Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка
То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие? Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию. Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам. upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила))) 4 ноября 2023
22 |
Кто в курсе: мне прилетело разрешение на перевод, могу я прямо счас в шапке поправить "запрос отправлен" на "разрешение получено" или лучше после конкурса?
1 |
Скарамар
Лучше у организаторов спросить, но если есть разрешение, то какая разница?) 2 |
FeatherSong Онлайн
|
|
Как настроение и какие-то случайные факторы влияют на тон отзыва! Иногда перечитываешь и понимаешь, что куда-то не додал восторгов... Но что уж поделать. Пока большая часть работ (если не все работы) по ГП прямо радует.
1 |
Совёнок
ага, я с Амбридж поржала, типично канонная коза)) 2 |
FeatherSong Онлайн
|
|
Скарамар
Ещё не дошла до туда. Немного боязно после Самайнского космоса. :D 1 |
Совёнок
не, там юмор, конечно, чёрный, но без жести, розовая жаба вот прям канон-канон, такая же самовлюбленная, самоуверенная, не то чтобы тупая, но определенно мозгами обделенная))) 2 |
Привет, болтальшики и болтальщицы! Я пришла читать)) Меня на конкурсе нет, я по англицкому не шпрехаю от слова нифига. Зато я - читатель. Очень понравился Доктор Кто Неправильный выбор Мурашечная вещь
4 |
EnniNova
привет, очень рада, что ты до нас добралась наконец))) 2 |
Ellinor Jinn Онлайн
|
|
У меня очень слабая вещь на конкурсе, я на шару пришла)
1 |
Viara species Онлайн
|
|
Ellinor Jinn
У меня очень слабая вещь на конкурсе, я на шару пришла) О, сестра!!!))Я тоже просто захотела попереводить) (я ж не могу шпынять подбетных, пока сама не попробовала) 1 |
Viara species Онлайн
|
|
michalmil
Идиомы, устойчивые выражения и пословицы всякие - бич переводчика) И именно по ним обычно понятно, насколько переводчик шарит за язык))Некоторые идиомы даже не распознаешь ведь с первого взгляда. При редактировании я иногда нахожу у себя такие фразочки - что можно прямо в перловку. О да, я сама вчера развлекалась)Самое западло - когда английская идиома при дословном переводе прям очень похожа на русскую, ты теряешь бдительность... А она похожа, да не та! 2 |
Viara species Онлайн
|
|
Странное ощущение.
Моя учительница английского - единственная, которая зовёт меня ВарвАрой. А я уже так отвыкла от звучания своего настоящего имени... Да и когда-то именно на английском, ещё в России, я услышала тот вариант имени, который обычно слышу здесь: ВарварА. А тут вот так. Удивительно ловить ностальгию от своего имени, но у меня получается. 4 |
Melis Ash Онлайн
|
|
"Пусть летняя буря расчистит небо, когда ты плачешь" про Станниса и Ренли времен восстания Баратеона прям очень пронизительно, но фику жизненно необходим варнинг про смерть животного.
1 |
Так, я снейпоманка и не скрываю этого, спасибо, что принесли столько историй про него. Жаль, что некоторые немного расстроили своим качеством, но это поправимо. Мне особенно понравились Верный Слуга и Ты найдёшь их, правда, я еще не читала одну снейпоработу.
5 |
Zemi
А я решила гп напоследок оставить в этот раз. Но я девушка непостоянная, могу и передумать. Про игроманию, вот, по ходу, опять передумала. Не пишется чего-то (( 2 |
EnniNova
Может, ты и права в отношении очередности чтения. Я просто из-за реала не уверена вообще, что успею, что не получится. И в плане чтения и в плане участия в конкурсах. А у тебя, надеюсь, еще вдохновение вернется! Еще есть время пару разочков передумать, по себе знаю ))) 2 |
Перевод про Амбридж прям завлекает своим названием и шапкой )))
1 |
Wicked Pumpkin Онлайн
|
|
EnniNova
Я тоже с Игромании, скорее всего, сольюсь. Написать-то в теории можно, но как читать конкурс, если не играла ни во что, сложнее Симс? 1 |
А, и еще )) Я прям такая самоуверенная думала, что узнаю снейпопереводчиков, все-таки читаю их не первый год и знаю вкусы, особенности. Но что-то я пока теряюсь, ху из ху )))
1 |
Zemi
*хи-хи* 2 |