|  Кто понимает японский, помогите!  Ответную часть разъема рукожоп раздавил, какой провод куда - неведомо. Что написано тремя иероглифами один над другим в центре картинки? #всякая_фигня , #реал 28 августа 2024 2 | 
|  | |
|  2 | |
|  | |
| Задумался вдруг. Голосовалку лень. Но отличают ли обычные люди, не знающие язык, китайские-японские-корейские иероглифы. 1 | |
|  | |
| Я вроде да. 1 | |
|  | |
| Корейские вообще не такие Они даже не иероглифы, но это становится ясно уже после 2 | |
|  | |
| Это китайский. Легко отличить по наличию упрощенных иероглифов. Отличаю без проблем. Опознаю только верхний, это кажется "электричество" упрощенное. | |
|  | |
| Китайский и японский отличал до того, как начал учить язык. Это ж просто. У китайцев только иероглифы, у японцев еще кана. 1 | |
|  | |
| Lados О, точно. | |
|  | |
| Поправка, посмотрел внимательно. Сверху вниз: черный, ???, желтый. По идее в середине должен быть тоже цвет, но я упрощенку не знаю. | |
|  | |
| Посередине иероглиф "орхидея", и нет, я не знаю, почему. Нашел чисто рукописным вводом по словарю, вот он: 兰 | |
|  | |
| Судя по штекеру в центре синий | |
|  | |
| Ндг, в центре иероглиф "орхидея", что подсказывает мне, что китайский вбивали  2 | |
|  | |
|  | |
| Ндг, ну так как вбивали, такой и перевод. 兰 - таки орхидея. 2 | |
|  | |
| Сверху вниз - чёрный, орхидея, жёлтый. Но поскольку орхидея и синий одинаково звучат (даже с одним тоном) - "lán"/"лань", плюс провод всё-таки синий, делаю вывод об опечатке. 2 | |
|  | |
|  | EnGhost Онлайн | 
| Deskolador Корейские легко, японские и китайские, если они единичные - никак, так как это одни и теже же иероглифы. 1 | |
|  | |
| Agenobarb, вечно забываю второй мягкий знак. Впрочем, мне можно, я вообще джап учу, лол. 1 | |
|  | |
| Благодарю за помощь, на днях будем чинить. | |
|  | |
| Lados Единичные нет. Невозможно. Я специально же уточнил, для не знакомых с языком. А вот массив иероглифов - отличается. | |
|  | |
| Единичные нет. Ну как сказать, если увидеть рядом, то видно, что одно попроще, другое посложнее и языки наверное разные) | |
|  | EnGhost Онлайн | 
| Lados Опять же далеко не всё из них имеют упрощеные формы, да и китайцы часто и традиционную форму используют. Особенно в названиях и вывесках | |
|  | |
| Так в массиве поэтому и видно. Когда много и рядом. Я не понимаю, что значит уплощённый. Но когда много иероглифов - видно, где китайцы, а где японцы. | |
|  | |
| Когда много и рядом. Я не понимаю, что значит уплощённый. Посмотри, я выше привел пример, упрощенный и классика. | |
|  | |
| И - нюанс. Я жёлтый опознал ) Особенности биографии )) | |
|  | |
| EnGhost Опять же далеко не всё из них имеют упрощеные формы Собственно, два из трёх иероглифов (чёрный и жёлтый) как раз тому пример Ну и, конечно, характерно, что, даже не говоря о японских элементах, всей этой хирагане и катакане, бывает, они используют и собственную форму иероглифов, отличную от китайской традиционки/упрощёнки. 1 | |
|  | |
| они используют и собственную форму иероглифов Вадзи всё-таки очень мало. | |
|  | |
| Lados Когда неоднократно сталкиваешься с ними, кажется, что более чем хватает) | |
|  | |
| Когда неоднократно сталкиваешься с ними, кажется, что более чем хватает) То да, но на самом деле мало. Это как мне упрощенка кажется вездесущей. | |
|  | |
| Lados Учитывая, что некоторые широко употребимы, и часть ещё и входит в более сложные иероглифы, меняя и их, неудивительно Такой лишний гемор только усиливает впечатления)) 2 | |
|  | |
| Гугл в помощь! | |
|  | |
| На телефон можно скачать приложение от Гугла - переводчик. Он переводит с разных языков при наведении камеры, очень удобная штука. Приложение бесплатное | |
|  | |
| 1 | |
|  | |
| Приложение бесплатное И оплачивается сначала приватностью, потом свободой. | |