Название: | Mother of Learning |
Автор: | nobody103 |
Ссылка: | https://www.fictionpress.com/s/2961893/1/Mother-of-Learning |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 120 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 92 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 43 голоса |
Time Braid - Переплетения времени (гет) | 41 голос |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 36 голосов |
MilaDolmar рекомендует!
|
|
Арей50 рекомендует!
|
|
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.
Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться. Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная. Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик. Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится. Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
|
Добрый вечер! Подскажите, перевод активен или заброшен/забрасывается регулярно? Какая часть оригинала переведена? Насколько завершен оригинал?
|
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Цитата сообщения RiversTime от 14.01.2020 в 00:50 Добрый вечер! Подскажите, перевод активен или заброшен/забрасывается регулярно? Какая часть оригинала переведена? Активен. Переведено все что есть)))3 |
Большое спасибо за быстрый ответ)
1 |
Неофит, можешь не переводить, все просто как голодные звери побегут читать в гугл переводчик, просто уже устали ждать
|
Не заметил что-то такого эффекта.
3 |
Newm
Значит надо сделать перевод с русского на английский! |
neophyteпереводчик
|
|
Смех смехом, но я и правда подумывал перевести на английский - зарисовку Alex'a Pancho "В процессе", где Домагой собирается написать книгу.
И отослать автору. Потом посоветовался с ленью и неуверенностью и решил отложить в долгий ящик. 3 |
Target Date: 2nd of February, 2020
Пацаны, не разбегаемся. 4 |
asukamy
Это было довольно ожидаемо. 1 |
Цитата сообщения asukamy от 25.01.2020 в 16:15 Target Date: 2nd of February, 2020 Кто бы мог подумать.4 |
Символично будет. Надеюсь, автор всё-таки приложит усилия и ради этого символизма всё-таки выпустит.
8 |
Автор не прогнется! Будет ждать 12.12.2121 :)
5 |
Уже на 3е февраля:(
|
Вытащите автора из временной петли. Пожалуйста
5 |
Цитата сообщения Okamaru от 30.01.2020 в 16:49 Оригинал заключительных глав Матери Ученья ожидается на 3 февраля. А, это в тексте перевода... А на патреоне автора пока ещё на день сурка все ждут1 |
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.
Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,