Хотя она и видела всего лишь их вглядывание друг в друга во время процесса, тем не менее, это её завело ещё сильней).
И, кстати, все мы, в какой-то мере, тоже про себя так можем сказать. Если брать грубый пример - просмотр порно - это тоже вуайеризм. Или разглядывание целующейся пары на остановке, пусть при этом человек и фыркает показательно: "Фу, извращенцы". И тем не менее, продолжать пялиться на них.

2) Никто не знает, как поведёт себя в подобной ситуации.
Не дай бог, конечно, кому-то это испытать на себе, но тем не менее. Самый праведный святоша может уйти в отрыв, а последняя простипома может наложить на себя обет и пойти помогать людям.

3) Обоюдное согласие и отсутствие подлости в любом её проявлении.
Абсолютно верно. Все мы люди - эгоисты, стараемся для себя. Просто удовлетворение этого эгоизма у разных людей происходит по разному. Кто-то по головам шагать будет. А кто-то и сам получит удовольствие, и другого человека им наградит, облегчит ему жизнь, согреет кусочком любви (какой бы она ни была)- и ТАКОЙ эгоизм лично я только приветствую.

Остапа снова понесло))) Остановите меня!)))
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Букашка
Спасибо!
Может быть и грубовато, но по существу)))
Ханжество не люблю. Просто потому, что обычно под ним скрываются ещё более неприглядные вещи.
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Можно скажу? Вы неправы насчет ЛЮБОГО поведения Гермионы. Если бы она кого-то убила, её бы никто не оправдывал. А здесь ее оправдывать незачем.
Насчет будущего говорить рано-пока его у Гермионы нет.
Спасибо!









irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия

Цитата сообщения Осенняя мелодия от 06.08.2016 в 15:49
irinka-chudo, так кому и говорить, как не вам? И тем не менее... Гермиону старательно оправдывают. Почти все. Зачем? А вы не заметили этой попытки оправдать? И я говорила только о любом из предложенных автором вариантов поведения. Об убийстве речи не было. Но всеобщий одобрямс меня настораживает точно так же, как насторожило бы и всеобщее осуждение. Истина всегда посередине. Не хотела бы я оказаться на ее месте в последней главе. Мужчина занимаетсяя любовью с тобой, но при этом смотрит на другую и говорит ей: "Я люблю тебя, Дафна!" А Гермиона, выходит, статист? Как ни крути, это ужасно. И мне почему-то не хочется говорить об "исцелении", если обсуждать связь Гермионы с Маркусом и наблюдение Дафны за процессом. При другом стечении обстоятельств самоуверенная Дафна вполне могла бы выйти из этой ситуации с большими потерями. И это только начало...


Знаете... Не соглашусь... Вот если бы на месте Маркуса был Тео... Да согласилась бы, а так - нет.
Эта пара подарила ей часть своей любви. Себя, правда, не обделив)))
НО у каждого свое видение ситуации. Если мнение девочек совпадает с моим, это совсем не значит, что и все должны быть того же мнения. Ради бога, приведите веские причины, и с вами согласятся.
Но я своего мнения не навязываю. Пытаюсь объяснить, но не навязываю;)
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Именно. Внутренние демоны. Я тоже ханжа - честно скажу. Но здесь я почему-то прониклась. Не могу объяснить почему.
Спасибо!

Добавлено 06.08.2016 - 17:42:
Осенняя мелодия
Знаете, не была в подобной ситуации и, надеюсь, не буду. Но для меня в этой сцене именно всё чисто: нет использования кого-то в своих целях, ничего не скрывается, все получают удовольствие. Я не вижу ничего плохого.

Обязательно высказывайте своё мнение. Здесь не клуб развратных дамочек))) Здесь обыкновенные люди пишут. Каждый со своим мнение. Просто кто-то совпадает с автором и со мной, кто-то нет. Я ни в коей мере не собираюсь вас гнобить или перетягивать на свою сторону. Поверьте. Каждый остаётся при своём. Каждый видит своё.

Насчёт Тео... Знаете... Был у меня один знакомый (слава богу, не близкий)... Так вот у него жена таскалась по-чёрному. И он ей всё прощал, потому-что она досталась ему девочкой. А для меня было бы более ценным (как для человека) - пусть передо мной хоть тыща прошла, но после меня - ни одного. Только я. Но это моё мнение.
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Суть донесли. И я с ней абсолютно согласна.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Феюшка, я тебе скажу - Тео знает. Обо всех змеёнышах, которые уже были, и которые ещё только собираются, как Малфой.
irinka-chudoпереводчик
nushonok
Спасибо!
Только в одном вы не правы: перевод не живей оригинала. Просто вся загвоздка в том, что мы же носители русского языка, не английского. Читаем, как правило, с помощью какого-нибудь интернет-словаря, который, как правило, подставляет просто наиболее часто употребляемое значение переводимого слова. А этих значений может быть туча, причём иногда, в зависимости от рядом стоящих предлогов и т.п. - диаметрально противоположных. Предложения обычно после интернет-перевода теряют половину смысла и красоты, смотрятся блёклыми. Хотя для англоговорящих они очень даже ярки и эмоциональны.
А переводчику (даже не профессионалу) приходится искать среди значений то, которое идеально (на его взгляд) вписывается в контекст, или искать среди русских выражений соответствующее английскому, или есть, например, в оригинале игра слов, а переводчик старается её перенести на русский, чтобы читателю потом не искать сноски и голову не ломать над тем, что автор здесь подразумевал и тому подобное.
В этом и стоит задача переводчика - показать, что именно хотел выразить автор своим текстом, все эмоции, чувства и побуждения героев. Сделать восприятие истории более лёгким, чтобы читатель забыл, что он читает перевод. Поэтому и получается, что над главой не один день сидишь))) А иногда и просто тупишь над каким-нибудь отрывком, и "осеняет" дня через 2-3.
Я, кстати, тоже рада, что не случилось "священной войны"))))
Ещё раз - спасибо!
Показать полностью
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Да я же ни в коем случае и не заставляю вас понимать! Только пытаюсь объяснить, что Я сейчас понимаю Гермиону (хотя это не значит, что я бы поступила так же на её месте - никто про себя всего не знает, пока не испытает сам). И мораль у каждого своя - это понятно. Я же говорю: каждый пишет то, что считает нужным. Просто, возможно, (ну, может же быть такое))), что когда история и характеры раскроются больше, никто ничего предосудительного в поведении героев и не увидит.
Мне-то легче судит - я знаю историю до конца. Поэтому, возможно, и снисходительна так. А может быть, я просто мягкотелая такая))))

В любом случае, я не хотела никого задеть лично. Если такое произошло - извините.
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Спасибо за ожидание! Только на той неделе, к сожалению: домашние дела припёрли.
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Ещё 36 глав))
irinka-chudoпереводчик
Осенняя мелодия
Ну да, впереди ещё много интриг и неожиданностей.)))
irinka-chudoпереводчик
Встреча
Ну, нервы всегда следует поберечь. А обсуждать ведь никто и не заставляет) Пишут те, кто хочет что-то сказать на данную тему) Рада, что вам интересно)
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Ну, что сказать? Я рада)
В главе нет секса, нет интриг, как таковых, но она хорошо показывает Тео))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Бессна
Отлично))) Потому что мне Тео со своими переживаниями тоже очень зашёл. Впрочем, они мне все зашли со своими переживаниями)))
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
А Тео смысл истерить? Он её хочет, да. Но он из-за собственного прошлого считает себя не в праве добиваться этого. А следовательно и права на неё какие-то заявлять. А раз не заявляешь права - всем остальным (при обоюдном желании) дорога открыта.
Котёнок ещё свою роль сыграет. Не зря он тут мелькает)))

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Вам спасибо)
Котики они такие, да))) Огромный опыт общения с ними))
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Сама их люблю))
Мне так приятно! Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Малфой невыносим - это точно. Так и хочется чем-нибудь по темечку треснуть)))
На замечание она не среагировала потому, наверное, что не ждет от него ни ревности, ни тем более любви. Пока не ждёт)
Сама не знаю, как Гермиона справляется))) Дисциплина и самоконтроль, наверное :)

Спасибо!!!
irinka-chudoпереводчик
вешняя
А что ж ему, бедняге, делать? И хочется, и колется. И влюбился, и после прошлого горя побаивается.
Спасибо! Я рада)

MariKaj
Спасибо!
Да уж, автор любит в конце главы завлекалочки оставлять)))
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Работа нынче - жизненно важная необходимость)), так что крепитесь)
Я постараюсь обновиться пораньше, если, как и в этот раз, ничего не помешает)
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
О-о-о, выздоравливайте! Я свои постараюсь "скрасить" побыстрей)))
irinka-chudoпереводчик
Мне точно стыдно! НО! Я ничего не могу поделать: таково деление по главам.
Но я постараюсь не затягивать!
Спасибо, Натусик!!!
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
И тебе спасибо, Юль) Сама от него балдею)

Нежная Ревность
Да, завеса приоткрывается. Но впереди ещё много всего)))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
И вам спасибо! Да, Тео наконец не сдержался...
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
О, да, в этом они оба мастера, ведь у обоих есть ТАЙНА, открывать которую совсем не хочется.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Это их жизненное кредо, видимо: "Ни дня без преодоления проблемы")) Трудный путь к счастью, что называется)
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Freyfeya
Про баранов - в самую точку))) А Блейз спецом все рассказал. Я думаю, он надеется. На чудо. Или волшебство. В компании Малфоя и ему подобных Гермиона вряд ли дождется жалости. По крайней мере - видимой жалости, которая ее и угнетает. Так что она попала... Туда, куда надо, попала))))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
офафа
Тео, вот именно, прячется. Как говорится: и хочется, и колется. Одно обнадеживает: чувства затягивают, и ему, пусть и невольно, придётся вернуться к жизни.
Спасибо!


Нежная Ревность
Мне кажется, в ней уже подсознательно сидит страх настоящего сближения с кем-то (тем более с Тео). Она ведь уже уверилась, что умрёт, и не хочет причинять боль. Просто пока она жива и не всегда готова смириться, тем более рядом с тем человеком, которого любит.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Зубы надо беречь))) Дойдёте, я никуда не денусь, фанфик тоже))
Я буду рада, если не разочаруетесь ;)
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Насчет двух кандидатур - в точку! Но... Один кандидат пролетел))) Буквально 1-2 главы и кандидаты будут расставлены по местам.
И они, точно, "хором" будут решать проблему ;)

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Да ведь эту историю, пожалуй, никто без заморочек не принял. Даже я сначала была шокирована и лишь потом, всё больше углубляясь в сюжет поняла, почему всё произошло именно так. Так что всё нормально)))
Насчёт кандидатов... Второго, в числе прочих, угадали))) Буквально через главу всё прояснится. Постараюсь переводить быстрей, но уж как сложатся обстоятельства.

Спасибо вам!
irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения вешняя от 09.12.2016 в 22:16
Картина 19,печальная.Мальчики -мажоры опять столкнулись с прозой жизни.


XD Точно)))
Очередной жизненный щелчок по носу получили. Но это им только на пользу. Душевная боль - хороший учитель, хотя и жестокий.

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Человек в любви глупеет, это правда))) Но счастье ведь не в уме, а во взаимности. Змеёныши все здесь молодцы, просто Блейз более чувствителен, что ли...

Спасибо вам)
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Спасибо!
Поверьте, я перевожу не для сбора отзывов и рекомендаций. Честно. Я и без них буду переводить, потому что хочу этого) Просто характер у меня такой дурацкий: если что-то понравилось, обязательно тянет поделиться - вдруг ещё кому-то это понравится так же как и мне) Хотя, так же честно скажу: отзывы греют душу, подстёгивают ожиданием, открывают что-то новое в том, что я видела совсем с другой стороны. Поэтому я благодарна читателям, но тем, кто отзывается, благодарна вдвойне.
Согласна: змеёнышей жалко так же как и Гермиону. Так сложилось, что она им нужна не меньше, чем они - ей. И я очень, очень рада, что вас не покоробили рейтинговые сцены. Это значит, мне удалось передать героев такими, какими Я их вижу. Для меня они чисты. Они для меня - подранки, которые лечат сами себя. Через страдания, любовь, страсть, самоотверженность. Несколько высокопарно получилось, но... никак по-другому не получается.
Ещё раз - спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Паучишка
Я понимаю. Мне кажется. И мне приятно. Вы, может быть, не радуете меня количеством))), НО вы радуете меня качеством ;). Спасибо за это!
irinka-chudoпереводчик
cacaosam
Я очень рада, что вам понравилась история. Потому что сама её люблю)
Гермиона здесь совсем не шлюха. Согласна с вами. Но каждый читатель решает это сам для себя. В этой ситуации я её, можно сказать, понимаю. Змеёныши - вообще замечательные парни. Все, причём) Драко... Драко только производит впечатление "блондинчика", на самом деле он тоже разный. В чём-то хуже, в чём-то лучше. Как и каждый из них.
История ещё даже не подошла к середине. Я сейчас, к сожалению, вынуждена обстоятельствами тратить на переводы меньше времени, но бросать ни одного своего перевода не собираюсь. Более того: в очереди стоят ещё несколько штук)
Спасибо вам! Мне очень, очень приятно!
irinka-chudoпереводчик
List_klevera
А сколько раз я повторяла: "У меня самые лучшие читатели!"
Огромное спасибо за отзыв. Я тоже именно так и вижу Гермиону здесь. Да и змеёнышей тоже. Любой из них если что и скрывает, то только из желания никому не навредить и никого не поранить.
За похвалы благодарю и перенаправляю большую половину)) автору: она создала этих героев, я лишь постаралась донести до русскоязычных читателей атмосферу и настроение работы.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
У Гарри любовь иная - это точно. Змеёныши-ключи уже обозначились.
Глава более горькая, возможно, потому, что в ней Гермиона не столько любит, сколько жалеет и спасает очередного "подопечного".
С продолжением буду стараться, но очень уж скоро не обещаю: работа и проч, и проч отнимают достаточно много времени.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
MariKaj
Спасибо!
Ну да, надо было полагать, что Гермиону и Эдриана что-то связывает: всё поведение их об этом кричало.
Реакция проявится совсем скоро и, думаю, тоже не будет особенным сюрпризом))
Один "ключ" на поверхности - это точно. Второй, практически, сам себя назначил им, сам о том, впрочем не подозревая.
irinka-chudoпереводчик
ksvxi
Мне очень приятно это читать, автору, думаю, тоже)))
Спасибо, оставайтесь с нами ;)
irinka-chudoпереводчик
Дина 100
Ну, у котёнка здесь тоже есть собственная роль. Для меня совершенно неожиданная: он поможет одному из героев открыться с новой стороны.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
А меня порадовало то, что:
1) Один из моих любимейших авторов читает мои переводы
2) Этому автору они даже нравятся)))
3) Автор даже делает замечательные коллажи к этим переводам
4) Всячески меня поддерживает
5) Радует собственными работами

Так что СПАСИБО, Феюшка!!!
irinka-chudoпереводчик
ksjusha
За "красивый язык" спасибо! Рада, что вам нравится.
Взрослый? Само собой, я уже довольно в зрелом возрасте))))
Очепятки, да, попадаются, есть такой грешок, как и пропущенные запятые. Но у меня, слава богу, есть прекрасная бета, которая меня "облагораживает". Огромное ей за это спасибо!
За похвалы - спасибо. Мне очень приятно)

irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Как минимум - две ;) Котики - тоже моя слабость)
Спасибо!

MariKaj
Спасибо! Когда рядом столько хороших людей, ситуация не может кончиться плохо ;)

Юлька шпулька
Благодарю! Ну, надеюсь, ты хотя бы отчасти права))))
irinka-chudoпереводчик
Korhanowgurban
Спасибо!
Я, к сожалению, не автор, а всего лишь переводчик))
Я очень стараюсь, но времени не хватает сейчас катастрофически, поэтому притормозила в выкладке глав. За что и приношу свои извинения читателям.
irinka-chudoпереводчик
Кира-Нарцисса Малфой
К написательству у меня таланта нет. К сожалению. Я пытаюсь всего лишь читабельно перевести английский текст на русский язык. В меру своих возможностей. Но за похвалы - спасибо)
Конечно, я не собираюсь бросать перевод. К концу будущей недели как раз должна быть готова следующая глава.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Постараюсь оправдать ожидания ;)
irinka-chudoпереводчик
Спасибо, Феюшка)
Рада, что тебе понравилось. Драко мне здесь вполне понятен: сама бывала в таких ситуациях, когда горе словно в кокон укутывает, а какой-то, кажется, незначительный толчок этот кокон разрушает, позволяя оставаться человеком.
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Ну, все мы, если и не рисуем, то чувствуем-то точно... В каждом из нас сидит кто-то плохой и кто-то хороший. Просто в большинстве случаев мы можем контролировать, кого из них "выпускать на арену" и в какой момент. А иногда это от нас не зависит.
Насчёт котёнка: у автора в то время умер собственный котик, потому-то, она и перенесла свои переживания в историю.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Нежная Ревность
Мне самой здесь Драко, как и все змеёныши, очень нравится. К тому же он ещё и наполовину не раскрылся как персонаж))).
Спасибо вам! И я конечно, доведу этот фанфик до логичного конца)


koktelko
Увы и ах! Ваше предчувствие вас жестоко обмануло. Ничего подобного Дракусику не светит.
Насчёт ООСа... Ну, предупреждение же стоит, во-первых. Во-вторых, что есть ООС? Всё то, что не написано Роулинг, ибо только она имеет право загнуть судьбу и характер любого героя под абсолютно любым углом и сказать: "Так и было".
Опять же... Я против такого Дракусика ничего не имею: только дураки не учатся на своих ошибках, а он может и заносчивый козёл временами, но уж никак не дурак. И чувства есть у всех, просто не все ими как флагом размахивают... по разным причинам.
Так что каждому своё.
irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения koktelko от 05.06.2017 в 22:19
Ой, не стоит так ласково величать мою иронию: она оригинал уже читала)


Ну, как скажете. Каждый со своими ирониями разбирается сам)

Только искренне недоумеваю: (не сочтите за грубость) зачем вы читаете текст здесь? Оригинал вами уже пройден, интрига раскрыта, роли каждого героя известны. Не вижу смысла.
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Спасибо! Скоро будет очередное переключение))) Они, правда, шикарны ;)
irinka-chudoпереводчик
Кейт Сатинова
Спасибо!
Надеюсь, к концу месяца, потому что сейчас на очереди у меня две главы из других фанфиков.
irinka-chudoпереводчик
Асти Мартини
Да, мне и самой понравилось, как "не плачут Малфои")))
И спасибо огромное за приятные слова в мой адрес, я млею) Честное слово. Надеюсь, вам не придётся разочароваться дальше.

Фрейфея
Да, три главы вроде об одном - о котёнке, но в каждой расрывается что-то новое в характере героев истории.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Совершенно верно) Главы эти - как проводник в мир змеёнышей. Внутренний мир, который они не часто даже друг другу показывают. Только в редкие тяжёлые моменты. Авария с участием котёнка - своеобразный спусковой крючок, подтолкнувший их к откровенности.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Кейт Сатинова
Быстрей не получается. Извините. Понимаю ваше негодование. Но помочь ничем пока не могу. Обстоятельства так складываются.
И спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Я рада ужасно, что вам, одному из моих любимейших авторов нравится эта работа. Очень хочу надеяться, что не разочаруетесь и дальше.
И мне нравится, что здесь есть юмор, нежность, чуть похоти (в гомеопатических дозах)))) и чувства, конечно)
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Сама в шоке от собственной трудоспособности))))
Ну, тут, мне кажется, больше намёк на Блейза. Дракусик, конечно, рвёт и мечет, но к любви и чувствам ближе Блейз.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
ols
Блин! У меня картинка почему-то не открывается, но всё равно - спасибо! У такой мастерицы она не может быть некрасивой)
irinka-chudoпереводчик
Harry_ Potter_ lover
Спасибо и вам. Я постараюсь не затягивать)
irinka-chudoпереводчик
MariLee
Мне тем более приятно, что положительно прокомментировал мой перевод автор, которого я бесконечно люблю и уважаю за многогранные таланты.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
"ночь наиболее темна перед рассветом)" - верно сказано.
Ну да, они тут намешали всего подряд и под собственным соусом))) Но я сама местами поржала)))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ну, Малфои всегда стремятся получить всё и сразу и впихнуть невпихуемое))))
Для Рона, да, паучьи ноги, наверное, стали кошмарным комаром надолго)))
Тео жаль, но исцеления без боли не бывает. Вот и он переживает что-то подобное.
Гермиону-то, да, кое-что точно ждёт ;)
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
ols
О-о-о-о, какой красивый подарок... и атмосферный... Спасибо!!! Эх, не рассчитаюсь за всё хорошее)))
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
душевно выздоравливают, только переболев проблемой. Так что у Тео жизнь только начинается.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Femme_Fatale
Как переводчик переводчику - пожалуй, слишком сильно сказано: образование соответствующее у меня отсутствует. Так, чистый энтузиазм на добровольных началах)))) Но мне приятно, что вы меня оценили, поддержали и пожелали много хорошего. Это приятно.
Автор, действительно, воплотила неожиданную идею и сумела её хорошо подать. Надеюсь, мне ничем не удастся её испортить))))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
С новым годом, дорогой читатель) Вы, мои читатели, тоже для меня самые лучшие.
Да, эта глава, определённо, добавляет смысл в поступки змеёнышей) Эдриан, получается, облажался уже два раза. Оба - смертельно. Так что даже удивительно, как ещё у него хватает сил нести на себе такую огромную вину.

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Конечно, не подонок. Просто пытается исправить собственные ошибки. Иногда снова ошибаясь.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Ну, мудаков везде хватает. И в магическом мире тоже.
Насчёт "Оно" даже не задумывалась...
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Пьюси виноват только в том, что с Асторией лоханулся. Ну и в том, что с экспедицией у него сорвалось.
Поодиночке не выжили бы или жили бы намного хуже. Он руководил ими, как серый кардинал, да. Но в ситуации с Гермионой, я считаю, он поступил правильно. Сами бы они с Тео так и не сошлись бы.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Деваться ему было некуда, вот и пришлось.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, глав ещё... много)))
И с каждой новой всё больше проясняются отношения и мотивы.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да, события в главе выписаны нерадостные, но тут уже ничего не поделать. Главное, что всё это в прошлом. И есть надежда на то, что Тео поймёт, что любовь и жестокость (по отношению к нему, в частности) не совместимы.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Малфой - само противоречие, когда дело касается Гермионы. Фигурально выражаясь: то обидит, то приласкает. Для нелюбящего, он слишком часто повторяет, что не любит. А для любящего слишком эгоистичен. Вот такой он "весь внезапный... противоречивый такой"))) Он из тех индивидуумов, которые лучше сделают больно другим, чем допустят, чтобы сделали больно им. Работает на опережение, чо называется. Отсюда и все противоречия.
Почему не в шоке Гермиона?.. Думается потому, что им обоим надо было пересечь этот Рубикон. Они это и сделали)
Маркус - вообще... м-м-м... помощник. И не только для Тео. И не только в смысле помощи...
А Тео... С ним всё сложно, но глав впереди ещё туча)))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
KaterinaSonrisa
Малфой, конечно, берёт всё, что хочет... Но, по-хорошему, сцена их близости - это яркое выражение их отношений. Он ведь там эгоист, да, но... нежный эгоист. Жёсткий, но нежный. И Гермиона на этот шаг пошла не оттого, что у неё в одном месте зачесалось, а тут Малфой подвернулся. Всё гораздо, гораздо тоньше (как, впрочем, между всеми "змеёнышами", в число которых теперь и Грейнджер входит).

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Могу успокоить: большой и дружной шведской семьи точно не будет)))
Да мне, по-хорошему, даже и развратным здесь ничего не показалось (но, может быть, это я так испорчена))))
Они "прояснили отношения" так сказать. И поставили точку в определённом смысле.

Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Цитата сообщения ols от 24.04.2018 в 15:11
Очень-очень тонко! Не каждый сможет прочувствовать это и понять. Я, например, понять могу, и конкретно в этой истории с конкретно этими персонажами и их отношениями, но в это же время на себя не могу примерить. Наверное, потому, что просто не было у меня подобного в жизни.


И слава богу!

Спасибо! И за понимание в том числе ;)
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
А знак уже вот он: стук в дверь и явление)))
Второе место явно переполнено, ну, так оно и понятно: неохота таких ребят от себя отпускать)))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Ага. Они и так-то хороши, а если из них ещё сляпать идеального, тогда вообще все колёсики в голове съедут с рельсов))))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да-а-а, это точно про неё и змеёнышей)))
irinka-chudoпереводчик
вешняя
Да, своеобразный перелом произошёл. Жаль только, что много времени упущено.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Ой, да все мы извращенцы только степень у кого-то больше, у кого-то меньше)))
Драко, да, отъявленный собственник и делиться не любит. Блейз... Блейз только в восторг придёт, если всё по его срастётся)
Насчёт котят не уверена, а если даже и так, коготочки у них всё равно не спилены, могут ещё задеть. Другой вопрос захотят ли?
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да. Я постаралась)))
Блейз неотразим, ага. Но остальные тоже ещё "позажигают"))) Скучно не будет!
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Стэйс Матвеева
Да уж, мужчины тут все разные, но все неотразимые))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Princess of tears gg
Ох, простите, дорогие читатели. Так всё навалилось, что ничего не успеваю.
Простите, простите...
irinka-chudoпереводчик
Stivi
Спасибо большое за ожидание!
irinka-chudoпереводчик
Princess of tears gg
Теперь уже, практически, да. Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Примаа
До окончания ещё достаточно глав. К сожалению.
Ну, переводить быстрей просто физически не получается. Как и у большинства, у меня есть семья, дом, работа, обойти вниманием которые я тоже не могу. В самом начале я просто сидела дома без работы, поэтому переводы шли гораздо быстрей. Уже не говорю про то, что иногда просто не переводится: не идут нужные слова в голову и хоть тресни.
Я очень люблю моих читателей. Сама удивляюсь, что есть ещё кто-то, кто ждёт так долго. Но это всё, что я могу предложить. Выше головы не прыгнешь.
И спасибо всем!
irinka-chudoпереводчик
Примаа
и я благодарна за ваше ожидание! Оно меня подгоняет)
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
спасибо)

Фрейфея
Ну, Блейз, да, начал выходить из тени)) Гермиона послужила катализатором)
Малфой в своём репертуаре.
И да, желания они выполняют по своему, по-слизерински. Иногда и не поймёшь, хорошо это или плохо.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Согласна) Особенно насчёт Малфоя.
Надеюсь, за лето наперевожу побольше. Попытаюсь, по крайней мере))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
krikriskris
Да, потихоньку раскрываются змеёныши)))
irinka-chudoпереводчик
Евангелинa
после того, как переведу по главе в трёх других фанфиках.
irinka-chudoпереводчик
strich_punkt
Каждый из нас кому-то нужен. Таким, какой есть. Да, "героем романа" Тео здесь вроде бы нельзя назвать: где геройская наглость и находчивость, где явная смелость и яркое чувство юмора. Но ведь не всем женщинам такие герои нужны. Кто-то любит и таких вот тихих, незаметных Тео. Просто мы, в большинстве своём, в слова "главный герой" вкладываем определённый смысл. И не всегда он совпадает с задумкой автора)))
Спасибо за пожелания и за то, что читаете!
irinka-chudoпереводчик
kamilafayer
Конечно, продолжение будет.
Сейчас заканчиваю "Цисси" - две последние главы. Сразу после них - две главы из "Списка". Постараюсь к НГ закончить. Постараюсь.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Все переплелись в клубок))
Ну, я со своими котом и кошкой тоже болтаю) Хотя про диагноз не спорю XD
Малфой ещё всех переживёт!
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
iriskasolnce
это не я, это автор)))
Список сейчас будет в приоритете. Постараюсь его закончить как можно быстрей.
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
к сожалению некоторых читателей в следующей главе как раз будет слэш. Без особых откровений и проникновений))) Но всё же...
Осталось 10 глав. Постараюсь закончить их побыстрей.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Mila2019
Спасибо!

Асти Мартини
Наверное)))
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Natti-cot
Да, конечно.
Спасибо.
irinka-chudoпереводчик
KsanaR
Ага. Хорошенький))

irinka-chudoпереводчик
Букашка
И вам спасибо за то, что вы со мной!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Рада, что всё потихоньку поведение Гермионы и остальных героев становится понятным. История у меня в приоритете, так что после главы "Доброты" последует ещё главы три "Списка". Попытаюсь закончить перевод, пока время позволяет.
Спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Это был долгий и извилистый путь, да))) Каюсь, убегала в другие фанфики, но наконец-то закончила.
Извиняюсь, что долго.
Буду рада, если не разочарую.

СПАСИБО ОГРОМНОЕ, что вы всё ещё со мной!
irinka-chudoпереводчик
Ata5
и вам спасибо!
irinka-chudoпереводчик
Iners
Меня всегда поражают люди, у которых уровень ВЕРЫ в человека зависит от того, как часто (или редко) этот человек использует свои половые органы.
Человек может быть совершенно несостоятелен в половом плане (по разным причинам), но при этом его нельзя назвать святым, потому что на месте сердца и мозга по кучке вонючего дерьма.
И напротив, может трахаться как кролик, но ни разу не пройдёт мимо несчастного старика, ребёнка или животного.
Кто лучше? Каждый решает для себя сам. Лично я лучше буду общаться со вторыми. И уважать их за широту души. А уж с кем такой человек спит и почему - это его ЛИЧНОЕ дело.

Это моё мнение.
irinka-chudoпереводчик
Спасибо ОГРОМНОЕ всем, кто ждал и дождался.
Жизнь складывалась так, что иногда мне просто хотелось бросить всё. Честно. Только вы заставляли меня двигаться вперёд. Я благодарна вам за это, дорогие читатели!
irinka-chudoпереводчик
Sabinastyles
Ну... Не знаю, в каком смысле я вас убила, но изменить что-то, в любом случае, не могу)))
irinka-chudoпереводчик
kri_oks
И вам спасибо за то что читаете!
irinka-chudoпереводчик
Мей_Фонг
Большое спасибо!
И мне приятно осознавать, что все эти 50 с лишним глав были переведены не зря)
irinka-chudoпереводчик
alexandra_pirova
И вам большое спасибо!
irinka-chudoпереводчик
anastasiya snape
Пожалуйста.
irinka-chudoпереводчик
Krisantis
Мнение и устремления автора мне неизвестны.
Лично для меня здесь всё ясно. Если вас терзают смутные сомнения, могу написать в личку по поводу непонятного вам.
Спасибо, что читали.
irinka-chudoпереводчик
medik_21
Да, я думаю, что здесь ситуацию оставили именно для фантазий читателей.
Спасибо вам большое, что читаете!
irinka-chudoпереводчик
santorin
Здравствуйте. Спасибо)
Да, Блейз с Маркусом внушают... сомнения))
Насчет толпы: на все воля автора.
Насчет тройничка даже не знаю. Лично мне попадались всего три автора, тройнички которых зашли безусловно. Два пишут (или писали) здесь: Afi и Stivi. Третий (вернее это два соавтора - Татьяна Богатырева и Евгения Соловьева) пишет на других ресурсах.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть