Коллекции загружаются
#фанфики
Один из моих самых нелюбимых жанров - гадство (всякие уизли,дамби и тд). Мерзенький жанр. Ощущение, как будто тебя вываляли в ***. Может быть есть адекватные фф, но я не сталкивались. Главные герои люди злобные, самодовольные и ограниченные. Почти все, что я встречала, это фанфики как у Заязочки, что уже показатель. Всё переворачивается с ног на голову. Высмеиваются такие понятия как любовь, дружба, бескорыстие, совесть,честность и т.д. Романтизируются низменные качества. Всё это не вызывает ни симпатии, ни поддержки. А что вам не нравится? 6 ноября 2018
13 |
Caution
Это, типа, аллюзия к Берджесу и его "Заводному апельсину". Там переводчики навеселились, думая как переводить вставные типа-русские словечки и оставили как было в оригинальном тексте - латиницей. Другой вопрос, что сравнивать качество Апельсина и фиков, скажем так, сложновато)))) 1 |
Pippilotta
Выходит к нему его враг, зло, с которым он боролся, выходит такой, прикуривает и начинает резать правду матку, так что герой оказывается даже не дураком Ну, ход сам по себе неплохой, ежели грамотно применяется Вот например то самое классическое "– Dumkopf! Rotznase!" было очень даже... 1 |
XOR
ежели грамотно применяются - все ходы хороши, чо уж) 3 |
Только не люмиона. Всё могу понять, родомагию, аристократию, только не эти ванильные сопли в лютейшем оосе.
4 |
Mecc
Вот да. Гад может быть гадом, идиот может быть идиотом, но идиот не может быть результативным гадом. 2 |
Круги на воде
Ну вот смотрите, Анна, довольно популярный фик тут, и действительно неплохой. Первое попавшееся: — Откуда… — Ot verbluda! — я подняла голову и посмотрела на белобрысого. Разве не глупо смотрится? |
Caution
Но здесь фокал русской. Поэтому и смотрится глупо. |
Венцеслава Каранешева , нет, тупо оно смотрится потому, что отвечать "от верблюда" на where is it from - ну такое.
2 |
Lados
И это может быть ) Но тут уже кириллица/латиница не влияет ровно никак, звучит-то ответ одинаково. |
Венцеслава Каранешева , да, здесь в принципе бредово выглядят русские слова, я к чему.
|
Caution
Согласна с эрэа Венцеславой. А вот когда Сергей Казаков в трактирной драке по-русски озвучивает свое мнение, что "всем кранты", то мысль француза о том, что слово kranty звучит необычно и даже красиво, вполне уместна. 1 |
Круги на воде
Окей, был не прав. Ну по крайней мере я узнал несуществующее слово "фокал", уже не зря время провел. |
Caution
В любительских литературных кругах оно вполне себе живет и существует, как и "заместительные", которые на самом деле контекстные синонимы) А вам случайно не интересна тема "что такое жанр и пр чем тут фанфикшен"? А то два обсуждения перекликаются) |
Круги на воде
Вообще не особо, но теперь мне интересно в каком месте они перекликаются) |