Aa | Aa |
Коллекции загружаются
Короче, такой #вопрос.
Были ли у вас книги, всё впечатление о которых было испорчено тем, что вы их прочитали невовремя? Беляев, «Остров погибших кораблей», вещь с безумно романтичным названием и скучная и примитивная до ужаса. Во время чтения не мог отделаться от мысли, что в десять мне б зашло, аж зубы от этого скрипели. И, о, святотатство, «451°F» Брэдбери. Очень скучно, очень предсказуемо, очень клишированно, очень лайтово и пушисто, что ли, причём у меня сложилось мнение, что мне так кажется из-за того, что я ДО Брэдбери успел обчитаться более поздних антиутопий и обсмотреться фильмосериалов, и проблема не в том, что «Фаренгейт» предсказуем, пресен и неоригинален, а в том, что давным-давно оттуда поворовали всё, растиражировали, и я просто узнал о наворованном гораздо раньше оригинала. 4 апреля 2022
14 |
Дюма. Все, что не прочитала в детстве/юности, показалось практически нечитабельным.
1 |
финикийский_торговец Онлайн
|
|
Беда с брошенными циклами. Понимаешь что никогда уже к тому не вернёшься, перечитывать с начала не сможешь.
Сейчас научился бросать книги с первой же главы, так что разочароваться не успеваю. Впрочем, да, есть некоторая несвоевременность у того же уж очень долго ждавшего своего часа "Гипериона" Дэна Симмонса. Никак не мог за него взяться, сейчас испытываю лёгкое разочарование от того, что лет десять назад было бы куда интереснее. 1 |
финикийский_торговец Онлайн
|
|
А бывает и наоборот, думаешь произведение не стоит того чтобы его читали (играли в него/смотрели/итд) ещё раз, а оно приятно удивляет.
|
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
|
Поняла, что "451 по Фаренгейту" читала вовремя. Моя первая антиутопия была. Мне было лет 12, я была в восторге.
Из "не вовремя" – мне не помешало прочесть, и книга очень понравилась, но я не могла ее уже читать не с позиции родителя: "Питер Пен". Там, где дети видели приключения, я видела философские посылы автора. И вообще – сюжет жуткая жуть же! Всю книгу переживала за бедных родителей больше, чем за их беглых детей(( А совсем мимо кассы – последний том "Хроник Нарнии". Остальные читала ребенком. А финал не смогла найти в детстве. Попробовала, когда уже выросла. Но там такой лютый бред был, что я дропнула. 2 |
FieryQueen Онлайн
|
|
"Поющие в терновнике". Лет в 14 зашла бы на ура. А в 20 с небольшим любовная линия показалась мне высосанной из пальца при полном отсутствии понимания у автора о настоящей любви, главный герой бесчувственным и эгоистичным, главная героиня истеричной, а все это до кучи преправлено спорными фрейдовскими теориями (что есть дань тогдашней моде, наверное). В общем, кроме брезгливости ничего книга не вызвала.
Ещё Дюма, да. В детстве от мушкетёров я была в восторге, а вот в универе "Граф Монтекристо " категорически не зашел со всей этой гиперболизированной романтикой. 2 |
nordwind Онлайн
|
|
«451° по Фаренгейту» тоже не впечатлил. Читала впервые не помню когда, но уже во взрослом возрасте.
В целом закономерность такая: масса «взрослых» романов, прочитанных не вовремя, ничему не повредила – просто при каждом следующем прочтении я понимала их немного лучше. А вот детская литература, прочитанная с опозданием, – это да, это провал. Вот так почти «провалился» «Винни-Пух» (книгу прочла только лет в 25, мультик видела раньше); «Ветер в ивах», «Питер Пэн», «Малыш и Карлсон», «Проданный смех» – вообще мимо (уже за 30 лет). Как точно отметили выше, я там видела уже не приключения, а мораль и простенькие писательские приемы. С муми-троллями вышло серединка на половинку – познакомилась вскоре после окончания школы: не то чтобы совсем не впечатлили, но раньше было бы лучше… Школьная классика – вообще отдельный предмет для грустного разговора. Я до нее доросла, только когда сама стала ее преподавать. И поняла, что ее можно преподнести интересно. В том числе злополучное «Что делать?»😉 4 |
"Всадник без головы" Читала для экзамена в институте. Штамп на штампе и штампом погоняет.
|
Гарри Поттер и Хроники Нарнии. В детстве, думаю, зашли бы. Хотя насчёт хроник не уверена, нудятина и морализаторство
|
My Chemical Victim
|
|
Cabernet Sauvignon
О, не, я как раз считаю, что «Питер Пэн» как раз для взрослых. В шестнадцать мне понравилось, в девять считал скучной фигнёй. |
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
|
My Chemical Victim я с ней познакомилась, когда ее читала дочкам. Им нравилось
|
*вспомнила* "Сказка о гномах и сиротке Марысе". Хотя я, признаться, не знаю, в каком возрасте она бы мне зашла...
1 |
My Chemical Victim
|
|
Arandomork
О, кстати, да. Зарубежную классику после отечественной очень тяжело читать. ЗК: ну вот и финал. Я: никто не умрёт, не уйдёт в монастырь, не будет мучиться, не сойдёт с ума, не проклянёт никого, не будет стоять перед сложным выбором и не окажется несчастен в финале? ЗК: нет. Я: а как же СЛАВЯНСКИЕ СТРАДАНИЯ!!!1!!1 ? ЗК: у нас нет славян. Посмотри, всё нормально закончилось, есть надежда, финал чёткий. Я: ....... ЗК: ..... Я: н е п р а в д о п о д о б н о . 1 |
My Chemical Victim
Я: а как же СЛАВЯНСКИЕ СТРАДАНИЯ!!!1!!1 ? Рекомендую: украинская литература. Русская классика, в общем-то, если сравнивать, очень оптимистична... |
My Chemical Victim
|
|
Навия
А что конкретно? Вы же украинка, кажется, что есть хорошее с переводом на русский? |
My Chemical Victim
Ну не знаю, у Гюго большинство работ заканчивается отнюдь не ХЭ. Те же отверженные, труженики моря и, разумеется, человек, который смеется |
My Chemical Victim
Навия Ммм... Шевченко, "Горпина" Марко Вовчка тоже есть на русском, вот за "Кайдашеву семью" не знаю. "Федько Халамидник" должен быть. Вообще много должно быть - и многое там ну совсем не радостное, а такое... "простой человеческий пи...ц". Не то, чтобы украинская литература школьной программы вызывала у меня желание часто её перечитывать - я ж фиалка, мне от той же "Горпины" очень и очень грустно.А что конкретно? Вы же украинка, кажется, что есть хорошее с переводом на русский? |
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
My Chemical Victim
У Диккенса тоже грустное |
My Chemical Victim
Навия Коцюбинский = "не жили хорошо, нечего и начинать"А что конкретно? Вы же украинка, кажется, что есть хорошее с переводом на русский? ;) Только вот не уверена про переводы на русский. Хотя какие-то его произведения, если не ошибаюсь, печатали в Роман-газете в доисторических уже 70-х (когда название занимало четверть обложки и обложка была однотонной и с ч/б фото писателя). 1 |
FieryQueen Онлайн
|
|
Вот да, Хроники Нарнии тоже мимо. Стоящая в полный рост христианская символика показалось такой неприкрытой и вымученной. А в детстве меня помню поразил отрывок (был в школьной христоматии), где дети идут по дворцу злой колдуньи, и застывшие лица все злее и злее, и красное солнце встаёт над погибшим миром. Красота. Но кроме этого отрывка, там оказалось и не было больше ничего выдающегося
|
Вот всё что сейчас пытаюсь читать -- кажется, что не вовремя и лучше бы пораньше.
Ещё всякую классику типа Толстого и Достоевского не стоило читать в школьные годы, очень скучно было. |
Софочка Онлайн
|
|
«Овод» Войнич.
Как бы мне понравилось в 14! Но мне было 20 :( |
Feature in the Dust
Вот, к слову, можно попытаться поискать советские издания. То, что издавали, могло с равным успехом идти как на украинском, так и в переводе на русский. |
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
Я начала читать, ожидая романтическое повествование а-ля Вальтер Скотт, а там А-ля женский роман?)С муми-троллями вышло серединка на половинку – познакомилась вскоре после окончания школы: не то чтобы совсем не впечатлили, но раньше было бы лучше… Я их с малолетства читала, но только шикарную "Шляпу волшебника", очень жалела, что частей других нет. Лет в 20 попалась "Волшебная зима", прочитала, была в некотором шоке от странного юмора. И только для своих детей я смогла купить большой сборник, но какое же разочарование постигло меня при чтении!( Оказалось, что первая повесть всё же лучшая...1 |
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
Жюль Верна нельзя перечитывать во взрослом возрасте. С остальным - проблем не было. Ни в детстве, ни теперь (хотя Антоновская *Великий Моурави* кажется чутка излишне пафосной - но это и вдетстве ощущалось))). Разве что... пара образцов фантастики уровня ширпотреб (в дестве виделись идеи и фантдопущения - из-за чего шло на ура, а сейчас вспоминаю - и понимаю, что литературой там и не пахло.) Вот с ними не ясно - считать ли разочарованием в книге, если это и названия *писево* с трудом заслуживает, но имеет интересные фантдопуски (интересные даже сейчас - с учетом времени,в которое писалось).
Но... мне вероятно повезло - у меня были учителя, которыенаучили не только буквы распознавать, но и читать. С текстом работать. |
Мне в 8 лет безумно зашла "Лев, Колдунья и платяной шкаф!. Просто бомба была! Остальное прочла лет в 20 и была разочарована.
|
My Chemical Victim
|
|
Габитус
Всё прочитал лет в пятнадцать, разочарован не был, это очень классно. |