↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
InCome
23 июля в 18:12
Aa Aa
#inQuest #бетское #числительные
Кто стучится в дверь ко мне
С толстой сумкой на ремне,
С цифрой ___ на медной бляшке

5 или пять

Публичный опрос

только цифрой
только буквами
оба варианта, но лучше цифрой
оба варианта, но лучше буквами
Проголосовали 46 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
23 июля в 18:12
19 комментариев из 37
Кинематика
А теперь по теме. У С. Я. Маршака в старой советской книге, которая была у меня дома, "5" было написано числом.
В советских изданиях, судя по всему, везде писали эту пятерку цифрой, да и в хороших современных так пишут. И это точно не ошибка, в этом стихотворении вообще море числительных, и все написаны буквами -- кроме двух))
Потому как из правила о числительных в художественном тексте есть несколько исключений, и одно из них: «цифровая форма предпочтительна... когда в авторском тексте (не в прямой речи) приводятся номера домов, учреждений и т. п. и необходимо передать их в том виде, в каком они предстают на бланке, вывеске и т. п.»

Кинематика
Но я вот о чем подумала, а почему именно пять-то? Пятая служба?
Кажется, где-то когда-то читала, что на медных бляшках почтальонов был, помимо герба почтовой службы, еще и номер, присвоенный этому жетону, -- вроде как и от подделок минимальная защита, и возможность обратной связи («Довожу до вашего сведения, что почтальон с номером 5 на жетоне намедни принес мне вместо журнала "Мурзилка" коробку гуталину».)))
Показать полностью
InCome
Интересно! Спасибо за пояснения) Буду знать теперь.

А, получается, что это личный номер почтальона!
Издание 1927 г.:
«Кто стучится в дверь ко мне
С толстой сумкой на ремне,
С цифрой 5 на медной бляшке,
В синей форменной фуражке?»
watcher125, гуглень же:)

InCome, не согласен, знаю только про одно исключение - это когда внутри цитаты прям то, что написано, передаётся. Здесь цитаты нет (нет кавычек, в частности, или других, более современных способов выделения, типа курсива, etc; правда, более современные тут и не подошли бы, потому что один символ, хех). Можно, конечно, посписывать на всякую "авторскую орфографию", типа, "поэтам можно", но так можно дойти до того, что "поэтам можно" быть безграмотными.
watcher125 Онлайн
Матемаг
но так можно дойти до того, что "поэтам можно" быть безграмотными.
Англичане и дошли, собственно. Раз десять видел и слышал предупреждения ни в коем случае не учить грамматику по песням ;-)
watcher125, там специфика языка, из-за меньшей гибкости словоизменения ритм делать тяжелее, рифму тоже не всегда. Но в целом, поэтам УЖЕ всякое позволено в угоду рифмы и ритма, куда же боле! А это просто написание. Такое.
Матемаг
InCome, не согласен, знаю только про одно исключение - это когда внутри цитаты прям то, что написано, передаётся. Здесь цитаты нет (нет кавычек, в частности, или других, более современных способов выделения, типа курсива, etc; правда, более современные тут и не подошли бы, потому что один символ, хех)

Исключений все же чуть больше))
В Справочнике Мильчина, Чельцовой (он как раз основной в вопросах типографики) четыре исключения:
6.1.13. Цифровая форма
Как исключение цифровая форма предпочтительна в следующих случаях:

1. Когда требуется имитировать документы, письма, вывески, поскольку пропись в них маловероятна и будет нарушать их «подлинность». Напр.: Будьте сегодня в 7 часов в беседке у ручья (записка Дубровского).

2. Когда в авт. тексте (не в прямой речи) приводятся номера домов, учреждений и т. п. и необходимо передать их в том виде, в каком они предстают на бланке, вывеске и т. п. Напр.: Здесь в столовой № 68, где раньше помещалось... кафе «Флорида»... (Ильф И., Петров Е. Золотой теленок).

3. Когда в прямой речи встречается сложный номер и стремятся упростить его чтение. Напр.: «ЛД 46-71», — прочитал Иван номер (Р. Погодин).

4. Когда стремятся подчеркнуть (иногда иронически) особую точность чисел. Напр.: Солнце встало над холмистой пустыней в 5 часов 02 минуты 46 секунд (Ильф И., Петров Е. Золотой теленок).


В "Стилистике русского языка" И. Голуб приведен еще один вариант:
Точное наименование числа, количества обусловлено содержанием произведения, и в этом случае писатель употребляет числительные «цитатно», как бы привнося в художественную речь информацию, заимствованную из других стилей (научного, официально-делового). При этом могут воспроизводиться функционально-стилевые черты «первоисточника», так что читатель понимает: автор использует фактические данные, извлеченные из тех или иных документов:
Полк Карпова занимал оборону на линии: высота 251 - деревня Петелино - разъезд Дубосеково. В тот день разведка донесла, что немцы готовятся к новому наступлению. В населенных пунктах Красиково, Жданово, Муровцево они сконцентрировали свыше 80 танков, два полка пехоты, шесть минометных и четыре артиллерийские батареи.
(А. Кривицкий)
При таком включении числительных в художественную речь читатель ощущает их иностилевую принадлежность, но именно это и придает повествованию особую действенность, заставляя поверить в достоверность описываемого.
Показать полностью
InCome
Когда требуется имитировать документы, письма, вывески
Ну по сути это частный случай, согласен, можно и без цитаты прочтённое персонажем передать, по идее. Тут очень тонко и контекстозависимо, шаг влево, шаг вправо - ошибка, имхо.

Когда в авт. тексте (не в прямой речи) приводятся номера домов, учреждений и т. п. и необходимо передать их в том виде, в каком они предстают на бланке, вывеске
Фактически то же самое, что и выше.

Когда в прямой речи встречается сложный номер и стремятся упростить его чтение
Про это я говорил. Обыкновенно это 4-значные и выше конструкты. Ещё, да, сочетания буквы и цифр.

Когда стремятся подчеркнуть (иногда иронически) особую точность чисел
...хм, ну прям с некоторым натугом соглашусь. Очень спорно, очень.

и в этом случае писатель употребляет числительные «цитатно», как бы привнося в художественную речь информацию, заимствованную из других стилей
А это тот же самый случай выше. По сути, оно обобщает случаи выше.

То есть, всего три: сложные или длинные сочетания, раз; "цитатное", причём без, собственно, цитаты (явной или косвенной) - очень-очень редко, на мой взгляд; ну и вот последний случай, про подчёркивание точности - это очень похоже на цитатное, только нет, откуда цитировать. Что-то вроде игры с возможной цитатой, что ли? Если вы понимаете, о чём я. По сути, случая получается всего два, просто второй довольно... многообразный, что ли, если смотреть в суть, а не ограничиваться формой.
Показать полностью
Матемаг
Да, соглашусь про тонкость и контекстозависимость.
И особенно соглашусь с обобщением, сокращающим пять случаев до двух с половиною – так намного удобнее укладывать их в голове))
InCome
особенно соглашусь с обобщением, сокращающим пять случаев до двух, так намного удобнее укладывать их в голове
Это всё от моего слишком абстрактного мышления, хех.

тонкость и контекстозависимость
Итого в данном случае мне кажется, что "5" лучше таки писать как "пять" или хотя бы в кавычках. Может быть, мне неведом какой-то специальный контекст, но...
Матемаг
Тут как раз контекст – "цифра на бляшке". На мой взгляд, адресация не к количеству или даже числу, а скорее к изображению, передача того, что видим и как видим.

Кавычки же при цифрах, как правило, не используются, они и без них в тексте очень ярко выделяются.
InCome, не знаю, не знаю, мне 5 явно диссонирует. Как будто бы выделение, которое не обязательно, излишне, что ли.
Матемаг
То есть тут уже мнение на мнение: не обязательно, но возможно, раз правила его допускают, как выяснилось (см., кстати, аналогичный случай на Грамоте – и тоже пишут «возможно»).
А когда правила разрешают и так и эдак, включается принцип минимального вмешательства редактора в текст: все, что можно не исправлять, не исправляй))
InCome, это со стороны редактора. А со стороны автора: если правила допускают, но спорно, то делай, как по норме положено:) Т.о. можно понять и редактора, но с автором я не согласен! Распоэтились совсем!
Матемаг
Распустились, собаки!))
InCome, :)
Увидела тег "бетское" и вспомнилась шутка, немного грустная, но почти из жизни.)
Вот она:
в современных изданиях книги Ремарка "Три товарища" слово "три" лучше писать писать цифрой "3", чтобы читатели верно поняли название книги.))
Nika 101
*Задумчиво*
Название фильма "Один дома" тоже надо бы того-с. А то вдруг фанаты Хэмсворта ошибутся))
Название фильма "Один дома" тоже надо бы того-с
Ударение поставить, есть же шрифт о с ударением. Потом отбиваться от мнения, что зрителей держат за дебилов...
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть