↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
InCome
21 июля в 12:59
Aa Aa
#inQuest #бетское
В трактире я нанял сообразительного местного служку и сразу поручил этому дюжему парню приглядеть за моими вещами.

Служка

Публичный опрос

То же самое, что слуга
Слуга-ребенок
Слуга-женщина
Слуга дурной, неуважаемый
Слуга при храме
То же самое, что служака
То же самое, что служащий
Проголосовали 99 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
21 июля в 12:59
15 комментариев
Это не отставной военный? («Старый служака»)
О_о
Pitaici
СлужАка - обычно про опытных и усердных, так что может быть и отставным))
Служка это работник трактира на побегушках.
Виктор Некрам
Не гостиницы? Не космопорта? Только трактира?
Ваша ставка принята)) Ставок больше... Ставки еще есть.
Изначально – не при храме, а конкретно в монастыре или при высших церковных иерархах (от епископа и выше). Сейчас употребляется и по отношению к пономарям, алтарникам и дьячкам, но, строго говоря, это не совсем правильно.
"Служка" – это вообще любой принеси-подай, сейчас сохранилось только в церковном обиходе, для определённых видов младших служителей, без сана.
ReznoVV
Строго говоря, да. А недавно даже, знаете, попалась статья про труженицу церковной свечной лавки – и ее тоже служкой называли. Немного внезапно)
isomori
Какая симпатичная формулировка – "любой принеси-подай"))
Всегда была уверена в религиозном контексте этого слова. Служащий при храме либо при каком-то большом чине из церковной иерархии.
Герда Грау
Вот и я всегда была. Но в последнее время служки стали уже настолько часто попадаться по текстам везде – в трактирах, гостиницах, дворянских усадьбах, больницах, космопортах, – что полезла в словари проверять, а так ли я права, когда представляю человека с чемоданом, бластером и тонзурой))
И ведь тут в опросе тоже выборка интересная получается, неожиданная даже.
Язык, конечно, вещь живая и меняется в соответствии со временем, но все-таки в данном случае имеет место тупое копирование слова без понимания смысла. Слуга в трактире - это слуга, а подросток, не доросший до полноценного несения домовой службы - прислужник, служака - военный, берущий под козырек по команде начальства на любой приказ, служительница, служанка - женская прислуга. Служка однозначно мальчик при иерее или в церкви. Насчет бластера - ну, не исключено, что в будущем церковные полномочия и монашествующие ордена выйдут в космос )))))))))))
Герда Грау
Exit to space, ага)
Служка однозначно мальчик при иерее или в церкви.
Если бы это было "однозначно", не существовало бы словосочетания "церковный служка". А оно бытовало, как минимум, в первой половине прошлого века. И этот "мальчик" может быть любого возраста. "Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камнем".
По изначальному смыслу – обозначение ранга, как "дети боярские" или "отроки".
Тем временем словари:
СЛУЖКА. Человек, выполняющий обязанности прислужника в храме у архиерея или в монастыре.
Толковый словарь русских существительных
Cлужка. I Слуга в монастыре или при архиерее. II разг. уничиж. к сущ. слуга 1.
Толковый словарь Ефремовой.

В итоге Служка это либо прислужник церковный, либо слуга неуважаемый. Но не просто синоним к слову Слуга, заменяющий его без всяких условий и в любом контексте.
Думается, можно сравнить с употреблением пары Певица и Певичка. Певичка — не любая вообще певица, а только либо определенного жанра, либо плохая, неуважаемая.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть