↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Скарамар
4 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка

То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие?

Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию.

Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам.



upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила)))
4 ноября 2023
20 комментариев из 2122 (показать все)
michalmil
Я бесталанная)))

Учитель рекомендует мне на таких заданиях специально тупить, чтобы часть информации просто не доходила до мозга))
Viara species
А отвечать по какой теме?
michalmil
А там великий рандом.
На экзамене тебе дают видео на совершенно любую тему, по видео есть четыре вопроса (два сета), отвечаешь на них.
В рамках тренировки нам уже давали и загрязнение океана пластиком, и сложные отношения детей и смартфонов, и секреты рекламы еды, сегодня вот был душещипательный видик, посвящённый тому, что люди не должны быть одиноки...
DistantSong
Ну так и не обязательно соглашаться с автором во всём. Где-то она могла быть права, где-то неправа.
Надеюсь, процент полезно там окажется больше, чем процент кринжа, а то будет обидно. Впрочем, всегда можно отнести книжку в пункт букроссинга в местной библиотеке.

Cergart
Для меня это книга оказалась неплохим подспорье, когда я только начинала переводить.
Возможно, моя проблема еще и в том, что и пишу уже довольно давно, и перевожу, пусть понемногу, но не первый год, поэтому успела обзавестись собственным мнением.(( И читать автора, который буквально с первых строк агрессивно навязывает свою позицию - ну такое.
Viara species
А записывать на каком приборе? Более чем уверена, что вам будет, что сказать практически на любую тему. Может, стоит позаписывать дома свои рассуждения на время, и так, чтобы ответ был полным не в плане количества информации, а структуры)
Иногда я, конечно, даю стране угля.
Хартбрейкт.
Хартбрейкт, Карл.
Мой Пэссив Воис, как ты мог))
Это ж надо было так заговориться.
Но этот позор больше не повторится.
michalmil
Да, наверное, это хорошая идея))
Прочитала все, кроме ГП. Как же сложно голосовать. В След Титана очень много хороших работ)
"Случилось ли худшее? Тебе никогда не узнать" - хорош, мне прям понравилось.
Viara species
Сам фик ничо так. Но.
Lothraxi
Перевод подкачал?))
Не совсем в тему, но.
Вообще, у меня такой глаз замыленный, сейчас понимаю.
Я ж больше года тарабарю на английском, смешивая его с русским и ивритом.
Так что я уже в собственной речи кальки не всегда ловлю, что уж говорить про чужую.
(и этот человек пришел на конкурс переводов, да)))
Viara species
Несколько языков в активном использовании затрудняют перевод. Всегда завидовала тем, у кого в мозгу для каждого языка отдельная коробочка)
Viara species
Lothraxi
Перевод подкачал?))
Меня он огорчил. Пересказ, а не перевод

Мб переводчик в разных окнах держал оригинал и перевод и открывал по очереди, надеясь запомнить, но память подвела?..
Lothraxi
Ну, я к вольным переводам отношусь хорошо, иногда только так стиль и передашь.
Но, как я поняла из обзора, проблема именно в том, что перевод слишком близок к оригиналу, чтобы считаться вольным, но слишком отходит от него в мелочах - без необходимости.

В общем, пойду сама в оригинал загляну, что ли))
Один из двух фиков по Хеталии понравился, кстати. Который большой.
И вообще это было... неожиданно.
Viara species
Да, вот он мне тоже зашел
Первый слишком простой
Viara species
Я ж больше года тарабарю на английском, смешивая его с русским и ивритом.
Так что я уже в собственной речи кальки не всегда ловлю, что уж говорить про чужую.
У меня из-за чтения тумблера бывает похожая хня, хотя я не в той степени погружена в язык, но я еще русскоязычных писателей старательно избегаю. Что-то в русском менталитете меня НАПРЯГАЕТ.
Этот неловкий момент, когда пытаешься выбить из автора, исчезнувшего с ао3 запрос на перевод, находишь его твиттер, а там... закрытый твиттер и ЭТО:
Melis Ash
Маск тут должен капиталистически захохотать

Он и просмотр очередного старта ракеты прикрыл под бабло, такой вот он бука
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть