|
#тэг_для_скрыта
Пост для публичных чтений. Здесь можно выть, орать и ругаться, особенно на ГХА, Заязочку, Калмиуса и Владарга, в общем, новая болталка гиенария, так как старая у нашего матриарха - Гексаниэль - будет закрыта. Вывеска над крышей гиенария Также здесь можно спойлерить, материться и неограниченно валяться никаким в салате Если кто-то хочет, чтобы его публично зачли, оборзели и отгигиенили, оставляйте заявки в комментах (вдруг кто-то возьмется) Перевод обзора на ГП и МРМ - ссылки на все части (и ссылки на следующую часть перевода там, в комментах) Обзор Мальчика-Которого-Нет - 1 часть Обзор Она пахла круассанами Обзор Кастелян - 1 часть Обзор Тень Гигантской Кошки - 1 глава и часть 19 с разбором метлы Обзор Школьный Демон. 1 курс - 1 часть Обзор Школьный Демон. 2 курс - 1 часть Обзор похотливой бабки Гермы и Шамана в Зверополисе Обзор Чайная церемония фей Обзор Драконий Лорд Обзор Монстр с нежным сердцем Обзор Волк в драконьей шкуре Обзор Обида (это не первая и не последняя часть обзора, но в ней приводятся ссылки на все предыдущие) Обзор Не недооценивайте магглов, профессор Ждет разбора: Осколки. Сага о Йорлейфе 21 августа 2023
23 |
|
Lady Astrel Онлайн
|
|
|
Samus2001
И тут внезапно из ниоткуда появляется новый лорд Белок и устроители переворота сидят, сложив лапки, не действуют быстро и безжалостно А Главный Злодей и Диктатор проморгал рождение этого самого нового лорда Белок. И это при том, что он задался целью уничтожить Белок."Как удобно" (с) (Хотя они и сами прекрасно с этим справились) 3 |
|
|
Я буду честно Онлайн
|
|
|
Наглость — второе счастье. На будущий фанфик(разнос одной мэрисьюхи) прошу разрешения у автора этой мэрисьюхи, чтобы дала использовать свою Отти-сью в качестве второстепенного антагониста...
1 |
|
|
Frau Selig Онлайн
|
|
|
— И как же на вас вышла Ми-6? — уточнил Борн. — На самом деле, не Ми-6, а Ми-5, — холодно поправил Снейп. — И они на меня не «выходили». Всё куда прозаичнее: я оказался последним в роду по материнской линии, а приняв наследие рода, унаследовал и его обязательства. Принцы из поколения в поколение работали на правительство: лечили одарённых агентов, занимались разведкой, иногда и шпионили. Ну, вы понимаете, какая это работа. Как и почему они дошли до жизни такой нам конечно не расскажут. |
|
|
Ну то есть маглы здесь все же держат магов за яйца
Опять вместо возвеличивания насмешка такая, что ни один хейтер не осилит 2 |
|
|
Samus2001
Где-то в промежутке потеряли ВРАЖ и макгаффин, что правительство маглов не только знает о магах, но и имеет возможность их нагнуть и свести к ничтожному состоянию. Чем сильнее государство, тем лучше оно ослабляет своих магов, а те не в силах сопротивляться. И тут мы вспоминаем канон, как премьера Великобритании строили Фадж и Скримджер словно пацана.Чем сильнее маггловское государство, тем больше возможностей у магического ЗОГ, контролирующего это государство. 2 |
|
|
enemytosss Онлайн
|
|
|
Бля, а где новизна
Сколько всякого дамбигадорододроча перелопачено, ну нихера нового нет. Только начальные вводные ака впопуданцы меняются, а дальше одинаковая всрака вокруг канонной рельсы и штампов, вплоть до лексики самого текста. Уныло 4 |
|
|
enemytosss Онлайн
|
|
|
Аааааа шо я увидел. Я сходила посмотреть, когда фик начал выходить, ну вдруг он прост древний, а не свежак. Так вот, он свежий. Но заорал я из-за этого:
Персонажи: Почему пейринг, зачем пейринг...Сириус Блэк/Джейсон Борн 3 |
|
|
enemytosss
Почему пейринг, зачем пейринг... Намечается фурор - спецагента Блэк пропер.В русле общего бардака тащемто. 3 |
|
|
Тощий Бетон_вторая итерация Онлайн
|
|
|
Мерлиний! Трансурановый элемент, недостижим без магии, придает подштанникам мягкость
3 |
|
|
Тощий Бетон_вторая итерация Онлайн
|
|
|
1 |
|
|
Тощий Бетон_вторая итерация
Samus2001 Необходим для пошива брюк-невидимок? И женских мантий, если смешать с элементом морганий, 1 к 1 3 |
|
|
Frau Selig Онлайн
|
|
|
Глава 13, горно-лесная
Показать полностью
В это путешествие он планировал начать практический этап обучения Поттера — с проверки уже имеющихся навыков и устранения пробелов. Для такого дела требовалась тишина, уединение и место, где никто не станет задавать лишних вопросов. Он выбрал Албанию. Ещё в прошлой жизни Борн знал эти места под другим именем — Про́клятые горы. Когда-то здесь скрывались террористы и бандформирования, устраивая схроны и базы в труднодоступных ущельях. Теперь, в 1994 году, Балканы вновь полыхали: в Югославии назревала гражданская война. До бомбардировок Белграда оставалось несколько лет, но беспорядки уже охватили пригороды, а Албанские Альпы стали прибежищем для тёмных личностей и контрабандистов. Джейсон, как бывший агент и наёмник, видел в этом интересные возможности и преимущество. Где хаос и смута — там проще скрыться и заниматься своим делом. Для магических тренировок желающим остаться вне поля зрения лучшего места не найти. — Мистер Блэк, мы что, сюда приехали, чтобы вы меня гоняли с утра до ночи? — устало спросил запылённый и злой Поттер, вытирая пот со лба. Когда стало ясно, что домашними тренировками дело не ограничится, Блэк достал через китайцев нелегальный порт-ключ и отправился с воспитанником в Албанию — на полевые испытания. В Про́клятых горах они жили уже третий день, и у Джейсона сложилось вполне определённое мнение о способностях Поттера. Оно было… удручающим. Конечно, за последнюю неделю мальчишка заметно окреп: стал подвижнее, собраннее, но годы без малейшей физической подготовки и последствия травм, полученных в «лучшей школе Британии», не проходили даром. Времени катастрофически не хватало. Поэтому Джейсон добавил в распорядок дня гимнастику для насыщения тела магией и вместе с тем приступил к отработке стратегии поведения при встрече с огнедышащей тварью. К вечеру Поттер валился с ног. Без поддерживающих зелий он бы не только рухнул от усталости, но и лёг спать голодным. Однако даже под гнётом изнуряющих упражнений неожиданно прорезалась старая гриффиндорская натура — жажда справедливости, от которой опытному агенту хотелось взвыть. Воспитательная беседа подъехала — Мистер Блэк, это же нечестно! — вспыхнул Гарри, сжимая кулаки. — Мы с вами отрабатываем задание первого тура, пусть и с иллюзорным драконом, а остальные увидят своих зверей только на турнире! — С чего ты это взял? — спокойно, почти лениво протянул Джейсон. — У Диггори отец — сотрудник Министерства магии и не последний человек. Думаешь, там никто не принимает ставки, кто какого дракона получит? Уверяю тебя, Седрик знал о заданиях задолго до того, как бросил своё имя в Кубок. — А остальные? Это же подсуживание! — не сдавался Поттер. — Так нельзя, это против правил! — Когда британцев волновали такие мелочи? — хмыкнул Блэк. — Или, может, на обычных олимпиадах всё честно? Поверь, единственный, кто шёл на турнир вслепую, — это ты. Думаешь, Каркаров или помощник французского министра магии не знали программы испытаний заранее? Даже твой бывший дружок Уизли — брат драконолога, сопровождающего зверей на турнир. Сказал он тебе хоть слово об этом? А ведь вы виделись с его братом в Хогсмиде каждые выходные, а с Роном живете в одной спальне. Гарри нахмурился, промолчал и остаток дня тренировался с удвоенной злостью. В его движениях не осталось прежней растерянности — лишь упрямое, почти яростное стремление доказать, что он не хуже других. И ещё одна вечерком у костерка — Мистер Блэк, а почему вы говорите, что те, кто называют меня героем, делают из меня... лоха? Джейсон тихо усмехнулся, наивность подростка перестала его удивлять, осталась лишь усталость человека, видевшего слишком многое. — Потому что, Гарри, — произнёс он спокойно, — эти люди хотят бесплатно решить свои проблемы твоими руками. Любая работа должна быть оплачена. Ладно, если ты решаешь собственные задачи, но когда берёшься за чужие — это уже должно стоить чего-то. Тебе хоть раз заплатили за то, что ты помог другим? — Нет, сэр, — растерянно ответил парень. — Но ведь добро должно быть бескорыстным? Блэк бросил в костёр ветку, наблюдая, как она вспыхивает и рассыпается искрами. — Добро — может быть, — сказал он негромко. — Особенно если не тратишь на него свои силы, время и ресурсы. Только не путай добро с работой. Это две совершенно разные вещи. Он повернулся к Поттеру, и в свете костра его глаза на мгновение блеснули сталью. — Вот, к примеру, школа страдает от нападений василиска. Они наняли специалистов, вызвали наёмников, заплатили им? Нет. Администрация решила проблему руками ученика. Твоими руками. А потом даже не удосужилась оказать тебе нормальную медицинскую помощь. Это сделали мы с профессором Снейпом, помнишь? Поттер кивнул, но не ответил. Взгляд его потух, словно внутри потихоньку угас огонёк. Он уставился на шампур, где подгорали заячьи тушки, и, кажется, даже не замечал этого. |
|
|
Тощий Бетон_вторая итерация Онлайн
|
|
|
Теперь, в 1994 году, Балканы вновь полыхали: в Югославии назревала гражданская война. Война, назревающая в 1994 - это как Хавк, подспудно ожидающий непрятностей, когда всё уже началось. 1 |
|
|
Frau Selig Онлайн
|
|
|
А дальше нас ждёт раскрытие ещё одних злодейских происков
Показать полностью
— Мистер Блэк… — начал наконец Гарри, неуверенно глядя в сторону. — Вы хотите сказать, что директор Дамблдор, ну, тупо меня кинул? Джейсон приподнял бровь. — Почему же «тупо»? — спокойно отозвался он. — Вряд ли кто-то вообще это понял. Подумай: кто знал о твоих приключениях в подземельях? — Ну… директор, — начал Гарри, морща лоб. — Ещё профессор Локхарт, но он… вряд ли вспомнит. Возможно, мистер Малфой. Блэк замер, чуть наклонив голову. — Стоп. Лорд Малфой? — уточнил он тоном, в котором послышалось лёгкое недоумение. — Каким образом он может быть в курсе? Из сбивчивого рассказа Поттера мало что было ясно. Джейсон терпеливо дослушал до конца и тихо покачал головой. — Так, давай по пунктам, — произнёс он. — Во-первых, лорд Малфой действительно аристократ, подданный Её Величества королевы Елизаветы Второй. Во-вторых, он член палаты лордов Британии — той самой, заседания которой твой дядя наверняка смотрит по телевизору. И в-третьих… зачем ему всё это? Подкидывать тетрадку маленькой девочке? Участвовать в потасовке с каким-то мелким служащим Министерства на Косой аллее? — Он хмыкнул. — Это даже не просто нелепо, это — абсурд. Блэк чуть подался вперёд, глядя на ученика поверх кружки. — Ты не возражаешь, если я уточню всё это у самого Малфоя? Поттер пожал плечами: — Если хотите, я могу позвать эльфа Добби. — Подожди, — Джейсон встал, зашёл в палатку и через минуту вернулся с небольшой ловушкой для магических существ, напоминавшей маленькую стеклянную клетку с защитными рунами. — Теперь зови. Гарри позвал домовика — и через мгновение перед ними с лёгким хлопком возник ушастый пучеглазый уродец. Блэк не стал терять ни секунды: резким движением бросил вперёд ловушку. Раздалась короткая вспышка, и Добби, заверещав, оказался заперт внутри стеклянного куба. — Урок первый, Гарри, — спокойно произнёс Джейсон, наблюдая, как эльф мечется за магическими прутьями. — Домовые эльфы — призванные духи. Они не существуют сами по себе: только в связке с родом или хозяином, который их вызвал. Если такой дух начинает наказывать себя — значит, с магией рода, его призвавшего, что-то не так. Либо кто-то пытался переподчинить его и заставить вредить прежним хозяевам. Гарри нахмурился: — Странно… У Рона семья чистокровная, и народу там много. Почему бы им не призвать себе эльфа? Он бы им пригодился. — Хороший вопрос, — кивнул Джейсон. — Насколько я знаю, подобные ритуалы в магической Британии теперь запрещены. Да и энергии они требуют немало. У Уизли, скорее всего, просто не хватит магической силы на поддержание связи. Он подошёл ближе, разглядывая пойманного Добби, и уголки его губ чуть дрогнули.— Есть способ узнать, кому этот эльф принадлежит, — сказал он. — Правда, ритуал в Британии тоже под запретом… но, к счастью, мы не в Британии, а в Албании, не так ли? Гарри кивнул, и в его взгляде мелькнул азарт. Правила — последнее, о чём он думал в такие моменты. Джейсон достал из походной сумки серебряный кинжал — из тех, что используют в охоте на оборотней, но при определённых обстоятельствах он пригодится и в ритуале. Остриё блеснуло в свете пламени костра. Он порезал палец себе и затем Гарри, позволив каплям крови, упасть на землю между ними и клеткой. Несколько коротких строк на латыни — и воздух вокруг мальчика и эльфа засветился мягким голубоватым светом. У Гарри ореол был чистым, ровным, а вот у Добби сияние переливалось с примесью мутных буро-серых пятен. — Поздравляю, Гарри, — произнёс Джейсон, убирая кинжал. — Это твой домовик. Ты — последний из Поттеров, и этот эльф принадлежит твоему роду. Об одном Джейсон благоразумно умолчал. Этот, на первый взгляд, простой ритуал позволял определить, принадлежит ли конкретный домовик одному из двух магов, участвующих в обряде. Догадаться о сути несложно, если знать природу этой искусственно созданной расы: эльф способен откликнуться лишь на зов своего истинного хозяина или члена рода, чьей магией он был воплощён. А уж «освободить» подобное существо, просто сунув ему носок, было за пределами всякой логики. Но афера всё же состоялась, и теперь с последствиями предстояло разобраться Гарри самостоятельно.— А эти пятна, сэр, вокруг Добби — это следы того, что его пытались переподчинить? — Думаю, да. Чтобы восстановить вашу связь, завтра утром проведём стандартный обряд очищения для вас обоих. Заодно я расспрошу его о похождениях после гибели твоих родителей. — Сэр, давайте сейчас. Я не устал, просто хочу знать, кто меня так не любит. Джейсон махнул рукой: раз уж всё необходимое есть в наличии, можно и сегодня. Подготовка заняла считаные минуты. На утрамбованной земле он начертил звезду магов, положил в центр клетку с домовиком, а рядом встал Поттер. В свете костра серебристые линии рун мерцали живым светом, будто шевелились. Ритуал вёл сам Джейсон как наставник и опекун. Добби визжал, извивался, закатывал глаза, но постепенно вопли перешли в жалобный писк, а потом и вовсе стихли. Когда ритуал завершился, домовик дрожал, но его взгляд стал осмысленным и мягким, полным преданности. — Ну что, попробуй выпустить его. Сразу увидим, получилось или нет, — сказал Блэк, стряхивая с пальцев остатки пепла. Гарри осторожно открыл дверцу ловушки и позвал: — Добби, иди сюда. Эльф, неловко переступая короткими ножками, выбрался наружу. — Гарри Поттер снова спас Добби от злого волшебника! Добби теперь служить своему настоящему хозяину! — пронзительно выкрикнул он, склонив голову. — Скажи, кто тот злой волшебник, что хотел тебя украсть? — тихо спросил Джейсон. Домовик мял длинные пальцы, не решаясь говорить, но всё же пролепетал: — Добби поймала злая ведьма из семьи Дож. Она заставляла Добби делать плохие вещи… а он не мог ослушаться. — Что же, многое становится ясно, — задумчиво произнёс Блэк, глядя в огонь. — Что именно, сэр? — поднял глаза Гарри. — Авторство аферы с дневником. Это Дожи. А Альбус просто прикрыл и подыграл своему дружку. И ты говоришь — обычный развод… Вон как заморочились. — Он кивнул на домовика. — Спроси его, кто подбросил Джинни тетрадку. Гарри обернулся к эльфу, собираясь задать вопрос, но замер, увидев, как по морщинистым щекам Добби катятся крупные прозрачные слёзы. — Учитель Гарри Поттера прав, — дрожащим голосом произнёс домовик. — Это Добби подбросил плохую тетрадку младшей предательнице крови... — Кто велел тебе это сделать? — тихо спросил Гарри. — Мистер Дож заставил Добби. Добби не хотел, но не мог ослушаться. — Всё ясно, — коротко сказал Джейсон. — Давай заканчивать. Завтра у нас задачка посерьёзнее: драконов четыре, а мы отработали только одного, и то не до конца. Домовика оставь, пусть готовит нам еду. |
|