Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка
То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие? Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию. Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам. upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила))) 4 ноября 2023
22 |
Скарамар
EnniNova То ты, а то я. С другой стороны, сами же предложили, пусть ждут))меня полгода ждали, я с прежней работы уволиться не могла, директор заявление не подписывал) 1 |
3 |
Pauli Bal
Эс-Кей Ммм, это в каких таких сказках все исключительно светло… Самой интересно)) Вроде, не попадались такие)) 2 |
EnniNova
моему старшему 26, тоже пока нет девушки, младшенький его по всем фронтам обскакал)) 2 |
Viara species Онлайн
|
|
Melis Ash
Блин, спасибо, после твоей реки сходила прочитала, теперь аж с каноном хочу познакомиться. |
Скарамар
Сил дождаться и пусть все будет хорошо у него. И чтобы мир был. А старшему встретить хорошую девушку. EnniNova Скарамар Пусть все сложится у него, дорогая :)Это хорошо. Мой до сих пор не нашел свою. А ему уже 25. 5 |
Скарамар
EnniNova Они такие, эти младшенькие))моему старшему 26, тоже пока нет девушки, младшенький его по всем фронтам обскакал)) 3 |
Zemi
Все будет хорошо. И у каждого своё время. Я не особо переживаю. Уверена, все еще будет, когда Бог даст. 5 |
Zemi
сяб, мир - это главное)) 3 |
Viara species
Melis Ash Мне нравится именно роман Дианы Уинн Джонс (хотя в фике, такое ощущение, микс из книги и аниме), а мультик Миядзаки вообще не зашел. Ну и в любом случае, это два очень разных по стилю и идеям произведения. В романе мне иногда мерещится что-то джейностеновское, бгг, сама не знаю почему. Такая история про девушку, которая после ряда злоключений отхватила себе завидного жениха и все это в рамке достаточно интересных идей.Блин, спасибо, после твоей реки сходила прочитала, теперь аж с каноном хочу познакомиться. 4 |
Все люди как люди, а я хожу ищу, куда еду прятать от мыши. По стеклянным банкам раскладываю)))
5 |
Эс-Кей
Все люди как люди, а я хожу ищу, куда еду прятать от мыши. По стеклянным банкам раскладываю))) Я от котов так же прячу. По банкам и под крышки. И вроде всегда еда в тарелке у них есть, но еженощная инспекция столов - это святое))3 |
У меня уже два ночи. Пора все-таки укладываться и хоть попытаться уснуть. Всем спокойной ночи!)
3 |
EnniNova
Эс-Кей Я от котов так же прячу. По банкам и под крышки. И вроде всегда еда в тарелке у них есть, но еженощная инспекция столов - это святое)) У меня с этим проще. Ночью собака никого на стол не пустит. А вот днём... Как-то раз кто-то спёр рыбу со сковородки. Из-под тяжеленной крышки. Крышка была на месте, а рыба - нет. Собираюсь я ужинать, поднимаю крышку... в доме в тот момент находились кот и 2 кошки. Кто вор? Загадка, достойная Шерлока Холмса)))) 3 |
EnniNova
Спокойной ночи)) |
FeatherSong Онлайн
|
|
Почему ссылки на оригинал на время конкурса тоже скрыты?
|
Совёнок
Почему ссылки на оригинал на время конкурса тоже скрыты? А хз, такая вот странная практика на фанфиксе. Я уже поржала, что непонятно как оценивать качество перевода. Разве что по красоте стиля, но кто ж знает, может у переводчика там десять кило отсебятины. |
Pauli Bal Онлайн
|
|
Melis Ash
Совёнок Потому что есть авторы, которые переводят одних и тех же авторов, и это можно вычислить:) не то чтобы все побегут это делать, но такое есть - поэтому скрыто. 2 |
Совёнок
Потому, что на некоторых сайтах нет возможности отправить личное сообщение и запрос на перевод подается в комментариях, что деанонит переводчика 3 |