↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
cor
13 октября 2022
Aa Aa
#читательское

Иногда хочется убить автора за непроизносимые и/или незвучные имена персонажей. Особенно этим страдают авторы фэнтезятины. Особенно если только начинают писать.
Могу быть не правда, но это для меня, как читателя, едва ли не первый критерий по которому я определяю, насколько автор недавно вылез из йашей.
Хэштэг - снобское!
Потому что если имя тяжело произносится вслух, оно (сюрприз!) тяжело произносится и в голове.
Бесит.
И вот так читаешь и страдаешь. Ибо сюжет вроде интересный, но имена...
13 октября 2022
20 комментариев из 25
Если мне не нра имя, я просто зову перса иначе. Вон, Волан-де-морт тоже фу, но либо автозаменой правлю и читаю, как мне ня, либо просто мысленно провоизвожу автозамену при чтении.
Вот еще проблему нашли.

К слову, я ни за что не назову перса Бобом. Дважды у меня были Бобы в текстах, и оба раза (хм! А я и не заметил), это были одноразово появляющиеся нехи.
Гермиона Грейнджер
Если имя персонажа слишком сложное (и длинное!), я просто сокращаю его до того, что мозг соглашается запоминать.
Ненужные Коты на социальном дне
??? Ну Пров Феоктистыч Крестовоздвиженский = Hermione Granger.
Но это все внезапно есть, просто не повсеместно.
Хотя... сейчас уже норм.
Ненужные Коты на социальном дне
Гермиона Грейнджер
Она же Хермайни, она же Герминога, она же Миона, она же Герми))
4eRUBINaSlach
Кстати я не пойму пример.
Альбус Персиваль итд ещё ладно, но у нее абсолютно обычное имя. Редкое, да, ну как Алевтина или Федра в России, но оно есть
Altra Realta
И я, но Кисо с него прёт¯\_(ツ)_/¯
Lендосспб
если бы вместо младшей мисс родился мальчик, его звали бы Кристиан) - я давно так решила, но не судьба)
Из новостей прошлой недели (Турция):

"Мы закрыли возможность получить вид на жительство в стамбульских Кючюкчекмедже, Башакшехире, Багджыларе, Авджыларе, Бахчелиэвлере, Султангази, Эсенлере, Зейтинбурну".

Вот это будет посильнее всяких Амриэлей. Дальше, кмк, только исландские топонимы...
4eRUBINaSlach
Ненужные Коты на социальном дне
Она же Хермайни, она же Герминога, она же Миона, она же Герми))
Ну, её сама Роулинг устами Крама исказила в Гермивонну. Читатели и фикрайтеры просто продолжили. А, и переводчики тоже, как тут не вспомнить Эрмиону.
Финве, Феанор, Нолофинве и Арафинве передают привет
flamarina
Эти турецкие топонимы совершенно явно, даже на глаз, двухчастные.
Так что для турка они не сложнее Краснодара и Владивостока, я полагаю.
Виктор Некрам
Некоторые трехчастные.
Я знаю, я даже могу их произнести.
Впрочем я и Гурбангулы Бердымухамедов могу произнести.
Но когда их восемь подряд, то мозг отключается.
Как-то по работе мне пришлось печатать списки монгольских студентов. По три Ы в имени и ещё парочка в фамилии!
Жугдэрдэмидийн Гуррагча
flamarina
Биробиджан передаёт привет
я бесполезен
Жугдэрдэмидийн Гуррагча
Во-во 200 штук с небольшими вариациями...
K-i-n
Мсье знает толк в извращениях!)
А я был знаком с Мариеттой-Шарлоттой, и даже утащил столь замечательное имя в повесть. Анатолия Мкртчтряна на курсах bushenmacher буквально заставили сменить фамилию на пригодную для записи простым немцем.
Ризенкампф озадаченно почесал в затылке. «Ничего не понимаю!..»
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть