↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Jenafer
27 марта в 23:01
Aa Aa
Если этажность мата - это количество использованных в выражении корней, значит ли это, что знание нескольких языков позволит возвести обсценный небоскреб?..

И как он в таком случае будет выглядеть: крепкий английский особняковый фундамент, первый этаж бревенчатый без единого гвоздя, второй - характерный немецкий, светлый с темными балками наискось, мансарда французская изящная, а сверху венчается крышей пагоды и шестиконечной звездой?..

Ой, нет, крыша и флюгер ведь тоже этажами будут считаться, но что тогда считать крышей - выбранный остов грамматической конструкции?.. Впрочем, нет: тогда это как раз фундамент, а лексику мы уже водружаем на него...

А если я одно итальянское слово употреблю - тоже этаж или так, балкончик с краю?..

(когда #капризный_ленгвизм встречает #весеннее_обострение (а журналисты у нас формально приписаны к филфаку, и мы периодически feel, какой у нас fuckulty - jour et nuit, matin et soir, простите мой французский за отсутствие значков над буквами, но филологи мы все ж через слово "олухи"), моим случайным собеседникам очень не везет)
27 марта в 23:01
20 комментариев из 56 (показать все)
Кстати, о мате и вообще об оскорблениях. Я не так много знаю о языках, но из тех что знаю, все оскорбления достаточно однообразны по основам. Животные, части тела, грязь буквальная и символическая, секс и сексуальное поведение - семантически этот конструктор оскорбительного одинаково понятен всем людям. Но вот в японском есть такая довольно оригинальная вещь как оскорбительные местоимения. Причем, насколько я понял, к животным и прочему их происхождение не восходит. Пока что ничего более оригинального я не встречал.
Бешеный Воробей
*с сомнением*
И как ты это себе представляешь?
Скорее уж Вавилонская башня...
Не вавилонская башня, а пиздопроушина сракоебаная. 🤣 какая-то...
Ваш мозг — это лингвистический компьютер плюс личная киностудия. Независимо от того, хотите вы этого или нет, киностудия снимает короткие анимационные фильмы по всем поступающим в нее сценариям. Таким сценарием становится любая достигшая мозга (не обязательно даже сознания) фраза. Если кто-то говорит вам обыденное «ххххх хххх, ххххх ххххххххххх, хх твою мать во все помидоры», вы испытываете шок и отторжение, потому что мозгу независимо от вашего желания приходится отснять и просмотреть целый порнографический сериал, где кроме вас снимается еще и ваша бедная мама в костюме богини плодородия.
Все это с огромной скоростью происходит в вашем сознании фактически на равных правах с остальной «реальностью». Услышанное в известном смысле является настоящим магическим заклятием. Именно поэтому слова с глубокой древности не особо различались с поступками: сказав что-то, вы уже осуществили это в сознании того, кто вас слышит.
Действие мата многопланово. Избирательная активация неокортекса с помощью якобы табуированной лексики, основанной на грубых сексуальных образах, блокирует тонкие функции психики — за счет шока от вербального изнасилования в комплекте с принудительным половым возбуждением, в которое неосознанно приводится реципиент.
Дополнительным эффектом матерной речи является чувство морального падения, смешанное с удовольствием от нарушения табу. Этот фундаментальнейший ритуал как бы собирает участников происходящего (всю страну) в одном и том же провафленном мобилизационном бараке, где их уже не видит ни Бог, ни черт — а только политрук и смотрящий, которые проследовали туда вместе со своим народом.
Сознание большинства россиян устойчиво находится в этой зоне с самого детства. Не зря военные говорят, что мат — основа управления общевойсковым боем. Это еще и фундамент всей здешней культуры (не потемкинской, а реальной). Поэтому у мата в России такой сакрально-двусмысленный статус. Если какой-нибудь Майтрейя забредет в наш сектор реальности, ему придется проповедовать матом, иначе на глубоком уровне его просто никто не услышит.
Негласный консенсус относительно роли мата в русской культуре таков: следует различать бытовой мат и художественный. Первый — мерзок, второй — единственное национальное достояние русского человека, которое еще не сумели похитить те, о ком нельзя говорить. И вот теперь хотят отнять — и тянут, тянут к нему свои черные клешни, науськивают своих заливистых шавок…
Политик, который найдет способ обратиться к гражданам на замысловатом и задушевном матерном языке, получит доступ к закрытым для остальных коммуникаторов слоям психики, где бытует русская душа. Он, таким образом, будет иметь огромное преимущество перед коллегами, вынужденными говорить на кастрированном — в полном смысле — языке фальшивых общественных приличий…
Такой политик вызовет волну показного возмущения, но будет после этого восприниматься как хороший, сердечный и откровенный человек в толпе лицемеров. Он будет единственным, кто заговорит на языке правды, потому что окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом.
Технологию можно оформить как слив множества нецензурных телефонных разговоров, где клиент откровенно характеризует своих соратников и соперников, а также общую ситуацию в стране…
Ггг, надо будет сказать халдеям.

Добавлю, что шок и отторжение достигают такой интенсивности, что многие граждане будут до последнего отстаивать свое мнение, что ничего похожего в природе не существует. А если и есть, то это касается кого угодно, только не их.
Показать полностью
Мне на объяснение разницы между рододендроном и азалией как-то сказали что я матерюсь😅
*утирается платочком*
Если бы вы слышали, как роскошно ругалась на немецком наша любимая бабушка Фрида... Как жаль, что мне не приходило в голову это записывать и расшифровывать. Я помню только парочку выражений помягче и несколько переводов, которые мне, краснея (но с гордостью) приводила мама...
Заяц
Но вот в японском есть такая довольно оригинальная вещь как оскорбительные местоимения.
貴様 ("кисама") или 手前 ("тэмаэ")?
Ну это все же не мат, с матом у японцев в целом напряжно, это неловкое оскорбление. Типа: "Вы, дражайший господинчик..." В 19 веке им вполне вежливо пользовались. В анимэ - это норм, а в реальной жизни не проканает)) Смешно, что в дорамах это переводят каким-нибудь "чувак" - вообще мимо))
Но если японца просто нормальным местоимением назвать, это тоже обидно будет, их же токмо по имени нужно величать, ну или там "уважаемый гость". У них там какая-то фобия местоимений. Они и про себя не говорят, и к другим стараются так не обращаться...
Заяц
плюс личная киностудия. Независимо от того, хотите вы этого или нет, киностудия снимает короткие анимационные фильмы по всем поступающим в нее сценариям
А потом автор цитаты узнаёт об афантазии:)
Матемаг
Заяц
А потом автор цитаты узнаёт об афантазии:)
Автору цитаты плевать на афантазию. Вся цитата, в сущности, сводится к фразе: "Ебал я твой "интеллект", политолух".
Искусственный какой-то пример
Искусственный пример - это намеренное завуалирование мата обычными корнями, из серии "контрацептив, грубо зашитый нитками" или "где там этот гомосексуалист со сколиозом в терминальной стадии, чтоб его анально карали сучковатым поленом". В живой речи можно и из одного корня нагородить, и из нескольких, вне зависимости от образования.
Заяц
Ни стыда, ни совести, ни (с) Виктор Пелевин, хотя фраза "окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом" уже давным-давно ушла в пишущий народ)
Бешеный Воробей
В живой речи можно и из одного корня нагородить, и из нескольких, вне зависимости от образования.
У-у-у, в живом языке можно не то что без матерных корней, а не подразумевая их послать в экзотическое путешествие и покрыть в пять этажей с флигелем, главное - бурное воображение и богатый словарный запас!
Magla
Да, ругательства - это всё же часть менталитета и народной культуры, тут все загибы не разгладишь и из песни, кхм, корней не выкинешь)
Magla
"Кисама". В реальной жизни так говорят, наверное, только якудза и похожие ребята, а дальше либо адресат испуганно прогибается, либо начинается мордобой. А так-то они действительно гипертрофированно вежливые. Причем, не только на наш взгляд. Они и сами иногда над своей вежливостью иронизируют и снимают скетчи на эту тему.

https://youtu.be/XspDkqEtWFE

Мне иногда кажется, что культура Японии это один большой невроз и попытки его осмысления или терапии. Но это, конечно, преувеличение.
Заяц
Мне иногда кажется, что культура Японии это один большой невроз и попытки его осмысления.
Мне иногда кажется, что любая культура в какой-то момент становится одним большим неврозом и попытками его осмысления (привет американской мечте, викторианской Англии, мировой культуре соцсетей и много еще чему)...
Милота)

Ну, про нас у них тоже много интересных теорий. А вообще, то что любая культура - это невроз и попытки его преодоления, еще дедушка Фрейд сказал и его разные последователи...
Jenafer
любая культура в какой-то момент становится одним большим неврозом и попытками его осмысления
Тоже верно :)

Просто глядя в чужую культуру, видишь несколько более выпукло, как о ее стенки бьются люди и страдают. А вот в своей это страдание привычно и потому менее заметно. Рыбы не знают, что живут в воде. А так все то же самое можно и про Великую Русскую Литературу сказать. В какой-то из лекций Быков так выразился: "Русский роман начинается на балу, а заканчивается в тюрьме". И добавил, что вместо тюрьмы есть варианты "ссылка" или "война". Которые не то чтобы сильно лучше. И вот между этими замкнутыми камерами и пролегает траектория жизни человека.

Но все же это все сильное упрощение.
Русский роман начинается на балу, а заканчивается в тюрьме
О, я как раз в этом направлении продолжила думать))
Jenafer
Заяц
Ни стыда, ни совести, ни (с) Виктор Пелевин, хотя фраза "окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом" уже давным-давно ушла в пишущий народ)
Не очень понял первую половину. Что там с совестью?
Заяц
Не очень понял первую половину. Что там с совестью?
* поднимает ладони вверх * Это расхожая шуточная формула "ни стыда, ни совести, ни ссылок")
Jenafer
Аааа) Так я обозначил, что это цитата. Дальше легко гуглится, было бы желание.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть