↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Nepisaka Онлайн
5 октября 2021
Aa Aa
#опрос бессмысленный и беспощадный #ГП
Давно интересно. Сова у Гарри белоснежная, а значит это мальчик. Какое объяснение тому, что Гарри назвал своего питомца Хедвиг, вы предпочитаете?

Биологический самец носит женское имя, потому что

Публичный опрос

Гарри ничего не смыслит в совах
Мама Ро не знала ничего о совах, когда писала
У магических сов альтернативная окраска
Хедвиг транссексуал, и Хагриду об этом известно
Свой вариант
Проголосовали 97 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
5 октября 2021
39 комментариев
У мадам Ро и змеи подмигивают, и у собаки три головы
(с) Сова у Гарри белоснежная, а значит это мальчик.

чё?
Nepisaka Онлайн
Ложноножka
Так-то да))
И все мы понимаем, откуда у этих явлений ноги растут, но как мы предпочитаем эти чудеса для себя объяснять?..)))
Nepisaka Онлайн
Инокентий Стеклофф
У белой совы именно самцы имеют меньше пестрин, а самок назвать прямо белоснежными довольно трудно)
А почему Hedwig женское имя?
Nepisaka Онлайн
zdrava
А почему Елена женское? Так сложилось))
Магические совы не обязаны быть такими же как те, о которых знают магглы!
Nepisaka
Кем сложилось? Разве это не Роулинг придумала имя?
Nepisaka Онлайн
zdrava
Это существующее германское женское имя))
Nepisaka Онлайн
Миравно
Абсолютно)
На самом деле он назвал её Ядвига, но дикие островитяне не смогли правильно произнести благородное польское имя. Ядвига, кстати, тоже формально считалась королём, а не королевой, так что если сова реально не сова, а сов, то параллель очевидна 😄
А в книге описывалось что Хедвиг прям белоснежная-белоснежная сова? А не просто ошибка оформителя, который посчитал, что такая будет лучше смотреться в кадре?
Nepisaka Онлайн
EnGhost
А в книге описывалось что Хедвиг прям белоснежная-белоснежная сова? А не просто ошибка оформителя, который посчитал, что такая будет лучше смотреться в кадре?
Мне помнится, что описывалось. Был эпитет "белоснежная".
Nepisaka Онлайн
Мать-революция
О! Всё куда интересней и запутанней, чем нам кажется!)
Nepisaka
zdrava
Это существующее германское женское имя))
Не знала. Век живи век учись))
Не помню, в книге используеся местоимение she?
А какого ж хрена её перевели Буклей, если пишется "Hedwig"? Тупо из-за созвучия с "head wig", что ли? 😲 Не, ну тогда это высший пилотаж натягивания совы на глобус, моё почтение 😄
А разве Хедвиг -женское имя? Я думала, либо мужское, либо хотя бы подходит для обоих полов.
И еще я думала, что Букля - девочка...
И ещё этот вид на английском звучит как "snowy owl", "снежная сова" - ну это если вы про переводы в книге. А в фильме, думаю, птицу выбирали не по полу, а по уравновешенному характеру и эммм выдрессированности/сообразительности
Nepisaka
Вы же понимаете, что белоснежная, вполне может быть придумкой наших переводчиков. Snowy owl, как и white owl, как и polar owl и даже Arctic owl это не более чем название вида.
О! Знач Дамблдор должен быть Туподиодором, потому что Dumbledore = dumb + LED + ore 😲 А что хвост не перевели - дык ничего страшного 😄
Мать-революция
Ore - это еще самородок (руда).
Да что вы понимаете в британском юморе!
(Дракона Хагрида вспомните)
EnGhost
Дык я знаю, просто оно не вписывается в созвучие 😄
Nepisaka
EnGhost
Мне помнится, что описывалось. Был эпитет "белоснежная".
Была стандартная всрака с переводом, как обычно. В каноне snowy owl - полярная сова.

И она была she, то есть в поле сомневаться нет причин.

Народ, а с какой радости Hedwig может стать мужским именем? Нет, я понимаю, можно сейчас и парня Алёнушкой назвать, века просвещенный, но все же.
Sandy-Shale
И выбрали нормальную сову. Она в кино не была белоснежной.
Nepisaka Онлайн
Вот цитата из первой книги:
Harry kept to his room, with his new owl for company. He had decided to call her Hedwig, a name he had found in A History of Magic.

Имя Hedwig, she.

Desmоnd
И выбрали нормальную сову. Она в кино не была белоснежной.
В фильме совы очень белые, с минимумом пятнышек, так что - самцы.
Nepisaka Онлайн
Мать-революция
А какого ж хрена её перевели Буклей, если пишется "Hedwig"? Тупо из-за созвучия с "head wig", что ли? 😲 Не, ну тогда это высший пилотаж натягивания совы на глобус, моё почтение 😄
👍🤣
Nepisaka
В статьях про Хедвиг написано, что несмотря на то, что она в книге девочка, её играли совы-самцы. Но тут дело может быть в том, что сначала смогли подобрать только самца, а потом у них не было выбора, нужно было придерживаться схожей внешности у всех задействованных птиц. Сложно найти птицу, которая будет адекватно вести себя на съёмках и выполнять требуемое, не выкалывая никому глаза из-за испуга.
zdrava
А почему Hedwig женское имя?
Nepisaka

А почему Елена женское? Так сложилось))
Патрик Джейн ("Джейн - как девчонка!")
Диана Патрик
Это, конечно, имя с фамилией, но...😜
Nepisaka Онлайн
Desmоnd
Была стандартная всрака с переводом, как обычно. В каноне snowy owl - полярная сова.
Кстати, да, не вижу в англо-версии ничего криминального на счёт окраса совы...
Значит, будем считать, что речь про кинон!))
Nepisaka Онлайн
Sandy-Shale
Nepisaka
В статьях про Хедвиг написано, что несмотря на то, что она в книге девочка, её играли совы-самцы. Но тут дело может быть в том, что сначала смогли подобрать только самца, а потом у них не было выбора, нужно было придерживаться схожей внешности у всех задействованных птиц. Сложно найти птицу, которая будет адекватно вести себя на съёмках и выполнять требуемое, не выкалывая никому глаза из-за испуга.
Ваша правда. Насколько я понимаю, полярные совы те ещё "дивы", и мальчики у них вполне могут быть поспокойнее.
Nepisaka Онлайн
4eRUBINaSlach
Патрик Джейн ("Джейн - как девчонка!")
Диана Патрик
Это, конечно, имя с фамилией, но...😜
Эрих Мария Ремарк приходит на ум)) Но то второе имя!
Nepisaka
4eRUBINaSlach
Эрих Мария Ремарк приходит на ум)) Но то второе имя!
Мсье знает толк!)
Меня второе имя всегда наводило на странные мысли, ага))
Просто Ханя
Хмм...это ж дубль Достоевских, Маяковский и художница, блин, на языке вертится, но не могу назвать))
Nepisaka
4eRUBINaSlach
Эрих Мария Ремарк приходит на ум)) Но то второе имя!
Напомнило боян "в роте"))спрячу под кат во избежание))
Профессор филологии приходит на работу с огромным синяком под глазом. Коллеги его спрашивают:
- Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?
- Да вы понимаете... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один офицер. Вот он начал рассказывать:
- Был у меня в роте один хуй...
А я ему говорю:
- Извините, но правильно говорить не "в роте", а "во рту"!
Daylis Dervent Онлайн
Хедвиг девочка, просто она альбинос.
Nepisaka Онлайн
Daylis Dervent
Хороший вариант!
Daylis Dervent
Хедвиг девочка, просто она альбинос.
А яйца стальные цепляет, чтобы мадьчики-совы не приставали, пока она важным делом занята!)
Пардоньте, не удержалсо))
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть