↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
кукурузник
7 октября 2021
Aa Aa
Хальве!

Забавное иногда бывает, поглядел ты кино, мельком, и потом всю жизнь ищешь, что это ты смотрел. Я так однажды мельком видел "Максимальное ускорение" ( с середины), потом никак не мог найти этот фильм, как он зовется. А потом смотрю телевизор, кино, объявляют название, вроде интересно, надо посмотреть. В кадре появляется грузовик смордой Зеленого Гоблина на радиаторе - и я понимаю, это оно, то что я искал.

Это Странная гостья, и здесь нет экшна, нет интересных описаний, хорошей любовной линии и похерили как канон ГП со всеми персонажами, так и реальную историю, включая реальных людей. И глава 35.

Ритуал подготовили быстро. Все было давным-давно отработано до мелочей. И вот уже семейство – пока еще просто Тоцци – облачилось в национальные костюмы и отправилось в поместье Гварнери. Порт-ключ перенес их к воротам. Гермиона взмахом волшебной палочки увеличила корзину и достала оттуда два горшочка с маленькими огнерозами, с которыми «играли» дети. Несмотря на миниатюрный размер, кустики почти сгибались под крупными пылающими цветами: свидетельство присутствия семейных способностей и сильного магического Дара.
Марчелло вскинул на плечо увеличенный бочонок с вином. Гермиона несла хлеб и сыр – традиционные дары Главе клана, как и кошелек с золотом.
- Пойдем, нас ждут, - сказал Марчелло.
И семейство двинулось вперед.
Их встретили у фонтана. Присутствовали все родственники, друзья, соседи. И, разумеется, Боргезе. Как сюзерены и покровители. При всех были представлены цветы и вручены дары патриарху.
- Дорогие друзья и родственники! Синьор Боргезе! Вы все видите, что мои праправнуки родились сильными магами, у них проявился Дар нашей семьи. Это настоящее благословение. Поэтому мы все решили, а наш сюзерен нас поддержал, что будет только справедливо, если Марчелло и Гермиона Тоцци с маленькими Валерио и Аньезе станут младшей ветвью семьи Гварнери.
Присутствующие грянули аплодисментами.
- Чудесные розы! – сказала синьора Кьяра. – Просто чудо! Придется раскрывать секрет под клятву. Глядишь, у детей и свои розы появятся.
- О, даже мою дорогую жену проняло! – восхитился синьор Гварнери. – Вот это да! Ну что ж, предлагаю начать.
Перед крыльцом дома появился каменный рунный круг, в который вступили сперва синьор и синьора Гварнери, потом и Гермиона с Марчелло с детьми. Дети, осознавая важность момента, даже дышали через раз. В руках синьора Гварнери появился ритуальный нож и большая чаша с вином. Под чтение древних заговоров патриарх семьи надрезал руки себе и всем участникам ритуала. Маленькая Аньезе закусила губу, но не издала ни звука. Потом были клятвы. Вино с кровью пили все, детям тоже досталось по глотку.
- Да снизойдет благословение на нашу семью и землю! – громко провозгласил синьор Гварнери. – Да будем мы все, кто присутствует здесь, здоровы, счастливы и благополучны! Пусть плодоносят наши сады и виноградники, а скот пасется на тучных нивах и дает обильный приплод. Да будет так!
- Да будет так! – грянули свидетели.
Домовики привели нескольких коз с белоснежной шерстью, которым тут же перерезали горло. Кровь, вино и молоко лились на землю во славу древних богов, а мясо сгорело в жертвеннике.
- Приветствую семью Тоцци-Гварнери! – сказал синьор Гварнери, обнимая Марчелло и Гермиону. – И вы идите сюда, мои хорошие. Это ваш праздник.
И начался пир. И он был просто замечательным, впрочем, как и всегда у Гварнери.
На другой день Гермиона угостила своих коллег и сотрудников в учительской. Ее поздравляли и желали счастья. Заглянул Малфой, который все никак не мог уехать в отличие от остальных англичан.
- Угощайтесь, - кивнула на уставленный тарелками стол Гермиона, - все свое, домашнее. И вино с нашего виноградника.
- Что-то празднуете, миссис Тоцци? – спросил Малфой, принимая бокал с вином.
- Теперь синьора Тоцци-Гварнери, - улыбнулась Гермиона, - это и праздную.
Лорд Абраксас кивнул и отпил несколько глотков.
- Младшая ветвь? – уточнил он. – Поздравляю! Отменное вино. Правда, я ничего не слышал о семье Гварнери.
- Замечательные люди, - Гермиона откусила от фокаччи, - у них большое поместье на севере, производят бальзамический уксус.
- Внедряетесь в фермерскую среду? – полуутвердительно проговорил Малфой.
- Все фермеры разные, - ответила Гермиона, - они сильно отличаются от горожан. Много своих традиций и обычаев. Любовь к земле. Большие дружные семьи.
- Значит, прижились в Италии и домой в Англию возвращаться не хотите?
- Как говорит моя подруга: «дом там, где сердце», - Гермиона с интересом поглядывала на «скользкого Малфоя», - мой дом здесь.
- Возможно, - согласился Абраксас, - особенно для женщин. Привязанность к мужу и детям часто сильнее любви к родным местам. Но, похоже, что родина не забыла о вас.
Гермиона на мгновение опустила ресницы.
- Если вы о Моуди, - сказала она, - то он сумасшедший. Ему нужен мозгоправ и отдельная палата в госпитале. Не стоит повторять его бредни.
- Такие уж и бредни?
Гермиона вздохнула.
- Послушайте, просто ознакомьтесь с правилами – что экзамена на Мастерство, что получения патента. Выдать чужое за свое и получить звание Мастера или Магистра по блату невозможно. Имеет место быть очень жесткая система клятв. Если ученик передает права на свое изобретение Мастеру, то тоже приносят клятвы. Не знаю, с чего Моуди выдумал, что в Италии международная, давно и надежно апробированная система не работает. Синьора Боргезе – гений. Она Магистр в трех сложных дисциплинах. Все ее изобретения принадлежат ей.
Малфой на мгновение закусил губу.
- Дело не в этом, - сказал он, - я знаю, что присвоить чужое изобретение нереально, кроме случаев ученичества и рабского контракта, но можно воспользоваться чужими знаниями и записями. Чем-то, что сочли несерьезным и отбросили. А кто-то разглядел в мусоре бриллиант, только и всего. Так часто бывает, многие известные Мастера проверяют архивы в поисках чего-то интересного.
Гермионе стало противно, но она сдержалась. Теперь у нее было достаточно опыта общения с самыми разными, не всегда благожелательно настроенными собеседниками.
- Это не тот случай, - сказала она, - я знаю, что Моуди с чего-то решил, что это я украла и передала некие документы. Так вот, я понятия не имею, кто такая Джорджиана Вэнс, и что с ней случилось. Она могла и погибнуть при бомбежке, если что. И я ничего не привозила в Италию и не передавала Боргезе. Могу в этом публично поклясться. Вам нужен международный скандал? Британию отполощут так, что даже представить страшно. Не стоит повторять выдумки сумасшедшего. Я понимаю, это очень обидно – получить такое поражение, но не стоит заниматься мелкими пакостями и самооправданием. Проигрывать нужно уметь.
Малфой поставил бокал на стол.
- Я вас услышал, миссис Тоцци-Гварнери, - сказал он, - до свидания.

Знаете что забавно? Персонажи фика недовольны, когда кто-то думает что в Италии есть коррупция, однако ранее сама же Агнешка ( а потом всякие дружественные италы) говорит британцам, будьте мол осторожны, а то вас нагреют, обжулят, обманут. Еще и архитектор какой-то смету состряпал, две лишние штуки себе приписав. И я значит должен верить. что у вас тут все честно и без обмана?

Коллеги, внимательно слушавшие разговор, возмущенно загомонили, стоило закрыться двери за англичанином. Язык многие знали, а для тех, кто не знал, перевели. Агнешку в школе любили, а Гермиону искренне уважали.
- Подождите, синьора, - преподаватель нумерологии даже покрутил головой, - они там, в Англии, решили, что вы забрали какие-то документы, чтобы передать их синьоре Боргезе? Совсем с ума сошли, что ли? И вас принимают за другого человека?
- Все, что я знаю, - ответила Гермиона, - это то, что в Англии во время войны пропало несколько волшебников. Может быть, покинули остров, а может и погибли под бомбами. Пропали или нет некие таинственные бумаги, я не знаю. Больше похоже, что их выдумали, чтобы подсластить горькую пилюлю от поражения. Вроде того, это не у Италии оказались талантливые Магистры и Мастера, а некто украл знания у Британии. Пытаются представить победу нечестной.

- Подлость какая! – учительница гербологии покачала головой. – У меня муж карабинер, как он был рад, когда появились амулеты, блокирующие порт-ключи. Сразу работать легче стало. И маячки для раненых для них тоже делать стали. Все знают, кто это изобрел.
- Вот-вот, - кивнула Гермиона, - а я точно знаю, что блокираторы порт-ключей синьора Боргезе изобрела после того, как ее саму попытались похитить, подсунув порт-ключ. Тогда все боялись, что могут попробовать детей украсть, чтобы шантажировать синьора Боргезе. Никаких чужих бумаг, реальная ситуация и решение проблемы.
Самое поганое было в том, что подобные слухи могли заронить сомнения. А ведь Агнешка так гордилась своим вкладом в победу. Срочно нужно что-то делать. Только вот что?
Валерио мрачно пересматривал сцену в Омуте Памяти. Агнешка не менее мрачно пила вино, сидя на диване.
- Ненавижу! – сказала она.
- Понятно, что при желании можно составить любой список «пропавших документов» пост-фактум, - сказал Снейп, - значит, нужно сделать так, чтобы такого желания не возникло. Британский аврорат ответил?
- Пока нет, - сказал Валерио, - но там все официально, куча инстанций и сплошная бюрократия. Моуди экстрадируют завтра. Гарри, я тут от твоих родичей письмо получил…
Поттер демонстративно схватился за голову.
- Вот что мне интересно, - Валерио устроился рядом с женой и обнял ее за плечи, - у вас в Британии нормальные маги остались? Или их было всего трое, да и те оказались в Италии? Я про вас, конечно же.
Гермиона вздохнула. Снейп пожал плечами.
- Думаю, дело в более жесткой изоляции английских магов от простецов, - сказал он, - поэтому некоторые реакции, скажем так, не типичны для современного человека. Я – полукровка, с миром обычных людей отношений никогда не прерывал. Гермиона – магглорожденная, а Гарри – маггловоспитанный. Сейчас же мы столкнулись с чистокровными в энном поколении. Я про Поттеров, Малфоя и Моуди. А там восприятие мира на уровне… века XVII, если не раньше. А что пишут?
- Хотят Гарри получить, - Валерио потер переносицу, - его мнение на этот счет не интересует. Вроде как я должен проникнуться печальным положением английского семейства и принять меры к доставке им наследника.
- О, - сказал Гарри, - теперь и ты им должен. Я же говорил – охамели.
- Я написал, что могу посочувствовать, но Гарри Поттер не чемодан, чтобы его из страны в страну перекидывать, а живой человек и мой друг. Поэтому только он сам может решить, что для него лучше. Теперь, наверное, лично приедут. Гарри, у тебя амулеты от ментального воздействия и внезапной аппарации сохранились? Уж очень твои родственники настойчивые. Лучше носи.
- Думаешь, захотят украсть? – спросила Агнешка. – С ума сойти! Гарри, если что, прячься у нас. У тебя на доме защита слабая, иначе бы клиенты войти не могли. И Орнеллу предупреди, мало ли что.
Гарри кивнул.
- Дожили, - сказал Валерио, - готовы прятаться и спасаться от вроде бы мирных граждан другой страны.
- Так психи же, - ответил на это Гарри, - самые натуральные психи. С ними же не договоришься. Они слышат только себя и понимают только то, что нужно им. Ты же сам письма читал. Если Поттерам плевать на мой бизнес и на мои планы на жизнь, то со мной, по их мнению, и вовсе можно делать что угодно. Даже оглушить и силой вывезти в Британию. Потому что им надо. Как бы еще к Гермионе какие родичи на голову не свалились.
- А вас не удивляет, что за всеми этими скандалами все забыли про девочек, с которых вроде бы все и началось? – спросила Маддалена.
- Получается, что девочки были всего лишь предлогом? – нахмурился Валерио. – Как они, кстати?
- Выпишут на днях, - ответила Гермиона, - синьор Пачелли проверяет претендентов на удочерение и опеку. Есть очень хорошие варианты. И от общины стрег поступило предложение. Раз родственники не появились, то пусть малышки в Италии остаются.

А в других фиках другие персонажи Зи наоборот, выставляли маглов как отстой, с которым контактировать нельзя. Удобно иметь гибкую систему дозволенного, теперь уважаемые маги из старинного рода - шваль и твари, травить их надо.

А то что Агнешка гордится вкладом в победу фашизма... Ну это много о ней говорит. Теперь мир уже не тот что прежде, и Польша тоже.

Малфой, хотя из Италии так и не уехал, пока в школе не появлялся. Гермиону он, если честно, уже не интересовал. В конце концов, никто никому не запрещал заниматься бизнесом. Не обязательно же лезть в сферу государственных интересов. На той же торговле вином можно много заработать.
А вот появление Поттеров и почему-то Блэков не могло не заинтересовать. Похоже, что дед и бабка Гарри нуждались в родственной поддержке. И обратились они не к своему родственнику, а к Валерио, как его сюзерену.
Со стороны это выглядело просто омерзительно, хотя Гермиона и понимала, что до Поттеров уже дошло, что Гарри с ними договариваться не планирует. Но все-таки… Действительно, отношение – как к чемодану или питомцу.
На встречу с Валерио и Агнешкой пригласили и всю команду, то есть самого Гарри, Гермиону и Марчелло, а так же Снейпа и Маддалену.
Посмотреть на английских гостей было интересно. Собственно, Гермиона смутно помнила портрет матери Сириуса. Она его особо и не разглядывала, тот слишком громко орал. А вот каков оригинал?
Валерио принимал гостей в своем доме в Риме. Гермиона понятия не имела, как тут все выглядело раньше при правлении Дарьи. Агнешка же обожала антикварную мебель. Роскошь в глаза не била, в комнатах было комфортно и уютно. Обычные немагические картины на стенах, занятные безделушки. Сам хозяин дома в черной партийной рубашке и таких же брюках. Агнешка потрясающе смотрелась в расшитом золотом алом ципао. Кажется, так называлось это изобретение шанхайских модельеров. Ясно, будет новое модное направление. Сама же Гермиона надела обычное вечернее платье.
Гарри, которому уже давно исправили зрение, сидел в углу. Смокинг ему очень шел. Как и Снейпу. Английские маги в своих мантиях выглядели тут совершенно чужеродно.
Надо заметить, что обе дамы (Дорея и Вальбурга) были красивы. Сириус Блэк явно уродился в мать. А вот Чарльз Поттер очень походил на Гарри (вернее, Гарри на него), разве что глаза у него были карие.
И только знаменитая выдержка британской аристократии помогала им не таращиться на наряды итальянских дам. По английским меркам это был настоящий скандал. Одно декольте Маддалены, чуть прикрытое букетом цветов из драгоценных камней и металлов, чего стоило. Это не говоря о платье Агнешки, позволяющее увидеть ноги почти до бедра.
Наконец все расселись, на столе появились закуски, бутылки с вином и бокалы.
- Надеюсь, дамы и господа, вам понравилось в Италии, - начал разговор Валерио.
- Прекрасная страна, - холодно произнес Чарльз Поттер, - жаль, что раньше не было повода приехать.
- Любой повод хорош, чтобы узнать что-то новое, - Валерио мягко улыбнулся. - Я получил ваше письмо, синьор Поттер. Боюсь, что мы с вами не сможем прийти к взаимопониманию. Я категорически против того, чтобы кого бы то ни было ломали об колено. Гарри не только мой вассал, он мой друг. Я искренне желаю ему счастья и процветания. Если он не хочет ехать в Англию, то это его право.
- Вы не понимаете нашу ситуацию, - сказала Дорея, - семья не может оставаться без наследника.
- А других родственников у вас разве нет? – поинтересовался Валерио. – Таких, кто бы согласился?
- Нам нужно выполнить контракт с семьей Розье, - признался Чарльз, - мисс Розье и Эдвард отлично подходят друг другу, у них родится сильный сын, который и станет нашим наследником.
- Во-первых, контракт у вас, а не у меня, - сказал Гарри, - у меня своя невеста и завтра помолвка. Во-вторых, я не Эдвард и никогда им не был. Гарри меня назвали родители. Не знаю, что вы там себе напридумывали. Могу поклясться, что я – Гарри Поттер и никто другой.
- Сейчас конечно, - согласился Чарльз, - такие ритуалы сильно меняют волшебника. И отбирают у него большую часть магии. Я понимаю, почему ты, Эдвард, занялся этими платьями. Для этого много сил не нужно.
- Ну, вообще-то, не так-то просто удерживать несколько сложных заклинаний одновременно, - хмыкнул Гарри, - я уже молчу об иллюзии для клиенток. Слабым волшебником меня никто не считает. И Мастерство в чарах я не за красивые глаза получил. Я действительно другой человек. Не знаю, как я вдруг отразился на вашем гобелене. Об этом все знают от этого сумасшедшего аврора.
- Мастерство в чарах? – переспросила молчавшая до сих пор Вальбурга. – В самом деле? Но…
- То есть… - Чарльз и Дорея переглянулись. - Мастерство в чарах?.. Но… Потеря в магии должна была быть. Это плата за отказ от семьи.
Гермионе на какой-то момент стало не по себе. Настолько алчно уставились англичане на Гарри. Хм… Они решили, что даже с потерей магии он достаточно силен? Или захотели прибрать к рукам неизвестного, но сильного волшебника?
- Я никогда не отказывался от своей семьи, - сказал Гарри, - еще раз повторяю, я не Эдвард Поттер. Моих родителей звали Джеймс и Лили Поттер. И именно они назвали меня Гарри.
- Скрытая ветвь? – переглянулись Вальбурга и Дорея. – Очень может быть…
- Что такое «скрытая ветвь»? – тут же спросил Валерио.
- Так иногда делают, - ответил Орион Блэк, - когда отсекают от семьи сквиба. Теоретически среди его потомков может оказаться волшебник. Если такой волшебник как-то проявляет себя, а родство будет доказано, как в нашем случае, то такого родственника называют скрытой ветвью.
Гермиона взяла мужа за руку, он чуть сжал ее пальцы. Это объяснение устраивало всех. Действительно, мало ли что там Дорея наколдовала. Могло и так все проявиться.
- Понятно, - кивнул Валерио, - благодарю за пояснения. Таким образом, получается, что вы ошиблись, Гарри другой человек.
- Он так похож на Чарльза, - пробормотала Дорея. – Просто невероятно! Мог бы быть нашим сыном. А что за помолвка? Брачный контракт еще не заключен?
- Все заключили, подписали и заверили, - сказал Гарри, - фактически остались формальности. Вручение кольца при свидетелях и праздник. Очень не советую вмешиваться.
- Я дал согласие, - Валерио сделал глоток вина.
- Простите, это действительно недоразумение, - Чарльз Поттер вздохнул, - но тем не менее мы родственники и носим одну фамилию.
Снейп отчетливо хмыкнул. Гермионе тоже все стало ясно. Не удалось взять нахрапом, попробуют дружить.
- Я не сделал ничего такого, чтобы как-то опозорить фамилию, - сказал Гарри, - у меня совершенно легальный бизнес в обоих мирах. Надежная деловая репутация.

И никакой засады, никакого нападения, никто Гарика силой не уволок. Видимо по логике Зи, если Советский Союз через Штирлица смог нанять только одного чахлого убивца ( которого победила Агнешка), то Поттеры не то же самое что целая страна, а потому ни сами что-то сделать, ни заплатить кому-то, не могут. Льют в уши помои что кругом опасность, а её и нет.

Поттеры и Блэки переглянулись.
- Дамы позволят мне курить? – спросил Валерио.
Агнешка отлевитировала ему пепельницу.
- Знаете, я расскажу вам одну историю, - медленно начал Гарри, - совершенно бытовая ситуация. Мне очень часто заказывают платья для невест. Свадьбы в Италии играют пышные, красивые. Множество гостей, настоящее пиршество, море подарков. Это замечательные праздники. И каждая девушка, выходящая замуж, хочет быть в такой день королевой. Я подбираю для каждой то, что подойдет именно ей. Но бывает так, что у родственниц свое мнение. Понятно же, что невест опекает и собирает женская часть родни.
- И что же это за ситуация? – спросила Дорея.
- О, самая банальная! Юная девушка готовится к свадьбе. Она весьма привлекательная, невысокого роста, этакая пышечка, но у нее красивая фигура. Мы подобрали подходящий фасон платья, обувь и аксессуары. Но вот у одной то ли прабабушки, то ли троюродной тетушки оказался свой взгляд на прекрасное. Только корсет, кринолин и очень высокие каблуки.
- Ужас! – сказала Агнешка.
- Ужас, - согласился Гарри, - и дело не только в том, что в этом наряде привлекательная девушка превращалась в какой-то безумный торт. Корсет, кринолин и туфли на высоких каблуках нельзя научиться носить за один день. А свадьба – это не пять минут постоять на подиуме, втянув живот и не дыша. Это венчание, многие сперва присутствуют на мессе, причащаются. Потом молодожены выходят из храма, их приветствуют родственники и гости. Многие идут пешком. Семьи в Италии большие, родственники и друзья хотят поздравить, вручить подарки. Угощение. Танцы. И бедная девушка, вместо того чтобы радоваться такому важному для нее дню, должна спотыкаться в непривычных туфлях, задыхаться в корсете и мучиться с кринолином. Будет ли она радоваться поздравлениям или проклянет толпу родни, из-за которой нельзя присесть? Сможет ли полакомиться угощением? Станцевать? А если оступится? Упадет? Кринолин задерется? Плохо станет? Кроме всего прочего, это плохая примета. И всех воспоминаний будет только о неприятном. А еще и ославить могут. «Та самая, что грохнулась во время первого танца с мужем».
- Зачем вы это рассказываете? – напряженно спросила Дорея.
- Потому что, общаясь с вами, дорогие родственники, я чувствую себя той самой невестой. Плевать на фигуру и навыки. Затягивайся в корсет, напяливай кринолин, вставай на каблуки. Задохнулся, проблевался, свалился с задранным подолом? Сам виноват. Девушку мы с моей невестой спасли, если что. От вас отбиться сложнее.
Дамы Поттер и Блэк замерли.
- А ваша невеста тоже шьет платья? – спросил Чарльз.
- Скажем так, она интересуется моим бизнесом, - ответил Гарри, - и у нее интересные идеи. Я считаю это важным для брака. Разумеется, после любви, взаимного уважения и дружеских чувств.
- Я просто этого не понимаю, - пояснил Чарльз, - в Англии одежду шьют ремесленники.
- Одежда – это не так просто, - пояснил Гарри, - можно создавать что-то по давно известным образцам, пользуясь небольшим набором чар. Так делают многие. А можно создавать что-то новое и интересное. Делать людей красивыми. Найти в каждой женщине ее изюминку, подчеркнуть привлекательные черты. Что-то замаскировать, почему нет. И добавить не только стандартный набор чар. Правильно подобранная и изготовленная одежда может стать настоящим артефактом, хотя это не всегда нужно, как вы наверняка знаете. Многое решается амулетами.
- И вас не смущает, что вы… Простите… По сути обслуга? – выдавила из себя Вальбурга.
Гарри рассмеялся.
- О, так дело в этом? – сказал он, салютуя бокалом. – Чему тут смущаться? И обслугой меня никто не считает. Я делаю женщин королевами, настоящими красавицами. Они счастливы в моих нарядах. А я счастлив, когда смотрю на них. И это все, что меня волнует. Поверьте, если слишком много думать о том, как и кто относится к тебе и к делу твоей жизни, то ничем хорошим это не кончится. У всех свои мысли, кто-то презрительно отнесется даже к целителю, спасшему ему жизнь.
Некоторое время все молчали.
- Вы писали о целителях, - напомнила Дорея, - мы с мужем к кому только не обращались. Светила колдомедицины оказались бессильны. Может, потому мы и были так настойчивы.
- Вы обращались только к официальным целителям? – спросила Агнешка.
- Конечно, не к шарлатанам же, - ответил Чарльз.
- Я сейчас не про шарлатанов, - улыбнулась Агнешка. - Не знаю, как в Англии, а у нас в Италии есть общины стрег. Они поклоняются Диане и проводят не совсем традиционные ритуалы. То, что называется женской магией. Лично знаю несколько случаев, когда они вылечили бесплодие. Есть шаманы, они работают с духами и тоже многое лечат. Правда, тут надо ехать дальше – на Восток. Или на Запад. В Африке своя магия. Если не помогает официальная медицина, стоит попробовать что-то еще.
- Стреги? – переспросила Вальбурга. – Я что-то про них слышала.
- Могу помочь с ними связаться, - сказала Агнешка, - это в любом случае лучше, чем черная магия, которую часто практикуют, дабы любой ценой получить наследника. Ни разу не слышала, чтобы в таком случае получилось что-то приличное.

Видимо в глазах автора это показатель крутости, как Гарри ловко отбрил Поттеров, но по факту он просто обхамил отчаявшихся людей. Не то чтобы я их любил и переживал за них, однако местным кадаврам сопереживаю еще меньше.
А отправлять тех, кто хочет ребенка к стрегам, это особый вид цинизма. Согласно имеющейся информации, стреги - злющие стереотипные ведьмы, что водятся с Сатаной, и обожают гадить людям, если не сделал гадость, день считается прожитым зря. Дайте им шанс подселить в женщину страшного монстра, это ведь то, что нужно.

Вальбургу кстати можно было срезать проще - сказать что он занимается важным и нужным делом, и честно трудиться не стыдно. А то выглядит так, что прислугой быть конечно стыдно, но раз Гарри шьет суперские платья, то он не швея, а супер-швея, а это уже незашкварно.

Глава закончена. и снова ничего не произошло. Уж казалось в ЭП ничего не было, но там кто-то да напрыгивал, то Билл в особняк лез, то Дамблдор сам её крал, а тут ничего.

У итальянских фашистов вроде было кредо "Воля и разум", но что-то не наблюдаю здесь ни воли. ни разума. Восполним https://www.youtube.com/watch?v=Q-seWfVk7Cc

#дети_кукурузы #фикопанорама #длиннопост #faszyzm
7 октября 2021
20 комментариев из 58 (показать все)
Бешеный Воробей
Каких, нахуй, модельеров, в этой реальности Шанхай с землёй сровняли!
Не, как раз Шанхай пострадал меньше других городов. Вот если бы из несчастного Нанкина прислали, тогда чистое издевательство, конечно.
Интересно, кстати, что стало со 150000 иностранцами (включая десятки тысяч евреев) в Шанхае, если в концлагеря их в РИ депортировали только в 1943. Впрочем, учитывая злобность Зи, предполагаю худший вариант.
Бешеный Воробей
В Берсерке чтобы стать демоном, надо отдать того, кого больше всего любишь. А Гнишка? Себя отдать не может, других... а кого?
наконец-то дочитала. Гарри который рассказывает про платья - фуууу

за главу они едят раза 4. И пьют тоже через абзац. И вообще, ощущение буд-то это пишет не автор с 10 летним стажем, а новоиспеченная йяшка. Шмотки, еда, балы, приемы. О том, что это автор в годах говорит только отношение к браку - брачные контракты на каждом шагу. Тут контракт, тут клятва, тут еще какая приблуда, защищающая от обмана супруга.
PersikPas
И при этом всем срать на брак. Нету любви и удовлетворения, что живешь с тем, кого любишь. Нет и злобы, что ты теперь против силы привязан к постылому существу.
>>>мой муж тот, с кем мое сердце
мой сын тот, с кем мое сердце
мой народ тот, с кем мое сердце.

>>>Правда в случае местных персонажей, я бы сказал что ведет их не сердце, а желудок.

мой народ тот куда меня привезли насильно

мой муж тот за кого меня отдала барыня

мой желудок там где кормят нахаляву
nadeys
мой дом там где меня кормят. Какая-то скотская философия получается
annyjaneostin, Знейба? Боргезе? Ричарда 3 тщорт, не то фикло, ну да какая разница
? Чай с печенькой? Фокаччу с ламбруской?
Похоже, что дед и бабка Гарри нуждались в родственной поддержке. И обратились они не к своему родственнику, а к Валерио, как его сюзерену.
Со стороны это выглядело просто омерзительно, хотя Гермиона и понимала, что до Поттеров уже дошло, что Гарри с ними договариваться не планирует. Но все-таки… Действительно, отношение – как к чемодану или питомцу.
гарри добровольно пошëл в услужение к сквибу

гарри отказался вести деловые переговоры аргументируя тем что он человек подневольный, ему надо сюзерену служить

а когда люди через голову гарри начали вести деловые переговоры с сюзереном - у него сразу подгорело и он начал ныть что с ним обращаются как с вещью
PersikPas
Кстати, а Снейпа с кем спарили?
С синьориной Руджиери. Уже второй раз, кстати. В каком-то фике было, в Дольке, кажется
nadeys
*одел халат врача, и начал картавить*
Батенька, мы наблюдаем типичный случай фрустрации - состояния невозможности удовлетворения своих потребностей. Гарри Поттер же свободолюбивый человек, а тут его фактически поработили. Агнешка и еёмужик метафорически выражаясь, держат победителяВолдеморта за яйца, и он не может дернуться. Ранее он сублимировал,сбрасывал недовольство посредством секса, но теперь он должен жениться, в бордель так не походишь. И тогда он, злой на свое рабское состояние, начинает изображать солидарность с Боргезе. Тем самым, он идет на самообман, что это не Боргезе его судьбу решает, а он сам доволен своей жизнью, и с Поттерами дел иметь не хочет.

Вот так.
Уста Саурона
кукурузник
Главное, это любовь Заязочки Гнишки к фокачче. Обычная хлебная лепешка, ничего особенного. Мало того, если в бывш. СССР зайти в любой ресторан или кафе "итальянской" тематики, там, скорее всего, будут подавать эту самую фокаччу, причем стоить она будет дешевле среднего блюда в меню, т.к. просто хлебная лепешка.
У Заязочки поедание фокаччи превратилось в примету аристократизЬма и "бахатой" жизни.
Да, видимо, чиабатта уже всем знакома, посему надо изыск изыскать. В видах итальянского хлеба не особо секу, но автору, видимо, религия Гуглом пользоваться запрещает. Можно ж было нарыть чего эдакого. Ну, наверное
Просто Ханя
Уста Саурона
я вас умоляю ХДДД
если нельзя, но очень хочется, то можно)
У моей коллеги была подруга, а у подруги была мама. Так она часто требовала от дочери оплату медобследований, а перед оными наедалась жирного, солёного, острого и прочего. Кудахтала при этом: "я же чуть-чуть, только попробую!" А потом тыкала в нос анализами с воплями, что помирает. Но там муж был у дочери, славтехоспади, отсылал на год мамо на родину. И жила мамо, замечательно себя чувствуя, до следующего визита
кукурузник
Просто Ханя
А Польша тут только в виде национальной само ассоциации через бигос. Серьезно, приготовила бигос, сказала " это наше польское блюдо" и все оценили. Хотя что там классного в капусте, не знаю.

Впрочем я вообще преземленный, не понимаю преклонения перед едой. Вот у итальянцев паста - это что? Макароны буквально с чем попало ( вонголе - с ракушками,болоньезе - с мясом,алла норма - когда в макароны накидали баклажанов, сыра, базилика и томаты). Пицца - отличная вещь, но вполне обыденная. самому приготовить легко. равиоли - да это же родственники пельменей.Карпачо - так много где в мире сырые мясо или рыбу жрут.

И вообще, уважать надо не абстрактно блюдо, а конкретное, и конкретного повара. Потому что толку с того что теплый салат сморепродуктами, если невкусно?
Уста Саурона
кукурузник
Главное, это любовь Заязочки Гнишки к фокачче. Обычная хлебная лепешка, ничего особенного. Мало того, если в бывш. СССР зайти в любой ресторан или кафе "итальянской" тематики, там, скорее всего, будут подавать эту самую фокаччу, причем стоить она будет дешевле среднего блюда в меню, т.к. просто хлебная лепешка.
У Заязочки поедание фокаччи превратилось в примету аристократизЬма и "бахатой" жизни.

Кстати, да. Заязочка, закатывая глаза, расписывает как нечто прямо такое особенное и для избранных самую обычную еду.
Кстати, картофельная фокачча - хорошая штука. Делается быстро, просто и недорого, и с супом вприкуску хорошо идет.
Показать полностью
Lady Astrel Онлайн
Red Lotus Alchemist
картофельная фокачча
Рецептом поделитесь?)
Lady Astrel
Red Lotus Alchemist
Рецептом поделитесь?)

С удовольствием, вам куда его скинуть?)
Уста Саурона
Red Lotus Alchemist
Здесь пишите, чтобы Заязочка тоже непочитала. Представляете, фокачча+картошка - два ее любимых блюда в одном.
http://memesmix.net/media/created/a9a086.jpg
ximik01
😂
А вот и новый обзор https://fanfics.me/message542003

Знаете, я думаю завтра или позже обозреть еще одну фигню, но в один заход, и по редкому фандому. Что скажете?
кукурузник
Обозревайте, конечно. Как там говорится у одного классика - перемена занятий есть отдых)))
Такс, прошу прощения, я тут рецепт вам обещала, но позорнейше посеяла записную книжку с рецептами. К счастью, все же нашла в итоге :)

Итак, нечитающая нас Зюзя может брызгать слюнями и проклинать нас за то, что мы тут травим ей душу :)


Фокачча картофельная

Ингредиенты (примерно, я, скорее, на глазок беру):

Две-три средних картофелины;
400 гр муки
Пакетик сухих дрожжей
4-5 стол. ложек растительного масла
150 мл теплого молока
2 ч. ложки соли
+ приправы по вкусу

Картофель отварить "в мундире”, затем почистить и размять в пюре. Муку смешать с сухими дрожжами, добавить 1 ч.л. соли и 3 ст.л. масла, размятый картофель, все перемешать. Затем тоненькой струйкой вливать теплое молоко, все время размешивая его с мукой. Замесить тесто, оно должно быть очень эластичным. Если молока будет недостаточно – добавить еще немного.

Затем поставить тесто для подъема в теплое место (в рецепте сказано, что на час, но у меня обычно тесто поднимается быстрее). После того, как тесто поднялось и увеличилось примерно в два раза, нужно его раскатать по форме противня (противень смазать маслом). Сверху тесто нужно смазать маслом, посыпать оставшейся солью и приправами (я беру смесь сухих итальянских трав и давленый чеснок). Дать еще немного подняться, наколоть тесто вилкой или сделать углубления пальцами.
Выпекать примерно 20-30 минут в духовке 220°С до тех пор, пока вкусняшка не приобретет красивый румяный цвет.

С супом вообще хорошо идет вместо обычного хлеба. На второй-третий день перед употреблением лучше немного подогреть в микроволновке. Всем приятного аппетита, а Заязочке - приятно пробомбиться)))
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть