Коллекции загружаются
#учеба
Знание трудно определить, но пусть условно будет от B1. П. с. Если есть желание, напишите в комментариях, какие именно. Учитывая русский. А кто сколько языков знает?Публичный опрос
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10+ Проголосовали 78 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 26 декабря в 06:40
1 |
Lira Sirin Онлайн
|
|
lrkis
Тогда три 2 |
Русский, английский, немецкий.
|
Djarf Онлайн
|
|
А как понять знаю или нет? Допустим русский (на нём я говорю, пишу, читаю, пою, понимаю), английский (читаю, пою, понимаю), немецкий (пою, читаю, НЕ понимаю), французский (читаю, пою, НЕ понимаю), арабский (пою, НЕ понимаю), санскрит (читаю, НЕ пишу, НЕ говорю, Не пою, понимаю), идиш (пою, НЕ понимаю). Этого хватит, чтобы кликнуть на семёрку?
|
Djarf
немецкий (пою, читаю, НЕ понимаю) Это как? На буквы смотрите по 15 минут в день?Пока скажу, если есть понимание, то засчитывать. Пение, на мой взгляд, относится к А1-2, то есть знание фонетики, в первую очередь, даже если оно весьма продвинутое. |
Deskolador Онлайн
|
|
Кроме родного русского нативный польский. Свободно оперирую английским.
Смогу объясниться на сербском, немецком и малайском. 3 |
Djarf Онлайн
|
|
lrkis
Понимание языка — это, внезапно, понимание его структуры, правил словообразования, историческое происхождение тех или иных слов и прочаЕ, филологи из специализированных ВУЗов наверняка расскажут это более подробно... Не с моим косноязычием объяснять. Про пение скажу так: я не пою песни, смысла которых не понимаю. Если понравилась песня, ищу перевод, вникаю в смысл и контекст, а затем уже пытаюсь петь (как правило хреново, ибо у медведя слух не особо острый). Sofie Alavnir Я тоже сдавал спецэкзамены и даже некоторое время жил в иной среде)) |
KNS Онлайн
|
|
Русский родной. На уровне b1 английский и немецкий уж я точно знаю, хотя никогда официально не замеряла. Свободно понимаю украинский (бабушка была украинка), но сама на украинском не говорю, хотя знаю песни и стихи. Немного знаю латынь.
3 |
Deskolador
Кроме родного русского нативный польский. Давным давно, ещё до брекзита, здание в старой доброй Англии ремонтировала польская фирма. Причём это совмещадось с работой. И все убедились, что на самом деле польский язык состоит всего из двух фраз: матка боска и курва пердолена. 4 |
Ну хвала богам варпа, я не один такой бесполезный...
|
Foxita Онлайн
|
|
Из иностранных английский B2, ещё есть бесполезный норвежский на А1 🙃
|
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Тема сложная, если усложнять... Но здесь больше, как с учёбой "используй или потеряй". Если используешь только на работке, то всё вне профессиональной деятельности будет со словарём. Другое дело, что в знакомой системе усвоить пару сотен новых слов проще, чем в незнакомой, где нужно усваивать десятки тысяч. Матемаг Я вот подозреваю, что на единичку люди нажимать стесняются... |
Deskolador Онлайн
|
|
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Ещё пся крев )) 2 |
Тень сомнения Онлайн
|
|
А если не читаю и не говорю, но понимаю общий смысл сказанного - это считается?)
|
клевчук Онлайн
|
|
2 |
Deskolador Онлайн
|
|
Deskolador Онлайн
|
|
клевчук Онлайн
|
|
1 |
Deskolador
dariola Классический набор. Время выучить португальский? Завидую. Было бы чему)) Я специально написала, что не разбиралась в уровнях и их соответствии реальным знаниям. Английский у меня неплох, но я и дрессирую его много лет. И при этом вряд ли смогу на нём говорить (но тут скорее психология, чем знания). И вообще все эти языки у меня на уровнях читаю-перевожу (где-то со словарём, где-то без)-понимаю на слух, а вот с общением на языке не особо. Если расставлять по уровню знания то скорее так (от лучшего к худшему) : английский - испанский (сама учу) - французский (учила давненько, в вузе, подзаржавел) - немецкий (учила ещё раньше французского, в вузе и недолго, да ещё он мне на слух не очень нравится). Португальский вряд ли буду учить, мне звучание не нравится. Я скорее на хинди посматриваю, но там свои заморочки. |