↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
trionix
28 августа 2024
Aa Aa
Кто понимает японский, помогите!

Ответную часть разъема рукожоп раздавил, какой провод куда - неведомо. Что написано тремя иероглифами один над другим в центре картинки? #всякая_фигня , #реал
28 августа 2024
35 комментариев из 40
Я вроде да.
Lothraxi Онлайн
Корейские вообще не такие
Они даже не иероглифы, но это становится ясно уже после
Lados Онлайн
Это китайский. Легко отличить по наличию упрощенных иероглифов.
Отличаю без проблем.
Опознаю только верхний, это кажется "электричество" упрощенное.
отличают ли обычные люди, не знающие язык, китайские-японские-корейские иероглифы
В книгах по истории оружия пишут, что некоторые иероглифы имеют один смысл в Японии и китае, но произносятся по-разному.
Lados Онлайн
Китайский и японский отличал до того, как начал учить язык.
Это ж просто.
У китайцев только иероглифы, у японцев еще кана.
Lados
О, точно.
Lados Онлайн
Поправка, посмотрел внимательно.
Сверху вниз: черный, ???, желтый.
По идее в середине должен быть тоже цвет, но я упрощенку не знаю.
Lados Онлайн
Посередине иероглиф "орхидея", и нет, я не знаю, почему. Нашел чисто рукописным вводом по словарю, вот он: 兰
Судя по штекеру в центре синий
Lados Онлайн
Ндг, в центре иероглиф "орхидея", что подсказывает мне, что китайский вбивали жопой пиньинем (т.е. латиницей), где она с "синим" одинаково звучит...
Lados
Наверное)
Но перевод по фото дает таки синий
Lados Онлайн
Ндг, ну так как вбивали, такой и перевод.
兰 - таки орхидея.
Сверху вниз - чёрный, орхидея, жёлтый.
Но поскольку орхидея и синий одинаково звучат (даже с одним тоном) - "lán"/"лань", плюс провод всё-таки синий, делаю вывод об опечатке.
Сверху вниз: черный, ???, желтый
Вот она - японологика.
Для белого человека было бы логично отделить промежутком провод, который не идет к конденсатору.
делаю вывод об опечатк
Или в переводчике заблокировано упоминание подряд этих двух цветов. Двигатель-то сделан во времена существования УССР....
Lados Онлайн
Но поскольку орхидея и синий одинаково звучат (даже с одним тоном) - "лань", плюс провод всё-таки синий, делаю вывод об опечатке.
Говорю же, вбивали через пиньин, однозначно. Есть такая функция на китайской (и джапской тоже) клаве, пишешь пиньин, тебе дает иероглифы.
Lados
*Пиньинь
В курсе, по жизни так и ввожу
Deskolador
Корейские легко, японские и китайские, если они единичные - никак, так как это одни и теже же иероглифы.
Lados Онлайн
Agenobarb, вечно забываю второй мягкий знак.
Впрочем, мне можно, я вообще джап учу, лол.
Благодарю за помощь, на днях будем чинить.
Lados Онлайн
японские и китайские, если они единичные - никак, так как это одни и теже же иероглифы.
Нет. Не одни и те же. Китайцы пишут на упрощенке, принятой в 1950х.

Наглядно: 兰 - иероглиф орхидея на упрощенке.
蘭 - иероглиф орхидея по классике
Так вот, японцы используют старое написание.

Но это глаз наметан должен быть, чтоб заметить, что иероглифы разные и одни значительно проще других по структуре.
Lados
Единичные нет.
Невозможно.
Я специально же уточнил, для не знакомых с языком.
А вот массив иероглифов - отличается.
Lados Онлайн
Единичные нет.
Ну как сказать, если увидеть рядом, то видно, что одно попроще, другое посложнее и языки наверное разные)
Lados
Опять же далеко не всё из них имеют упрощеные формы, да и китайцы часто и традиционную форму используют. Особенно в названиях и вывесках
Так в массиве поэтому и видно.
Когда много и рядом. Я не понимаю, что значит уплощённый.
Но когда много иероглифов - видно, где китайцы, а где японцы.
Lados Онлайн
Когда много и рядом. Я не понимаю, что значит уплощённый.
Посмотри, я выше привел пример, упрощенный и классика.
И - нюанс.
Я жёлтый опознал )
Особенности биографии ))
EnGhost
Опять же далеко не всё из них имеют упрощеные формы
Собственно, два из трёх иероглифов (чёрный и жёлтый) как раз тому пример

Ну и, конечно, характерно, что, даже не говоря о японских элементах, всей этой хирагане и катакане, бывает, они используют и собственную форму иероглифов, отличную от китайской традиционки/упрощёнки.
Lados Онлайн
они используют и собственную форму иероглифов
Вадзи всё-таки очень мало.
Lados
Когда неоднократно сталкиваешься с ними, кажется, что более чем хватает)
Lados Онлайн
Когда неоднократно сталкиваешься с ними, кажется, что более чем хватает)
То да, но на самом деле мало. Это как мне упрощенка кажется вездесущей.
Lados
Учитывая, что некоторые широко употребимы, и часть ещё и входит в более сложные иероглифы, меняя и их, неудивительно
Такой лишний гемор только усиливает впечатления))
Гугл в помощь!
На телефон можно скачать приложение от Гугла - переводчик. Он переводит с разных языков при наведении камеры, очень удобная штука. Приложение бесплатное
Deskolador
Их даже переводчик не отличает
Ибо японский оч похож на китайский упрощенный
Приложение бесплатное
И оплачивается сначала приватностью, потом свободой.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть