![]() БОЛТАЛКА КОНКУРСА ЛИГА ФАНФИКСА 2025
![]() #конкурсы_на_фанфиксе продолжаются. И на очереди уже ставшая традиционной, порой неоднозначная, но всегда интересная и долгожданная #Лига_фанфикса. Подтягивайтесь на огонек, великие, умудренные опытом прежних битв легионеры. Новички, готовые надрать задницы старожилам - вас тут тоже ждут, и не просто ждут, а предвкушают эпическое мочилово. Зрители, болельщики и мимокроколилы - не проходите мимо, не надо. А надо сюда, поближе к интересному, веселому, а может быть даже, чем черт не шутит, скандальному движу. Итак, #болталка открыта и ждет всех вас.Да начнется битва! И пусть победит сильнейший! 15 февраля в 14:21
10 |
![]() |
|
Да, просто прочитать молча - не возбуждает))
1 |
![]() |
|
![]() |
Яросса Онлайн
|
![]() |
|
Яросса
Молча я у тебя много что читала, это да, но "На высоком берегу" я читала вполне себе громко :( 1 |
![]() |
Яросса Онлайн
|
Viara species
Яросса Глянь, в самом деле: ещё и На берегу... Тут твоя правда, прости. Молча я у тебя много что читала, это да, но "На высоком берегу" я читала вполне себе громко :( Но даже так! Это было так давно, что я уже, каюсь, забыла. Поэтому это не отменяет того, что я у тебя бывала гораздо больше! |
![]() |
|
Яросса
Это было так давно, что я уже, каюсь, забыла. Он был в трёх частях, и я убила на него несколько часов. Так что я иррационально, но обиделась, тоже каюсь(я у тебя бывала гораздо больше! С этим не спорю, конечно, твоя правда.1 |
![]() |
|
KNS
Jinger Beer Неужели авторизованы и имеющий определённый вес в баллах фанфиксса пользователь не может оставить, допустим, 20 рекомендаций за сутки? Мне кажется, это можно легко реализовать.Он ничего менять не будет, потому что это единственное, что он придумал против того спамщика |
![]() |
|
Jinger Beer
Не знаю. Ещё я просила возможность удалить рекомендацию к своему тексту — так тоже нельзя почему-то. |
![]() |
|
AnfisaScas
Поняла, что я немного выгорела)) а я совсем немного прочитала 😅 даже вот не нашла сегодня сил донести отзывы, хотя вообще пишу их с удовольствием:( 3 |
![]() |
|
А я нанесла немного добра первому этапу.
Все - самые лучшие, всем, кого откомментила, должна реку. Завершила этап «Пирогом с голубикой». Это любовь. Да, я предвзята, но мне наконец сбыли мечту. 3 |
![]() |
|
AnfisaScas
Я развлекалась сегодня, помимо всего прочего тем, что перевела на английский примерно треть первой сцены Сентиментальщины (моя работа на последних Звёздах). На удивление пока что результативный текст нравится мне намного больше, чем я ожидала. С учётом дополнительной обработки от опытной в деле обратного перевода Ahaa, есть даже шанс, что начитанный читатель с английским родным не испытает прилив испанского стыда при одном лишь взгляде в сторону моего текста. Но времени это конечно требует ужасно много, с учётом уровня анализа и вдумчивости, которого требует перевод каждого абзаца. Плюс учёт особенностей английской пунктуации, соотнесение со стилем Баума, и прочее-прочее в таком духе. А мой чтец фанфиков, судя по всему, совершенно отвалился, соглашусь в этом с Паулиной. Ищу вот силы, чтобы до конца конкурса прочесть и откомментировать хотя бы тот один, оставшийся мне с забега фик на Лиге. 3 |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Sofie Alavnir
Ого! Вы — герой. Не представляю, какого это — переводить что-то на другой язык, а потом представлять публике) 1 |
![]() |
|
Sofie Alavnir
Круто! Я б тоже хотела попробовать себя в переводе, но пока не верю в свою способность выдать худ текст на англе. Наверное, я не так много литературы читала в оригинале, не хватает чувства языка для такой задачи. Вот вести стримы по симс - для этого у меня квалификация огого 😂 3 |
![]() |
|
О, а я тоже один свой фик на английский перевожу! СложнА))
2 |
![]() |
|
AnfisaScas
Я, пока писала этот текст довольно сильно цитировала Баума местами, для этого предварительно перечитывала первые книги цикла Оз на английском, поэтому сейчас переводить обратно на английский проще, потому что знание канона помогает. К тому же, переводить собственный текст проще, чем чужие. Область возможных отклонений выше, потому что ты же автор и точно знаешь, какое значение тебе важно в первую очередь передать, а на какие можно с чистой совестью забить и не париться. Самая большая проблема тут именно в тайм-менеджменте, потому что в фанфике девять сцен, я сегодня с трудом управилась с третью одной, и сколько это тогда займёт времени, особенно с учётом, что это не самый большой фанфик в трилогии? 2 |
![]() |
|
Pauli Bal
Sofie Alavnir Мне чуть-чуть мой четвёртый курс филологического с направлением преподавания английского помогает, потому что мало того, что мною минимум 70 процентов контента на английском потребляется, так ещё и в вузе на всякую-разную, разностороннюю литературу английскую муштруют. Круто! Я б тоже хотела попробовать себя в переводе, но пока не верю в свою способность выдать худ текст на англе. Наверное, я не так много литературы читала в оригинале, не хватает чувства языка для такой задачи. Вот вести стримы по симс - для этого у меня квалификация огого 😂 Но да. Переводить не на родной язык ужасно замороченно. 2 |
![]() |
|
Sofie Alavnir
Круто! А у меня с английским кошмар. Пока во всяком случае. Но может дальше лучше будет. 3 |
![]() |
|
Sofie Alavnir
Pauli Bal А. Ну да, я ни разу не лингвист 😁 просто много использую, сам как то учится. Мне чуть-чуть мой четвёртый курс филологического с направлением преподавания английского помогает, потому что мало того, что мною минимум 70 процентов контента на английском потребляется, так ещё и в вузе на всякую-разную, разностороннюю литературу английскую муштруют. Но да. Переводить не на родной язык ужасно замороченно. AnfisaScas Sofie Alavnir Удачи!:) все получится, главное, уделять этому время и внимание. Как обычно, короче))Круто! А у меня с английским кошмар. Пока во всяком случае. Но может дальше лучше будет. 1 |