![]() #блогожительство #переводческое #йашки
Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого: Lucianna_Todd Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах! Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))Сам анализ, если кому интересно: тут и тут 16 июля в 00:42
14 |
![]() |
|
Александра 24
Показать полностью
Lucianna_Todd Ага, НАСТОЛЬКО опытным, что ВСЁ хотят русифицировать подряд, Роуфа и Сниттера переименовать, название "Чумные псы" переиначить... А ЧТО от самого Ричарда Адамса останется в итоге и от географии Англии, где он РОДИЛСЯ даже и жил, Озерный край СВОИМИ ГЛАЗАМИ видел, а не из пальца высосал! Серьезное произведение о жестокости общества и экспериментов над животными, мрачную сатиру против системы, которая сама создала эксперименты над собаками, сделала из них "химер", а когда те из лаборатории сбежали, повесили на них чуму и бродяжничество, охота на овец фермеров из-за ГОЛОДА и вовсе расценивалась людьми, как нападение, хотя ЗА ВСЮ книгу Адамса Роуф и Сниттер по-настоящему ни чумой не болели толком, и НИ НА ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА и даже ребенка так и не напали, не укусили, ну кроме того случая, когда Сниттер разлегся на проезжей части, машина его чуть не сбила, а Роуф набросился на подобравших фокстерьера людей, и то из-за белых перчаток, запаха специфического, думал, что их опять в лабораторию вернуть хотят!Знаете что. Вы уже начали действовать всем на нервы. Почти неделю вы тут сидите и выносите мозг опытным переводчикам. Рано или поздно вы нарветесь на бан. А вы хотите превратить все это в какой-то балаган, детскую сказочку и развлекаловку! Тогда как в оригинале Адамс писал не толтко про эксперименты над животными, он мыслил глобально. Писал о вещах, за которые в нынешнее время его и арестовать бы могли! Виноваты то не только ученые оказались, а власть и система, что их породила! Бюрократическая машина... Да и псы тут - аллегория к маргинальным слоям общества, которых из-за предрассудков и обвинений общество выбрасывает на обочину жизни. Ричард Адамс был сатирик и правдоруб. Его Чумные Псы - смесь Редьярда Киплинга и Джонатана Свифта в одном флаконе! ВОТ где настоящий ужас был! ВОТ о чем гласил оригинал произведения! |
![]() |
|
Скарамар
Матемаг А вы не хотите в сюжете Ричарда Адамса неудобную правду узреть. И ужаснуться.Но она-то этого не сказала? Не сказала. Она вообще все неудобные вопросы опускает, но мы, похоже, тоже упертые и будем добиваться ответов)) Хотя как добиться того, чего человек вообще не знает - я хз, но в любом случае это забавно) |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Показать полностью
Александра 24 Во всем этом мне интересно.. а автор был в курсе про все это сам? Говорил об этом?Ага, НАСТОЛЬКО опытным, что ВСЁ хотят русифицировать подряд, Роуфа и Сниттера переименовать, название "Чумные псы" переиначить... А ЧТО от самого Ричарда Адамса останется в итоге и от географии Англии, где он РОДИЛСЯ даже и жил, Озерный край СВОИМИ ГЛАЗАМИ видел, а не из пальца высосал! Серьезное произведение о жестокости общества и экспериментов над животными, мрачную сатиру против системы, которая сама создала эксперименты над собаками, сделала из них "химер", а когда те из лаборатории сбежали, повесили на них чуму и бродяжничество, охота на овец фермеров из-за ГОЛОДА и вовсе расценивалась людьми, как нападение, хотя ЗА ВСЮ книгу Адамса Роуф и Сниттер по-настоящему ни чумой не болели толком, и НИ НА ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА и даже ребенка так и не напали, не укусили, ну кроме того случая, когда Сниттер разлегся на проезжей части, машина его чуть не сбила, а Роуф набросился на подобравших фокстерьера людей, и то из-за белых перчаток, запаха специфического, думал, что их опять в лабораторию вернуть хотят! А вы хотите превратить все это в какой-то балаган, детскую сказочку и развлекаловку! Тогда как в оригинале Адамс писал не толтко про эксперименты над животными, он мыслил глобально. Писал о вещах, за которые в нынешнее время его и арестовать бы могли! Виноваты то не только ученые оказались, а власть и система, что их породила! Бюрократическая машина... Да и псы тут - аллегория к маргинальным слоям общества, которых из-за предрассудков и обвинений общество выбрасывает на обочину жизни. Ричард Адамс был сатирик и правдоруб. Его Чумные Псы - смесь Редьярда Киплинга и Джонатана Свифта в одном флаконе! ВОТ где настоящий ужас был! ВОТ о чем гласил оригинал произведения! Я сейчас не шучу, реальные знатоки творчества, это правда? 3 |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Lucianna_Todd Да, он был в курсе. И да, говорил. Но наши переводчики все порезали, конечно, сгладили острые углы, все обсмеять решилиВо всем этом мне интересно.. а автор был в курсе про все это сам? Говорил об этом? Я сейчас не шучу, реальные знатоки творчества, это правда? |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light Доказательства? Интервью, мемуары? Можно в оригинале, я прочту, не волнуйтесьДа, он был в курсе. И да, говорил. Но наши переводчики все порезали, конечно, сгладили острые углы, все обсмеять решили 1 |
![]() |
Александра 24 Онлайн
|
Lucianna_Todd
Вот сами и переведите. Не используя ИИ. Посмотрим, насколько у вас хватит терпения переводить букву за буквой. Слово за словом. 1 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Lucianna_Todd
А ЧТО от самого Ричарда Адамса останется в итоге и от географии Англии, где он РОДИЛСЯ даже и жил, Озерный край СВОИМИ ГЛАЗАМИ видел, а не из пальца высосал! Чё, и лабораторию видел?Так что там с кличкой собаки? 1 |
![]() |
Ярик Онлайн
|
![]() |
|
Это сказка про белого бычка, честное слово)
Lucianna_Todd На вопросы ответьте, плиз, а свое мнение про русификацию оставьте при себе, все его уже наизусть знают, и как по мне (особенно в плане того, что немецкий перевод, оказывается, норм, хотя там перевели точно так же, как и на русский, только адаптировали к немецкому, естественно, но ведь норм, а русский - фу, да?) - это уже русофобией попахивает. 5 |
![]() |
|
Скарамар
Это сказка про белого бычка, честное слово) При чем очень попахивает.. а это.. уже неинтересноLucianna_Todd На вопросы ответьте, плиз, а свое мнение про русификацию оставьте при себе, все его уже наизусть знают, и как по мне (особенно в плане того, что немецкий перевод, оказывается, норм, хотя там перевели точно так же, как и на русский, только адаптировали к немецкому, естественно, но ведь норм, а русский - фу, да?) - это уже русофобией попахивает. 1 |
![]() |
Ярик Онлайн
|
Скарамар
Это сказка про белого бычка, честное слово) Не, ну тут ладно, классическая же позиция "да другие пусть хоть с крыши прыгают"Lucianna_Todd На вопросы ответьте, плиз, а свое мнение про русификацию оставьте при себе, все его уже наизусть знают, и как по мне (особенно в плане того, что немецкий перевод, оказывается, норм, хотя там перевели точно так же, как и на русский, только адаптировали к немецкому, естественно, но ведь норм, а русский - фу, да?) - это уже русофобией попахивает. |
![]() |
|
Nita
*в сторону* Ой.. сочувствую вам. Извините, что употребила это слово "протягивает сок и вкусняшку"Те, у кого были щенки, наверное, слово "чумка" как страшный сон вспоминают. Все, с кем я общалась, этой чумки с мелкими щенками до прививок боялись как огня. Кто-то и терял щенков, хотя и бдили, и на улицу не водили до. Полагаю, до массовой вакцинации картина была ещё более удручающей. Так что ассоциации с этим словом очень нехорошие в прямом смысле у русскоязычного читателя. 2 |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light Где? Ссылки на интервью, плиз, или на мемуары, или еще хоть на что-нибудь, где конкретно Адамс высказал конкретно эти мысли. Пока что это только ваши эмоциональные выплески и ничего больше.Да, он был в курсе. И да, говорил. 4 |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Ой.. сочувствую вам. Извините, что употребила это слово "протягивает сок и вкусняшку" Не, у меня не было собак и я их по этой причине не теряла. Я кошатница, хотя один из наших котов тоже умер от вирусного заболевания несмотря на все наши усилия, но там это не так быстро было и мы смогли вырвать для него почти девять месяцев активной жизни. А вот знакомые, да.Я как раз про собачников. Я просто помню это слово в первую очередь из разговоров с ними, в том числе с родней, в связи с опасностью для щенков в первую очередь. 1 |
![]() |
Александра 24 Онлайн
|
Скарамар
Знаете, что странно. Эта девушка, наверняка, смотрит фильмы, где присутствует, к примеру, оригинальный язык того фильма и наш перевод. И что-то ее не коробит от того, что иногда озвучка далеко не самая качественная. 2 |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Показать полностью
Lucianna_Todd А еще даже в 1970-х годах Ричард Адамс предсказал то, как СМИ порой гонятся за хайпом и скандалом, а вот правда никому не интересна и не нужна. Захотели назвать сробак чумными БЕЗ оснований - сделали. Журналист Дигби Драйвер, жаждущий сенсаций, чтоб это раздуть и УБИТЬ тем самым сбежавших из лаборатории псов, Роуфа и Сниттера, которых РАНЕЕ обвиняли лишь в растерзании овец фермеров на части и в лабораторию звонили, чтоб это прекратить, ШАНТАЖИРОВАЛ доктора Гуднера, врача с НАЦИСТСКИМ прошлым, который НЕ хотел признавать псов именно чумными! Да и вот что интересно, в книге после побега Роуфа и Сниттера из лаборатории псов из сотрудников лаборатории никто так и не искал! Сбежали, и пес с ними! НО, когда массово посыпались жалобы на убийства овец фермеров, да и когда Дэвида Эфраима мертвым в машине нашли, а также там следы с собачьей шерстью были, только тогда весь Озерный край всполошился, из Лондона Дигби Драйвера прислал! Во всем этом мне интересно.. а автор был в курсе про все это сам? Говорил об этом? Я сейчас не шучу, реальные знатоки творчества, это правда? Дигби был нужен изначально ТОЛЬКО для того, чтобы раскрыть людям правду о смерти Эфраима, а этот журналист, как и прочие, распространил слух, что собака застрелила его, и на этом ВСЁ! Всех собак на собак одних повесили, объявили чумными БЕЗ доказательств, гоняли по всей Англии, УБИТЬ хотели, но до ума так и не довели в конце... А вот САМИ жестокие эксперименты над этими собаками - утопление Роуфа в стиле Курта Рихтера, вивисекция на мозге, радикальная операция, объединившая сознание и подсознание фокстерьера Сниттера, вызвавшая у него галлюцинации, доктор Гуднер, который нацистам во время Второй мировой помогал, потом переехал в Англию и сменил имя, работал в той же лаборатории по заказу ПРАВИТЕЛЬСТВА, ЗАСЕКРЕТИЛ свои эксперименты - всё это осталось НЕВАЖНЫМ, по сути, БЕЗНАКАЗАННЫМ, подчеркивающим ужас, жестокость и безразличие СИСТЕМЫ. Вот о чем в оригинале Ричард Адамс писал! |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Александра 24
Чтобы это понимать, нужна самая малость: знание языка оригинала. 2 |
![]() |
|
Nita
У меня один-единственный раз щенок от чумки погиб - подобрали приблудыша, оказался уже больной, пытались выхаживать - увы, не удалось. И хотя малыш у меня прожил всего пару месяцев, но да, чумной ассоциируется только с чумкой и ни с чем больше, никаких метафор, никакого переносного значения (в переносном - чумовой, а это несколько другое, чем чумной). 4 |
![]() |
|
Lady Astrel
Lucianna_Todd Скорее, эта лаборатория Animal Research (and Scientific), сокращенно - ARSE - сатирический и СОБИРАТЕЛЬНЫЙ образ исследовательских центров, которые не наукой занимаются, а садизмом над животными, прикрываясь ейЧё, и лабораторию видел? Так что там с кличкой собаки? |