Коллекции загружаются
я здесь недавно и не сильна в правилах этого сайта. но почему все используют имена "Волдеморт" и "Том Риддл"? ведь, если я не ошибаюсь, по правильному переводу это "Волан-де-морт" и "Том Реддл"...
19 июня 2014
|
А мне вот не нравится РИддл. РЕддл круче звучит.
|
спасибо, это более понятно и все объясняет
|
Freun_Selvin, с этим согласна, так так для меня привычнее звучат имена, взятые из книг и фильмов.
|
Правила практической транскрипции говорят, что Riddle - Риддл. А Voldemort - уж точно Волдеморт.
Либо попытки передать смысл имен на русский (Лорд Володомор, ага), но это вообще надо оче аккуратно делать. А вообще - зачем нужна логика, если есть зоопарк переводов и личные привычки? |
Freun_Selvin
мне наоборот нравится Риддл, ибо сохраняется смысл этой фамилии. Риддл - это по английски загадка, тайна. |
но в голове все же крутятся фразы типа "дневник Тома РЕддла" и подобные, но походу привычкам просто не изменить))
|
не знаю, я даже когда Росмен читала, про себя исправляла РЕддла на Риддла. И Снегга на Снейпа)
inna german, боюсь, это не последние несостыковки, которые Вы тут обнаружите |
Мнение скромного критика (*____*)
Мне что РИддл, что Реддл... Пишем кто как хочет. Но вот Воландеморт или Волдеморт мне совсем никак. Через дефисы лучше. |
Miss_Valerie, возможно. теперь лишь нужно постараться учесть все возможные нестыковки, чтобы была возможность заниматься не только прочтением фанфиков, но и их созданием))
|
Ой, да какая разница.
Тут есть фанфики и с Рейвенкло, и с Когтевраном, и с Волдемортом, и с Воландемортом, и даже со Снеггом, кроме Снейпа. |
Гламурное Кисо Онлайн
|
|
Кстати, мне кажется, или в фильме Пуффендуй, но Волдеморт и Снейп? То есть перевод факультетов они решили оставить Росмэновский, а имена не каверкать?
|
Потому, что переводчики - сволочи. Не считая Спивак, которая будет гореть в адском огне.
|
Вместо тысячи слов-Володя, блеать...!
)))) |
Вася Загадкин и Князь Смертоветров
|
Хотя не Вася, нужно что-то не имеющее длинных форм - Иван, Пётр и проч.
|
inna german привыкнете)) Я сама, когда фики читать начала, долго не могла понять, почему Волан-Де-Морт стал Волдемортом, Снегг - Снейпом, а Когтевран - Ровенкло. Сейчас уже привычней читать фики с каноничными именами, данными тётей Ро.
|
Хы, Васька и в каноне есть))
|
asm Онлайн
|
|
>>Потому, что переводчики - сволочи. Не считая Спивак, которая будет гореть в адском огне.
люто, бешено плюсую. >>Очень режут глаза такие имена тоже плюсану. не факт что закрою, но негативное предубеждение сразу появляется. |
> Хотя не Вася, нужно что-то не имеющее длинных форм - Иван, Пётр и проч.
Фома же. |
Угу. Фома Загадкин. И Север Снежный.
|
asm Онлайн
|
|
>>Фома Загадкин.
более известный под псевдонимом Князь Владимир |
Влад. Просто Влад, можно без фамилии.
|
Владимир - владеть миром :О
|
Я на Цепеша намекал)
|