![]() #тэг_для_скрыта
Пост для публичных чтений. Здесь можно выть, орать и ругаться, особенно на ГХА, Заязочку, Калмиуса и Владарга, в общем, новая болталка гиенария, так как старая у нашего матриарха - Гексаниэль - будет закрыта. Вывеска над крышей гиенария Также здесь можно спойлерить, материться и неограниченно валяться никаким в салате Если кто-то хочет, чтобы его публично зачли, оборзели и отгигиенили, оставляйте заявки в комментах (вдруг кто-то возьмется) Перевод обзора на ГП и МРМ - ссылки на все части (и ссылки на следующую часть перевода там, в комментах) Обзор Мальчика-Которого-Нет - 1 часть Обзор Она пахла круассанами Обзор Кастелян - 1 часть Обзор Тень Гигантской Кошки - 1 глава и часть 19 с разбором метлы Ждет разбора: 21 августа 2023
18 |
![]() |
|
Гилвуд Фишер
И её шмотки вполне практичны... ну удобнее чем те плащи во всяком случае (джедаи правда их скидывали перед дракой) (вспомнил соответствующий фильм. Старый, немое кино)И пока джедай дрался с ситхом, другой ситх хватал сброшенный плащ и убегал. Двое их... 2 |
![]() |
|
2 |
![]() |
|
Тощий Бетон_вторая итерация
Да! И плащик джедайский, И плащик джедайский, И плащик джедайский - Один на двоих! 1 |
![]() |
|
Тощий Бетон_вторая итерация
Desmоnd " Воспользуйся логикой, Анакин". Л - логика!) Какой саморазобличительный совет, учитывая полное отсутствие логики.) Забавно, но в каноне Палпатин действовал куда рациональнее. 2 |
![]() |
|
К одному моему переводу написали любопытный комментарий. Для справки — сам фик повествует о том, как Гарри с Гермионой вернулись во времени после поражения Волдеморта в конец пятого курса, и стараются в этот раз всё сделать лучше. Ну и без романтической линии между ними не обошлось. Меня, впрочем, фик привлёк не этим довольно избитым сюжетом, а живо выписанными характерами и тем, что автор держится в рамках (герои для своих дел пользуются почти только исключительно канонными штуками). Но кое-кому такое не понравилось...
Показать полностью
Но вот сам текст, сюжет... - здорово слабо. Очень растянутые пустые переживания. Переповторения одной и той же мысли... Да, реальный человек может вести себя так. Но нам вовсе необязательно эти перепевы читать. Вспоминается книга Чапаева о поездке в штаб армии: "тыгыдык..." Повторенное на весь текст. Совсем плохой кусок - вокруг колечка. Это для обычных подростков - вложить время в выбор кольца - романтический поступок. А для этих ребят, которые уже не раз спасали друг другу жизнь, и у которых на носу реальная война, с несколькими предателями "на их стороне" - это пустая трата времени и денег. Лучше бы приобрел несколько серьезных артефактов. А то для "романтики" - куча времени и денег, а для боя - куча дешевок. Да, возможно и не самых плохих, но ведь Гарри даже не попытался всерьез озаботиться безопасностью. Так что, пляска вокруг колечек - символ не любви, а эффектности в ущерб эффективности. Что во время войны - признак отсутствия заботы, а значит и любви. Классический пример, когда о людях с реальными проблемами пишет чел, который не знает, что это такое. "Кусок вокруг колечка" — это Гарри минут на двадцать зашёл в ювелирный магазин, чтобы купить Гермионе кольцо и её порадовать. Только и всего. 1 |
![]() |
|
Samus2001
А ещё меня позабавила часть про артефакты. Вообще-то герои в этой главе как раз ими закупаются — покупают у Фреда с Джорджем щитовые шляпы, шумовые обманки, портативное болото и ещё кой-чего, чтобы устроить ловушку Пожирателям в Министерстве. Но нет, нужны именно "серьёзные артефакты"! 2 |
![]() |
|
DistantSong
Но нет, нужны именно "серьёзные артефакты"! * голосом Бетона Из квартала мастеров!!! (с т.з. фанонячника - Уизли - говно, и все что они делают, тоже говно. Я бы предположил, что там паец пишет, но эти рассказы про серьезную подготовку - не иначе как очередной КОХ: кровожадный офисный хомячок) 4 |
![]() |
|
DistantSong
Но нет, нужны именно "серьёзные артефакты"! "Доспехи из металла гоблинской работы", "многозарядный полуавтоматический самострел", "дуэльная мантия"... 2 |
![]() |
|
DistantSong
А для этих ребят, которые уже не раз спасали друг другу жизнь, и у которых на носу реальная война, с несколькими предателями "на их стороне" - это пустая трата времени и денег. Приношу реала, но как раз вот прямо сейчас идёт война, уже давно "не на носу" и очень многие подобными "пустыми тратами времени и денег" занимаются с особым рвением. Просто потому что да, война, потому что каждый день - может быть последним, поэтому позаниматься хуйнёй -- это отодвинуть отъезд кукухи.Знатоки, блядь. 4 |
![]() |
Гилвуд Фишер Онлайн
|
DistantSong
Samus2001 Ну как же в борьбе с волдемортом обойтись без ядерно-волшебной бомбы и этой, трансфигурированной мононити, или чё там за хуйню гариезер делалА ещё меня позабавила часть про артефакты. Вообще-то, вот забавно, герои в этой главе как раз ими закупаются — покупают у Фреда с Джорджем щитовые шляпы, шумовые обманки, портативное болото и ещё кой-чего, чтобы устроить ловушку Пожирателям в Министерстве. Но нет, нужны именно "серьёзные артефакты"! 2 |
![]() |
|
Гилвуд Фишер
Ну как же в борьбе с волдемортом обойтись без ядерно-волшебной бомбы и этой, трансфигурированной мононити, или чё там за хуйню гариезер делал Тю, ты такой смешной. Забыл, штоле? Роулинг ни-пра-ду-ма-ла!2 |
![]() |
Гилвуд Фишер Онлайн
|
Desmоnd
Мерзкая старая толерастка, чё тут скажешь. Вот писал бы это правильный базированный мужык, он бы ух понаписал! |
![]() |
Гилвуд Фишер Онлайн
|
Всё всё всё продумал бы
|
![]() |
Гилвуд Фишер Онлайн
|
А вообще самый интересный вопрос даже не в том как тот комментатор смотрит на мир, канон и всё такое, а в том нахрена писать претензии по сюжету переводчику
|
![]() |
Гилвуд Фишер Онлайн
|
Он предполагает что переводчик пойдёт и перескажет претензию автору?
|
![]() |
|
Samus2001
Показать полностью
(с т.з. фанонячника - Уизли - говно, и все что они делают, тоже говно. Я бы предположил, что там паец пишет, но эти рассказы про серьезную подготовку - не иначе как очередной КОХ: кровожадный офисный хомячок) В каком-то обсуждении уже это подмечали, но ведь Уизли можно назвать теми самыми "артефакторами", на которых наяривают фанонячники. Летающий разумный автомобиль, часы с состоянием членов семьи, изобретения Фреда и Джорджа, относительно успешная починка Роном палочки с помощью скотча... Но, видимо, кому-то претит мысль, что те же щитовые шляпы — вполне себе артефакты. Это ж несолидно! А вообще... я вот тоже паец, но Уизли мне нравятся. И всегда радуюсь, если автор прописал отношения Гарри и Гермионы без уизлигадства. Desmоnd Мне даже любопытно стало, как бы сей читатель отреагировал, прочитай он больше. Там ещё описано, как Гарри с Гермионой и её родителями в парк развлечений съездили (мне для перевода этого отрывка даже пришлось гуглить означенный парк и его аттракционы). Наверное, его бы вообще удар хватил.) Гилвуд Фишер Ну как же в борьбе с волдемортом обойтись без ядерно-волшебной бомбы и этой, трансфигурированной мононити, или чё там за хуйню гариезер делал Герои в фике в схватках с Пожирателями используют Редукто и Конфринго, и в подготовке упомянутой ловушки пользуются в том числе трансфигурацией. Но, видимо, это недостаточно "серьёзно". Надо было не канонными заклятиями пользоваться, а наменять золото на серебро и так победить.) А вообще самый интересный вопрос даже не в том как тот комментатор смотрит на мир, канон и всё такое, а в том нахрена писать претензии по сюжету переводчику Мой перевод он как раз хвалил. И так-то, думаю, обсуждать достоинства и недостатки текста под переводом — вполне нормально. 1 |
![]() |
Гилвуд Фишер Онлайн
|
В каком-то обсуждении уже это подмечали, но ведь Уизли можно назвать теми самыми "артефакторами", на которых наяривают фанонячники Всё время это говорю1 |
![]() |
Гилвуд Фишер Онлайн
|
DistantSong
Странно что не англосаксы на самом деле 2 |