Коллекции загружаются
#житие_мое #ориджинал
Беседой с Altra Realta навеяло. Мне очень весело выбирать имена для персонажей, потому что родители у них все... с прибабахом. Вот по определению. Например, у Большого Босса шотландо-ирландского происхождения, которого все знают как Майкла, в паспорте - "Мигель". Родители познакомились на ролевой по "Крёстному отцу". Майклу-Мигелю, впрочем, повезло: его брату вообще досталось "Раймонд" - привет, исторические сериалы и реконструкция! И это ещё отец отговаривал мать от вариантов вроде Сантино и Чезаре. Туда же шведку, из фамилии которой все помнят только "...доттир". И восточноевропейскую девушку Марлин - отец ждал сына, хотел назвать Марленом. 6 мая 2020
4 |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
П_Пашкевич, емнип, века до 20-го это зависело от имени монарха, высокопоставленного патрона или семейных традиций у нобилитета и от святцев у люда попроще :)
|
Lados Онлайн
|
|
Бешеный Воробей, в языках с сохранением смысла имён ещё есть "то, что родители желают ребенку" с допэффектом "но при этом имена стабильно утрачивают осмысленность"
|
Бешеный Воробей
Вот если можно, о святцах поподробнее. Я обратил внимание на то, что в раннесредневековые времена что у кельтских, что у германских народов Британии в ходу были имена их собственного происхождения. И я сомневаюсь, что у них к тому времени было такое обилие местных святых. |
Lados Онлайн
|
|
П_Пашкевич, и правильно.
Посмотрите для образца наши имена до XVI века и балканские до сих пор. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Lados, а есть ещё "специально назовем ребенка как можно уебански, чтобы зло мимо прошло" с тем же допэффектом.
2 |
Lados
Ну, на Руси-то долгое время сосуществовали "официальное церковное" и "домашнее" имя - а как там? |
Jenafer Онлайн
|
|
Бешеный Воробей
Хотя мой внутренний лингвист никогда не перестанет орать с казуса собственной бабушки, у которой имя тоже сокращение в духе Даздрапермы, но когда сократили - вышло что-то квазиаристократическое. Первое, что выдал всемогущий гугл на вопрос "вас ист дас" - Ваш комментарий к другому треду. No comments. :DОчень красивое, и будь "Р" одна - очень легко бы запоминалось. |
Jenafer Онлайн
|
|
Бешеный Воробей
Lados, а есть ещё "специально назовем ребенка как можно уебански, чтобы зло мимо прошло" с тем же допэффектом. Так это же считалось "временное" имя, нет? После посвящения во взрослую жизнь меняли на нормальное, вроде. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
П_Пашкевич, раннесредневековые - таки да, не было столько святых. По ходу подбавлялись.
Lados, а у нас же до ХVI века (да и не только у нас) фактически двойная система работала - свое имя и крестильное, если своего нет в святцах? |
Бешеный Воробей
Я правильно подозреваю, что церковь не сразу взялась наводить порядок в именах и сначала могли крестить местным именем безо всякой оглядки на святых? |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Jenafer, э... Не у всех народов...
Очень красивое, и будь "Р" одна - очень легко бы запоминалось. Двух ее братьев звали Виллибальд(т?) *ватшто, где прабабушка выцепила это имя вообще* и Сталинид (тут хоть все понятно). Третьему брату повезло, он был просто Владимир.А учитывая, что прадедушку звали Евдоким... кхм, мда. Сочетание имён с отчеством убойное. |
Lados Онлайн
|
|
П_Пашкевич, не совсем.
Оба имени были равно официальны. Тот же Упырь Лихой таковым значится вполне в документах. Были такие варианты. Были варианты, где христианское имя было "тайным"/"истинным" в отличие от "внешнего". А было как на Балканах, где нет уравнивания "крестильное имя" и "имя существующего святого", такшт детей крестят всякими Живками и Цветками. 2 |
Упырь Лихой Это похлеще вашего Питарасия. Собственно, поэтому у меня даже в условной фэнтезятине Джоны, Гарри и Питеры. |
Jenafer Онлайн
|
|
Бешеный Воробей
Ах, да. Цецилия/Сесилия же... значение которого с веками как-то позабыли, кхм. Бедные дети. На "Виллибальд" гугл выдаёт мне германского католического святого. О_О |
Jenafer
А что с Сесилией не так? |
Lados Онлайн
|
|
1 |
Lados Онлайн
|
|
Altra Realta, "слепая".
|
Jenafer Онлайн
|
|
Altra Realta
Цецилия - подслеповатая, ЕМНИП. А Клавдия - хромоногая, опять же, ЕМНИП. |
П_Пашкевич
Эх, вот интересно, по частотности имен разных европейских народов в разные эпохи материалы какие-нибудь есть - а то kurufin, кажется, не спасает. Behindthename1 |
Lados
Вот поэтому-то частотность имен и интересна... Только вопрос, как это выяснить. Простой люд в хроники попадал нечасто :( |
Lados Онлайн
|
|
Jenafer, а ещё есть Юлия (пушистая)... и много других чудесных когноменов.
Они редко были лестными. И три имени-трансвестита (Инна, Пинна и Римма). П_Пашкевич , вариации апостольских имён у мужчин (как правило, Иоанн-Петр-Иаков), Мария и всякий местный хлам у женщин. 1 |
А тем временем у меня все ещё затык.
|
Jenafer
Кстати, ваш ник, кажется, скоро появится у меня в макси - правда, в форме "Гвенифер", как корнское имя. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Jenafer, мб тоже какое-то сокращение. Есчестно, я даже не знаю, как оно пишется, только слышала.
Энивей, Виллибальд Евдокимович звучит... странновато, мягко говоря. |
Lados
Если еще учесть, что из себя представляли римские женские имена... В общем, римлянкам я сочувствую уже из-за одной только системы их именования. |
Jenafer Онлайн
|
|
П_Пашкевич, гран мерси, но как бы не мой ник. А его нормальная вариация: Дженнифер. ^_^
А jenafer/genefer/genafer - можжевельник в переводе с того самого диалекта. Сама узнала лишь зимой. |
Jenafer Онлайн
|
|
Бешеный Воробей, судя по "В.и.л." в начале - очень похоже на аббревиатуру, да.
Виллибальд Евдокимович... жуть. Вот повезло тем, кому приходилось обращаться к нему по имени-отчеству регулярно. 1 |
Jenafer
Ну, согласен - хотя с учетом его очевидной этимологии и того, что творится с написанием бриттских имен... С можжевельником надо разбираться. Так-то он по-латыни Juniperus - похоже. Но штука в том, что Дженнифер - это одна из вариаций на тему Гвенвивар (ага, Гвиневра) - "белая тень". Так что можжевельник либо просто созвучен, либо, наоборот, получил свое название от женского имени. 1 |
Lados Онлайн
|
|
Jenafer, Гений Исаакович...
|
Jenafer Онлайн
|
|
Jenafer Онлайн
|
|
П_Пашкевич
С написанием имен там просто песец что. Гвенвивар... изначально там вообще Гвенхойфэр или что-то подобное. Но вариаций на тему Гвиневры до... много. * шёпотом * Не лишайте человека идеи для татуировки! 1 |
Jenafer
Хорошо, не буду. Не понял, правда, как я разбивал эту идею: "народную этимологию" никто не отменял. |
Lados Онлайн
|
|
П_Пашкевич, если учесть, что "гвенхвифар" - это тоже своего рода народная этимология имени, вполне вероятно восходящего к докельтским временам... лол.
|
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Вообще, в нашей семье у женщин с именами какой-то ор. У каждой есть не-свое имя.
Бабушка - см. выше - по комсомольскому билету почему-то была Натальей. Мама - по жизни и свидетельству о рождении - Алена, по паспорту - Елена, спасибо ебнутой паспортистке. У меня проблем с именем не было до старших курсов бакланавриата/магистратуры, пока в лингвоклубе я не начала общаться с ребятами с востоковедения, по национальности турками. Наташей они меня называть категорически отказывались из известных соображений, поэтому тоже "окрестили" по-своему. Я не возражала... ровно до той поры, пока не посмотрела Великолепный Век. Хатидже, люди, серьезно, я вам какое плохое зло сделала?.. 2 |
Lados
Запросто, но как это доказать? Вот лол, не лол, а у меня как-то был (не помню, с кем и где) весьма неожиданный разговор об имени Святослав. Я как-то был уверен, что вариант Свентислэйв - это германизация исходно славянского имени (а то, что его носил князь варяжского происхождения, я воспринимал как признак его ассимиляции). А мне доказывали, что здесь общеиндоевропейские корни, и имя запросто могло прийти в славянский язык из германского. В общем, не знаю. От своего мнения я не отказался, но уверенность в нем потерял. |
Lados Онлайн
|
|
П_Пашкевич, грубо говоря, есть круг значений, которые приемлемы для имён, и там, где в языке-"исходнике" имя выпадает из круга или становится бессмысленным, стоит подозревать заимствование с народной этимологией.
1 |
Jenafer Онлайн
|
|
Бешеный Воробей
...камрад, так нельзя, я сейчас весь дом перебужу и котов с крыльца распугаю. Чем вам так Хатидже не понравилась? Не Валиде же. И не Махидевран. Даже не Нурбану. Если те ребята не знали, как у Хатидже всё закончилось, они явно не со зла. А Алёна, которая руками паспортисток превращается в Елену - это просто гррр. И я знаю, о чём говорю. Потому что бабушка с дедушкой договаривались, что если сын - Алёша (так потом дядю и назвали), если дочь... Но там всё закончилось на стадии свидетельства о рождении. "Нет такого имени!" 1 |
Lados
грубо говоря, есть круг значений, которые приемлемы для имён, и там, где в языке-"исходнике" имя выпадает из круга или становится бессмысленным, стоит подозревать заимствование с народной этимологией. Логично. Если только не изменялось значение слов, вошедших в имя, в рамках одного языка. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Jenafer, собсна, "хорошо не Махидевран" - это была моя вторая мысль :)) Ребята не со зла и даже без корреляции к ВВ, просто так получилось. Но орали потом долго.
Валиде, кст, не имя, а титул. По имени она Айше, емнип. 2 |
Jenafer Онлайн
|
|
Бешеный Воробей, точно, титул. Давно смотрела... нет, пересмотреть не надо.
* старательно гонит мысль, что у Вас и Хатидже из ВВ есть что-то общее * * не подумайте плохого: взгляд и мимика :) * |
Lados Онлайн
|
|
П_Пашкевич, истессна.
Но это ж тоже учитывается, никто не рассматривает имена IX века с т.з. современного русского (кроме покойника Задорнова и собРАтьев его). Плюс дополнительные факторы. Например в вашем примере - то, что "Сфендис/Свендис" с "лейвом" никто больше не сочетал (а скандинавы не то, чтоб обладали большой вариативностью имён, особенно княжеских), существование женского аналога "Святослава" на других славянских землях, национальную политику Святослава (прославянскую), стабильную передачу носового в "свят" как "ен" в иностранных языках и то, что это имя представляет собой перевод династических имён с норского на древнерусский)))) 1 |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
П_Пашкевич, Lados, тот момент, когда всю жизнь ни момента не сомневалась что все имена на -слав и на -полк - исконно славянские О_о
И откуда там носовой, Святослав разве через юс малый? |
Lados Онлайн
|
|
Бешеный Воробей, норманнизм курильщика же.
|
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Lados, справедливости ради, тот же Фасмер тоже про корень svent- говорит, только не норнский, слава б-гам, а праславянский. Из которого потом и получился Свят- веке так в девятом-десятом.
Но я сейчас словила бэдтрип, пытаясь вспомнить, как же пишется в летописях Святослав, через йотированный аз или юс малый. Емнип, от датировки летописи зависит. |
Lados Онлайн
|
|
Бешеный Воробей, ну таки славянский же.
Но произносился с шансами через носовой, потому что буквально все соседи через "ен" передают (а потом перестают, что симптоматично - носовые ассимилировались). |
Jenafer
Бешеный Воробей, судя по "В.и.л." в начале - очень похоже на аббревиатуру, да. В какоито старом словаре эпохи ссср попадалось толкование: зарема - за революцию мира, тогда как мы знаем...;)))Бешеный Воробей Алена, по паспорту - Елена, спасибо ебнутой паспортистке. она абсолютно не причем, мне попадался старый журнал семья и школа, где было разъяснение родителям, что официальное имя Е, а А - уменьшительное и его вписывать в документы нельзя. потом нравы поменялись;) |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Lados, значит, через юс.
Теперь интересно, как соседи умудрялись передавать носовой аж до 11-го века, если носовые в восточнославянских накрылись чуть ли не первыми, в дописьменный период... |
Lados Онлайн
|
|
Бешеный Воробей, привычка?
Или оглядка на каких-то своих? |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Lestranger
|
|
Jenafer
А Клавдия - хромоногая, опять же, ЕМНИП. Слышал еще один вариант от преподавательницы германистики. От старогерманского слова hlava (которое позже трансформировалось в "хлеб", но тогда означало просто "достаток"). То есть Хлавдия - владеющая достатком, хозяйка (а hlav - хозяин, соответственно)А вообще не завидую я некоторым людям, которым попались родители, желавшие выпендриться. У меня вот так есть товарищ, которого зовут Феликс-Герман. Вот так, двойное имя, потому что ни мама, ни папа уступать не захотели. Но имя-то ладно, а вот отчество у него Мирославович. Так что, как в анекдоте, он регулярно бывает Мимосралыч и прочие прекрасные формы. Ужасно, как по мне |
Lados Онлайн
|
|
Lestranger, такт откуда германцы на момент появления когномена?
|
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Lados, мож, праиндоевропейская какая-то хня?
|
Lestranger
|
|
Lados
ЕМНИП, в той версии оно употреблялось не в качестве когномена, а в качестве обращения к женщине/жене хозяина |
Lados Онлайн
|
|
Бешеный Воробей, разве что.
Lestranger, так это, Клавдии - это римский когномен, причём этрусского происхождения. Такшт... 1 |
Jenafer Онлайн
|
|
Lestranger
Да уж, с таким именем только уехать куда-нибудь, где два имени - норма и отчеств нет. ХD 1 |