Коллекции загружаются
#переводческое #need_halp #английский #староангийский #церковнославянский
Друзья, посодействуйте мну, пожалуйсто! =) Надо перевести: where are you --> wherefore art thou где ты(женский род) есть? --> *** яже еси? вот на слове "где" я споткнулось и в словарях немогу найти =( PLEASE HALP! =) 16 июня 2019
|
Без контекста не знаю... Но так: где же ты, почему ты
|
Митроха: Найн, "[wherefore] art thou" --> "[***] яже еси" я уже перевело =)
Меня интересует теперь только [wherefore] (где) --> ??? |
Castamere
|
|
Иде яже еси?
1 |
Castamere
|
|
Список Сводеша говорит, что где — Къдѣ
1 |
fadetoblack
Список Сводеша говорит, что где — Къдѣ Т.е., на наши деньги: "Кде яже еси?" -- отлично, покупаю!!! =) Спс огромное, *крепко жму лапу!* |
Castamere
|
|
Крысёныш
Да незашт, я не знаток — за шо купил в гугле, за то и продаю) |
Ну, я в ру-виктионари нашёл только (др.-русск., ст.-слав.) къде́ -- и то лишь по Вашей наводке =)
|
Castamere
|
|
В общем, Сводеша прикопайте, мало ли, пригодится)
|
*кивает с благодарностью*
|
Castamere
|
|
InCome
(конспектирует) спасибо |
fadetoblack
пожалуйста, заходите еще) |
InCome
Да, действительно. Это умнея сутра послепьянки некоторый диссонанс промеж ушей, прошу прощения =) 1 |