↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Скарамар
4 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка

То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие?

Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию.

Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам.



upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила)))
4 ноября 2023
20 комментариев из 2122 (показать все)
Lothraxi Онлайн
У этих англоязыяных только один вид оформления прямой речи, и потому они то, что мы суем в кавычки или просто под три звезды, мол, тут у нас флэшбек, - вот это все они льют в курсив

А молодые наивные переводчики думают, что так и надо, и передирают этот курсив
FieryQueen
да ничего не надо делать, это я так, поныть)) Поныла - полегчало, всё норм))
Lothraxi
у инглишей курсив еще и интонационную функцию выполняет, тогда как в русском интонацию легко выделить перестановкой слов, а вот эти самые молодые наивные переводчики передирают весь курсив подряд, и по-русски читаешь и спотыкаешься, и тормозишь - а к чему тут закурсивлено?))
Viara species Онлайн
Lothraxi
Я англоязычные тексты открываю - и начинается:
Курсив - прошлое
Обычный шрифт - настоящее
Жирным - мысли
И так далее.

Интонацию курсивом, кстати, можно выделить, иногда это и в русском хорошо работает.

Но прошлое, настоящее, мысли, диалоги...

И я, кстати, не понимаю, почему, но латинские буквы курсивом выглядят норм. А наши - нет))
Viara species
Интонацию курсивом, кстати, можно выделить, иногда это и в русском хорошо работает.
ну да, только в русском ты выделяешь определенное слово или выражение, на которое хочешь обратить особое внимание читателя, а приходилось бетить тексты, в которых в одном предложении закурсивлено несколько отдельных слов, причем в этом выделении не было вообще никакого смысла. Спрашиваю у переводчика - зачем? Ответ - так в оригинале было. То есть человек делал перевод машинально, совершенно не задумываясь, что и зачем.
Viara species Онлайн
Скарамар
*мрачно*
Это авторский стиль.
Это для красоты!
Viara species
блин, я про авторский стиль на фикбуке столько наслушалась - аж тошнит, каждое говно свою безграмотность этим самым авторским стилем обзывало.
Viara species Онлайн
Скарамар
Когда запятая между подлежащим и сказуемым - это авторский стиль...
Это не мой автор :D
Простите, но мне не нравится ваш стиль, он режет мне глаза без ножа :D
Viara species Онлайн
Скарамар
Меня вот один автор шпынял за неуважение к авторскому стилю.
В итоге у меня вообще пропало желание бетить, и он уже заслуженно обвинил меня в ничегонеделании и выгнал, и это был лучший день моей бетской жизни.
Стиль там заключался в, цитирую:
"голубоглазые волки сверкали красными глазами и..."

Ты этого автора знаешь, кстати, мы же так и познакомились: ты пошастала по ПБ, а я в личке перед тобой потом как бета извинялась, что первую половину законченного макси вообще ещё не успела отбетить.
Viara species
Тяжела жизнь беты)
Viara species
Когда запятая между подлежащим и сказуемым - это авторский стиль...
Когда эта запятая оправданна, подчеркивает интонацию, на чём-то акцентирует внимание - да, авторский стиль, никаких вопросов. Но когда эти запятые понатыканы где попало, без разбору, а аффтар пальцы гнет, типа нифига ты не понимаешь - ну это совсем другое))
Viara species
"голубоглазые волки сверкали красными глазами и..."

Это что-то шедевральное, считаю
Ellinor Jinn Онлайн
Я поняла, что мне не нравится ни бетить, ни переводить. Мне только свое родное нравится, мур-мур 🤭
Viara species
Ты этого автора знаешь, кстати, мы же так и познакомились: ты пошастала по ПБ, а я в личке перед тобой потом как бета извинялась, что первую половину законченного макси вообще ещё не успела отбетить.
эээ... прости, не помню уже, что там за автор, ну да фиг с ним, он нас свёл, остальное неважно)))
Viara species Онлайн
Скарамар
В принципе да, хотя для подчеркивания внимания все равно уже точку лучше, это хотя бы имеет название и называется парцелляцией.
Но ДА, вот это каждые три предложения - это уже не стиль, автор))
Lothraxi Онлайн
Viara species
не понимаю, почему, но латинские буквы курсивом выглядят норм. А наши - нет
Они круглее в среднем, меньше углов. Вот, например: m и м, n и п, и и u. Поэтому там курсив похож на просто текст от руки, а тут - на мутанта какого-то
Viara species Онлайн
Скарамар
Я тоже хочу этого автора забыть)))
Он обещал главу на др своему читателю, поэтому я должна была перестроить свой график, а когда я добетила - дописал два лишних абзаца и выложил так.
А эти два абзаца без бетинга - это абзац.
А, ещё на негатив в комментах тоже должна была отвечать я, потому что он нежная ранимая душа.
Я тогда была вообще подростком, не знала ещё, что у меня есть все права его послать))
Но вообще бетить подобные тексты это геройство, согласится на такое далеко не каждая. Беты, с которыми я работала, занимаются в основном пунктуацией, могут указать на место, которое звучит не очень, но не более того)
Viara species Онлайн
Mr_Dre
Viara species

Это что-то шедевральное, считаю
И для оформления этого шедевра по всему тексту тире вместо дефиса.
Нет, не дефис вместо тире.
Тире. Вместо. Дефиса.
Потому что как—то так.
Viara species Онлайн
Или там ещё пробелы были?..
Тогда как — то так.

Хотя мне кажется, что первый вариант.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть